美國排名第一私校Trinity School書單!這份焦慮,您值得擁有!

2019-12-11 23:23 原創(chuàng) · 圖片54

這個(gè)周末泡媽(公眾號(hào):泡媽說夏校)把自己整的焦慮的一直咬指甲,到現(xiàn)在也沒停,都快咬沒了。為什么呢?周六晚上泡媽正在搜索美國排名第一的私校Trinity School的夏令營,搜著搜著,冒出一個(gè)問題:這所厲害學(xué)校里厲害娃們都在讀什么書呢?找到的書單讓泡媽焦慮的醒著咬指甲,晚上沒法睡。
                               

為什么緊張到咬指甲?就拿第一本書《芒果街上的小屋》來說吧,這是五年級(jí),也就是十歲孩子的必讀書目??礋狒[不怕事大的百度表示: “這本書涉及到了對(duì)種族歧視,男權(quán)社會(huì)對(duì)女性的不公平,女性尋求自主權(quán)利的覺醒”。這些孩子們讀的書,深刻的讓泡媽瑟瑟發(fā)抖。而同是五年級(jí)必讀書目的《野性的呼喚》講的是一個(gè)經(jīng)歷文明世界的寵物犬被賣到了阿拉斯加被迫變成了雪橇犬的故事。百度又屁顛屁顛跑來表示:“這本書的主題是關(guān)于生存:生命總是在不斷掙扎追求生存的過程中獲得力量與意義?!?人家的娃在思考生命的意義了,我家的娃還整天開心的讀蜘蛛俠,鋼鐵俠,神奇女俠,你們說我是不是得焦慮緊張的咬指甲?獨(dú)咬咬,不如眾咬咬。來來來,老父親老母親們,一起看書單,一起咬指甲。

五年級(jí)


The House on Mango Street by Sandra Cisneros
 

譯本:芒果街上的小屋
 


The Lion, the Witch, and the Wardrobe by C.S. Lewis
 

譯本:納尼亞傳奇:獅子女巫魔衣櫥
 

The Call of the Wild by Jack London
 

譯本:野性的呼喚


The Witch of Blackbird Pond by Elizabeth George Spear
 

中文譯本:黑鳥池塘的女巫

六年級(jí)

Greek Myths by Olivia Coolidge
 

目前無中文譯本


A Christmas Carol by Charles Dickens

譯本:圣誕頌歌

Before We Were Free by Julia Alvarez

目前無中文譯本


Diary of Anne Frank by Anne Frank
 

中文譯本:安妮日記

七年級(jí)

The Pearl by John Steinbeck
譯本:珍珠

Animal Farm by George Orwell
譯本:動(dòng)物莊園


A Midsummer Night’s Dream by William Shakespeare
 

譯本:仲夏夜之夢(mèng)
 


To Kill a Mockingbird by Harper Lee

殺死一只知更鳥

八年級(jí)


Lord of the Flies by William Golding

譯本:蠅王



The Old Man and the Sea by Ernest Hemingway

譯本:老人與海



Romeo and Juliet by William Shakespeare
 

譯本:羅密歐與朱麗葉


The Joy Luck Club by Amy Tan
 

譯本:喜福會(huì)

九年級(jí)


Odyssey by Homer
 

譯本:荷馬史詩


Julius Caesar By William Shakespeare

譯本:凱撒大帝
 


The Catcher in the Rye By J.D. Salinger's

譯本:麥田里的守望者

十年級(jí)

Jane Eyre By Charlotte Bronte
譯本:簡愛


Macbeth By William Shakespeare

譯本:麥克白
 

Oedipus Rex BySophocle
 

無中文譯本
 


White Tiger By Avarind Adiga

譯本:白虎

十一年級(jí)


Hamlet By William Shakespeare
 

譯本:哈姆萊特


Beloved By Toni Morrison

譯本:寵兒


Great Gatsby By  F. Scott Fitzgerald

譯本:偉大的蓋茨比

十二年級(jí)


On the Road by Jack Kerouac
 

譯本:在路上


Paradise Lost By John Milton
 

譯本:失樂園


 Othello By William Shakespeare
 

譯本:奧賽羅


Heart of Darkness By Conrad

譯本:黑暗的心


回應(yīng) 舉報(bào)
收藏7

推薦閱讀

泡媽說夏校
泡媽說夏校
2012