RenRen
2006
發(fā)布于 2019-02-16 · 圖片4
看完此書感覺似曾相識(shí),找來資料發(fā)現(xiàn)大導(dǎo)演希區(qū)柯克的《火車上的陌生人》就是根據(jù)作者的同名小說Stranger on a train改編而成。

作者派翠西亞·海史密斯(Patricia Highsmith,1921~1995)是美國犯罪小說代表人物,開創(chuàng)了“海史密斯流派”,代表作是雷普利(Ripley)系列,本書改編自《雷普利的游戲》(Ripley’s Game),小說充滿著濃濃的懸疑驚悚片的味道,直覺這類作品出自男性,但事實(shí)上又是一位女作家。

讀這本純屬意外,舊書攤上遇到買回來稀稀拉拉睡前讀讀,結(jié)果兩周下來還沒讀完,今天下決心采用速讀法結(jié)束此書,40分鐘讀完了最后三分之一,就此類小說而言不值得花費(fèi)更多時(shí)間閱讀,縮寫版是個(gè)不錯(cuò)的選擇。

碰巧最近在讀有關(guān)如何閱讀的書籍,感覺這類ESL改寫版小說非常適合速讀?字?jǐn)?shù)不多?用詞簡(jiǎn)單?純屬消遣。以本書計(jì)算,25000左右,按照平均閱讀速度200wpm,差不多2個(gè)多小時(shí)讀完,回想讀得慢主要因?yàn)樘侠?,讀到后面忘了前面,時(shí)?;胤?。打算用這本書對(duì)孩子進(jìn)行一下速讀訓(xùn)練。

圖四是2002改編的同名電影劇照。
回應(yīng) 舉報(bào)
收藏

推薦閱讀

17歲
書評(píng)
Christopher Columbus: Navigator to the New World
Isaac Asimov / Gareth Stevens Pub A Gareth Stevens Children's Books ed edition
美國作家以撒?阿西莫夫的人物傳記:科學(xué)家、探險(xiǎn)家先驅(qū)系列人物之克里斯托弗·哥倫布。

阿西莫夫的作品似乎總會(huì)給我?guī)眢@喜,這本寫給兒童的人物傳記除了優(yōu)秀童書的諸多特點(diǎn):插圖精美、語言流暢、深入淺出之外,最值得推崇的是作者巧妙地把“學(xué)術(shù)”內(nèi)容放入書中,不但不會(huì)令人感到枯燥生澀,反而或許會(huì)激發(fā)年長孩子的深層閱讀興趣。

好書!
17歲
書評(píng)
追風(fēng)箏的人
[美] 卡勒德·胡賽尼(Khaled Hosseini) 著;李繼宏 譯 / 上海人民出版社
近來整理有關(guān)阿富汗的書籍,手頭無中文版配圖為英文版,不過找到了曾在2015年豆瓣上針對(duì)中文版發(fā)表的書評(píng):

“中文翻譯有損原著,盡管如此,對(duì)小說并不感冒的我還是帶著渴望看完此書,可見此書的吸引力。今天買到原著,開篇就深深吸引了我,奉勸那些沒有創(chuàng)作天賦的朋友們不要觸碰文學(xué)作品的翻譯。這段英文短評(píng)引自Goodreads:A sweeping story of family, love, and friendship told against the devastating bac...
17歲
書評(píng)
老舍小說全集(7卷)
老舍 著;舒濟(jì)舒乙 編 / 長江文藝出版社
本卷收入三篇老舍創(chuàng)作于解放前的小說,第一篇《文博士》(1936)似乎有頭無尾,古今中外、任何時(shí)代都不缺少這種文痞。第二篇《蛻》(1938)是一部未完成的長篇;第三篇《火葬》(1943)是個(gè)不錯(cuò)的抗戰(zhàn)劇腳本。

最喜歡的是未完成的《蛻》,小說背景是抗日戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)后,五名知識(shí)青年在平津陷落后逃出淪陷區(qū),到真正投入抗日斗爭(zhēng)間的故事,因小說未完成,也就沒有了我們所熟悉的那些英雄事跡。這篇小說創(chuàng)作于抗戰(zhàn)初期的1938年,距離時(shí)代背景非常近,閱讀時(shí)感覺不是在看小說,而是在看歷史,看大時(shí)代背...
17歲
書評(píng)
會(huì)飛的教室/語文新課標(biāo)必讀叢書(無障礙閱讀 彩圖)
艾利克·卡斯特納 著;高曉慧 譯 / 北京工業(yè)大學(xué)出版社
周末從朋友家借來的,孩子說還不錯(cuò),兒子回來讀了一章說還行,也不反對(duì)繼續(xù)讀下去。

今天有空拿出來自己讀讀,沒成想第一段就讀得有些別扭:

“在十二月份剛剛到來之際,大地早已白茫茫的一片。吉奇斯蒙中學(xué)的校園,早已經(jīng)被覆蓋上了一層很厚的雪,這可是今年入冬以來最大的一場(chǎng)雪。但是學(xué)校餐廳里那鬧哄哄的氣氛,跟外面的嚴(yán)寒比起來,就要溫暖多了。”

“但是”?怪怪的句子。不過忍著繼續(xù)讀下去,遺憾的是頁都沒翻,自己就無法分清句子的主語是誰了???

