Painter, sculptor, writer, film-maker, and all-round showman Salvador Dalí (1904–1989)was one of the twentieth century’s greatest exhibitionists and eccentrics. One of the first artists to apply the insights of Freudian psychoanalysis to art, he is celebrated in particular for his surrealist practice, with such conceits as the soft watches or the lobster telephone, now hallmarks of the surrealist enterprise, and of modernism in general.Dalí frequently described his paintings as “hand-painted dream photographs.” Their tantalizing tension and interest resides in the precise rendering of bizarre elements and incongruous arrangements. As Dalí himself explained, he painted with “the most imperialist fury of precision,” but only “to systematize confusion and thus to help discredit completely the world of reality.”Revolutionizing the role of the artist, the mustache-twirling Dalí also had the intuition to parade a controversial persona in the public arena and, through printmaking, fashion, advertising, writing, and film, to create work that could be consumed and not just contemplated on a gallery wall.This book explores both the painting and the personality of Dalí, introduci...Painter, sculptor, writer, film-maker, and all-round showman Salvador Dalí (1904–1989)was one of the twentieth century’s greatest exhibitionists and eccentrics. One of the first artists to apply the insights of Freudian psychoanalysis to art, he is celebrated in particular for his surrealist practice, with such conceits as the soft watches or the lobster telephone, now hallmarks of the surrealist enterprise, and of modernism in general.Dalí frequently described his paintings as “hand-painted dream photographs.” Their tantalizing tension and interest resides in the precise rendering of bizarre elements and incongruous arrangements. As Dalí himself explained, he painted with “the most imperialist fury of precision,” but only “to systematize confusion and thus to help discredit completely the world of reality.”Revolutionizing the role of the artist, the mustache-twirling Dalí also had the intuition to parade a controversial persona in the public arena and, through printmaking, fashion, advertising, writing, and film, to create work that could be consumed and not just contemplated on a gallery wall.This book explores both the painting and the personality of Dalí, introducing his technical skill as well as his provocative compositions and challenging themes of death, decay, and eroticism. 薩爾瓦多·多明哥·菲利普·哈辛托·達(dá)利·多梅內(nèi)克,普波爾侯爵,一般簡稱薩爾瓦多·達(dá)利,是著名的西班牙加泰羅尼亞畫家,因?yàn)槠涑F(xiàn)實(shí)主義作品而聞名。達(dá)利是一位具有非凡才能和想像力的藝術(shù)家,他的作品把怪異夢境般的形象與卓越的繪圖技術(shù)和受文藝復(fù)興大師影響的繪畫技巧令人驚奇地混合在一起。1982年西班牙國王胡安·卡洛斯一世封他為普波爾侯爵,與畢加索、馬蒂斯一起被認(rèn)為是二十世紀(jì)*有代表性的三個(gè)畫家。達(dá)利作為該運(yùn)動(dòng)在美術(shù)領(lǐng)域的主要代表,一直是人們關(guān)注和爭論的對象?!拔彝傋拥奈ㄒ粎^(qū)別,在于我不是瘋子”,“每天早晨醒來,我都在體驗(yàn)一次極度的快樂,那就是成為達(dá)利的快樂……”。不用看達(dá)利高高翹向天穹的胡子,不用觀賞他充滿奇思怪想的作品,單是這些不同凡響的妙語,就足使你想象得出他是個(gè)什么樣的人。達(dá)利的盛譽(yù)主要?dú)w結(jié)于他自我推銷的天分,但更應(yīng)歸功于他富于奇想的特殊才能。他的奇思怪想源自于生命中難以捕捉的素材,如性、死亡、變態(tài)、蒼穹。他慣用不合邏輯地并列事物的方法。將受情感激發(fā)產(chǎn)生的靈感轉(zhuǎn)變?yōu)閯?chuàng)作過程,將自己內(nèi)心的荒誕、怪異加入外在的客觀世界,將人們熟悉的東西扭曲變形,再以精細(xì)的寫真技術(shù)加以肯定,使幻想具有真實(shí)性。(展開)