看完此書感覺似曾相識(shí),找來資料發(fā)現(xiàn)大導(dǎo)演希區(qū)柯克的《火車上的陌生人》就是根據(jù)作者的同名小說Stranger on a train改編而成。
作者派翠西亞·海史密斯(Patricia Highsmith,1921~1995)是美國犯罪小說代表人物,開創(chuàng)了“海史密斯流派”,代表作是雷普利(Ripley)系列,本書改編自《雷普利的游戲》(Ripley’s Game),小說充滿著濃濃的懸疑驚悚片的味道,直覺這類作品出自男性,但事實(shí)上又是一位女作家。
讀這本純屬意外,舊書攤上遇到買回來稀稀拉拉睡前讀讀,結(jié)果兩周下來還沒讀完,今天下決心采用速讀法結(jié)束此書,40分鐘讀完了最后三分之一,就此類小說而言不值得花費(fèi)更多時(shí)間閱讀,縮寫版是個(gè)不錯(cuò)的選擇。
碰巧最近在讀有關(guān)如何閱讀的書籍,感覺這類ESL改寫版小說非常適合速讀?字?jǐn)?shù)不多?用詞簡(jiǎn)單?純屬消遣。以本書計(jì)算,25000左右,按照平均閱讀速度200wpm,差不多2個(gè)多小時(shí)讀完,回想讀得慢主要因?yàn)樘侠?,讀到后面忘了前面,時(shí)?;胤?。打算用這本書對(duì)孩子進(jìn)行一下速讀訓(xùn)練。
圖四是2002改編的同名電影劇照。