Caillou, Lights Out! (Playtime)
出版時間:2015-09
頁數(shù):24
虛構:虛構
ISBN:9782897182038
38家庭擁有
在小花生App為孩子
建立免費電子書房
32個孩子,閱讀打卡41次
人均閱讀1.2次
, 最多4次
閱讀年齡分布
4-5歲
30.3%
3-4歲
24.2%
5-6歲
21.2%
6-7歲
9.1%
2-3歲
6.1%
數(shù)據(jù)來自小花生App的閱讀打卡
圖書介紹
A winter storm knocks the power out at Caillou’s house. Caillou is confused when the lights don’t work. But soon the evening turns into an indoor camping adventure, complete with marshmallows roasted in the fireplace. Caillou is especially delighted when he gets to sleep by the hearth in his sleeping bag.
Caillou, Lights Out! includes glow-in-the-dark stickers and a free ebook!
A winter storm knocks the power out at Caillou’s house. Caillou is confused when the lights don’t work. But soon the evening turns into an indoor camping adventure, complete with marshmallows roasted in the fireplace. Caillou is especially delighted when he gets to sleep by the hearth in his sleeping bag.
Caillou, Lights Out! includes glow-in-the-dark stickers and a free ebook!
讀了“Caillou, Lights Out! (Playtime)”的還在讀
Turn up the heat
7.Want me to turn up the heat?
想讓我把暖氣開大點 (再加點“熱”)?
人人都愛雷蒙德 第5季
8.Frank, turn up the heat, Raymond's sick!
弗蘭克,把暖氣開大點, 雷蒙德病了!
無恥家庭 第4季
9.Debbie said we could turn up the heat.
黛比說我們可以把暖氣打開。
美劇非典型性孤獨第一季和第二季
10.You need me to turn up the heat?
你需要我把溫度調高嗎?
美劇非典型性孤獨第一季和第二季
the wind blasted in
A blast of wind blew the window open.
一陣風把窗戶門吹開了。
1? air/wind 空氣/風DN a sudden strong movement of wind...
Turn up the heat
7.Want me to turn up the heat?
想讓我把暖氣開大點 (再加點“熱”)?
人人都愛雷蒙德 第5季
8.Frank, turn up the heat, Raymond's sick!
弗蘭克,把暖氣開大點, 雷蒙德病了!
無恥家庭 第4季
9.Debbie said we could turn up the heat.
黛比說我們可以把暖氣打開。
美劇非典型性孤獨第一季和第二季
10.You need me to turn up the heat?
你需要我把溫度調高嗎?
美劇非典型性孤獨第一季和第二季
the wind blasted in
A blast of wind blew the window open.
一陣風把窗戶門吹開了。
1? air/wind 空氣/風DN a sudden strong movement of wind or air 一陣疾風;一股氣流
blast of
Why don’t you go wash up for supper?
Go wash up before dinner.
吃飯前先去洗手。
Go and wash up - your dinner's ready. 去洗一洗手——晚飯準備
wash (sth) up
— phrasal verb with wash /w?? $ wɑ??/ verb
? to clean the plates, pans, and other things that you have used for cooking and eating
清洗,洗刷(用過的餐具)
He washed up his mug and put it back on the shelf. 他洗干凈自己的杯子并把它放回架子上。
The bathroom lights began to flicker
flicker
1? BURNSHINEto burn or shine with an unsteady light that goes on and off quickly 〔光〕閃爍,搖曳
The candle flickered in the wind.
蠟燭在風中閃爍不定。
Caillou felt very alone in the dark
Failure failure
noun [ C or U ] (STOP)停止 uk us /?fe?.lj?r $ -lj?/
? when something does not work, or stops working as well as it should
A power failure is when there’s no electricity, so the lights don’t work.
It’s pitch black down there
Pitch black 漆黑 Suddenly the lights went out, and the house was left in pitch darkness. 燈突然都滅了,房子里一片漆黑。
At night it would be pitch black, complete darkness.
晚上會是一片漆黑,完全的黑暗。
stairwell 樓梯間
I ran into the stairwell once I heard the shooting.
caillou was frightened in the dark stairwell all by himself
But he hears some voices up in the stairwell, so he climbs up the stairwell.
但他聽到樓上有響動,所以他走上樓梯。
(展開)
7歲
2021-02-20
--讀了1次