A spunky, feminist adaptation of the timeless favorite, The Little Red Hen, sure to appeal to fans of Rosie Revere, Engineer.Ruby's mind is always full of ideas.One day, she finds some old boards and decides to build something. She invites her brothers to help, but they just laugh and tell her she doesn't know how to build. "Then I'll learn," she says.And she does!When she creates a dazzling fort that they all want to play in, it is Ruby who has the last laugh.With sprightly text and winsome pictures, this modern spin on the timeless favorite The Little Red Hen celebrates the pluck and ingenuity of young creators everywhere!這是一部充滿活力、女權(quán)主義色彩的改編自經(jīng)典名著《the Little Red Hen》的電影。Ruby的腦子里總是充滿了想法。有一天,她發(fā)現(xiàn)了一些舊的木板,決定建造一些東西。她邀請(qǐng)她的兄弟來(lái)幫忙,但他們只是笑著告訴她,她不知道如何建造。 “那我就學(xué)習(xí),”她說(shuō)。她做到了!當(dāng)她創(chuàng)造了一個(gè)令人眼花繚亂的堡壘,他們都想在里面玩,是Ruby笑到后面。憑借活潑的文字和迷人的圖片,這個(gè)現(xiàn)代旋轉(zhuǎn)的永遠(yuǎn)喜愛(ài)《小紅堡》慶祝年輕的創(chuàng)造者的勇氣和智慧無(wú)處不在!A spunky, feminist adaptation of the timeless favorite, The Little Red Hen, sure to appeal to fans of Rosie Revere, Engineer.Ruby's mind is always full of ideas.One day, she finds some old boards and decides to build something. She invites her brothers to help, but they just laugh and tell her she doesn't know how to build. "Then I'll learn," she says.And she does!When she creates a dazzling fort that they all want to play in, it is Ruby who has the last laugh.With sprightly text and winsome pictures, this modern spin on the timeless favorite The Little Red Hen celebrates the pluck and ingenuity of young creators everywhere!這是一部充滿活力、女權(quán)主義色彩的改編自經(jīng)典名著《the Little Red Hen》的電影。Ruby的腦子里總是充滿了想法。有一天,她發(fā)現(xiàn)了一些舊的木板,決定建造一些東西。她邀請(qǐng)她的兄弟來(lái)幫忙,但他們只是笑著告訴她,她不知道如何建造。 “那我就學(xué)習(xí),”她說(shuō)。她做到了!當(dāng)她創(chuàng)造了一個(gè)令人眼花繚亂的堡壘,他們都想在里面玩,是Ruby笑到后面。憑借活潑的文字和迷人的圖片,這個(gè)現(xiàn)代旋轉(zhuǎn)的永遠(yuǎn)喜愛(ài)《小紅堡》慶祝年輕的創(chuàng)造者的勇氣和智慧無(wú)處不在!