難道又是爛譯本?第一次遇到小語種存在這種問...
17歲
書評(píng)
燦爛千陽
(美) 卡勒德·胡賽尼 著;李繼宏 譯 / 上海人民出版社
胡賽尼的故事總是讓人愛不釋手,淚流滿面。

想起三年前那本《追風(fēng)箏的人》,聽到喜馬拉雅上一個(gè)帶著些許地方口音的朗讀版本,本以為聽個(gè)一兩集就會(huì)放棄,沒成想被故事深深地吸引了,一口氣聽了下去,幾次淚崩,聽完找來英文版,開篇竟比中文版更加動(dòng)人。

《燦爛千陽》是在“字里行間”泡了一天,用完一包紙巾讀完的。作者的確是個(gè)編織故事的高手,更為驚喜的是,作者還將阿富汗復(fù)雜的歷史背景不留痕跡地融入了故事當(dāng)中。同一作者同一背景的兩個(gè)故事并無雷同感,是近年來看到的,最打動(dòng)我的兩部成人小說,翻譯也...
17歲
書評(píng)
Keeper of the Lost Cities
Shannon Messenger / Aladdin
孩子經(jīng)同學(xué)推薦找到此書,為了讀此書基本每天都比平時(shí)晚睡一小時(shí),將近五百頁,不到一周讀完,可見吸引力之大。孩子認(rèn)為此書可與《哈利波特》相媲美??催我趕緊借下一冊(cè)。

很久不見孩子這么有興致讀小說,于是查了查資料,作者Shannon Messenger竟然是位90后,本書是其處女作,在Goodreads上評(píng)分高達(dá)4.45/5,繁體中譯名為《失落之城的守護(hù)者》。Shannon的第二部作品是一本YA小說,Let the sky fall 《墜空戀人》,要找來看看。至于這套Keeper...
17歲
書評(píng)
The Life and Death of Stars (Isaac Asimov's 21st Century Library of the Universe)
Isaac Asimov, Richard Hantula / Gareth Stevens Publishing
因阿西莫夫之名借回此書,讀著很費(fèi)力,第一反應(yīng)是英文詞匯問題;但發(fā)現(xiàn)即便知道中文譯名后,仍然不太理解所涉及天文學(xué)知識(shí),與曾經(jīng)閱讀過的阿西莫夫的科普書差別很大,正為自己連兒童科普書都讀不懂郁悶時(shí),發(fā)現(xiàn)一副插圖是2002年的(阿西莫夫已經(jīng)去世10年了),這才注意到此書是修訂版,還有第二作者。
17歲
書評(píng)
DK Biography: Albert Einstein
Frieda Wishinsky(弗里達(dá)·維辛斯基) 著 / DK
愛因斯坦的傳記數(shù)量眾多,在讀過多本后拿到此書還是一章章讀完了,可見此書魅力。如果只選擇一本去讀,那么還是推薦這本。

閱讀時(shí)印象最深刻的是愛因斯坦和愛迪生對(duì)待學(xué)習(xí)方法的不同態(tài)度。第十章寫道愛因斯坦在美國時(shí)有位記者問他“聲速是多少?”愛因斯坦回答到:“I don’t know offhand. I don’t carry information in my mind that’s readily available in books.” 他相信”the value of a g...
17歲
書評(píng)
漁童
趙麗宏 著 / 中國少年兒童出版社
孩子讀了第一章,猶猶豫豫告訴我“寫的很美”,聽到這里已經(jīng)知道了他的潛臺(tái)詞就是“沒意思”,于是允許他放下,自己先讀。

一小時(shí)翻完,不得不說很失望。文革前夕,五年級(jí)的童大路、韓聘婷、胡生寶是同班同學(xué),童家是一戶普普通通的小知識(shí)分子家庭,韓家家世顯赫,韓父留法歸來,時(shí)任某大學(xué)教授瓷器專家,胡家世代貧農(nóng),一直受韓家恩惠。某日童、胡、韓相約在韓家做作業(yè),頑皮的童小路打碎了韓家的紅木桌鑲嵌的大理石臺(tái)面,童誠實(shí)勇敢、面對(duì)錯(cuò)誤,韓寬宏大度、不予追究,胡袖手旁觀、挑撥離間。突然文革開始了,韓...
17歲
書評(píng)
The Life and Times of George Penrose Woollcombe: Educator
Stephen Woollcombe / FriesenPress
本書主人公George Penrose Woollcombe是加拿大首都渥太華一所歷史悠久的私立學(xué)校Ashbury College的創(chuàng)辦人。該傳記恰巧出版于Ashbury College125周年之際(2016年),通過這本人物傳記,可以了解到一些19世紀(jì)末到20世紀(jì)上半葉加拿大的教育狀況,與英國的關(guān)系,以及渥太華及周邊地區(qū)的發(fā)展史,喜歡深度游的書友,到渥太華旅游時(shí)或許可以翻翻此書,會(huì)在書中看到一些具有歷史意義的街道、建筑及人物。
Ripley's Game
作者:Patricia Highsmith, Retold by: Kathy Burke
出版社:Pearson Education Ltd & Penguin Books Ltd
出版時(shí)間:2008-01
RenRen
RenRen
2006