《方格菌》 筆記
1年前
她督促我讀《方格菌》,據(jù)說今晚臨睡前我倆要討論這本。 譯者也是成語、四字詞語與押韻對仗愛好者,甚至還有徐志摩詩歌仿寫式翻譯…… 初讀一遍,感覺故事零零散散的。各種星標(biāo)注釋,有點(diǎn)擾亂閱讀節(jié)奏。 不過作者構(gòu)建的這個污魔界還是很有想象力的。各種小物件也蠻神奇,還有幾段描寫讀起來會讓我有點(diǎn)惡心。 暫時沒看出來這個故事有什么深意。阿甲的5萬字導(dǎo)讀也不知被我放到哪里去了。全書3萬字,導(dǎo)讀5萬字,有趣。 臥談會結(jié)束,明天我還要再認(rèn)真地讀一遍。初讀,有點(diǎn)像讀污魔界百科,我的關(guān)注點(diǎn)都在各種小科普,讀故事的節(jié)奏也被打亂了。
4贊
舉報
方格菌
作者:[英]雷蒙德·布里格斯 著繪,葉敏 譯
出版社:北京聯(lián)合出版公司
出版時間:2022-07
頁數(shù):48
開本:16
虛構(gòu):虛構(gòu)
ISBN:9787559660305