eyescool
2010
發(fā)布于 2016-09-24 · 圖片6
小女孩厭倦了她所有的玩具,突然發(fā)現(xiàn)根毛繩。拉呀扯呀,竟拉出頭大象。
故事有趣的地方,在女孩和毛象追來躲去的部分,押韻又有趣,適合低齡孩子。
不過,我一直沒明白,為什么毛象會(huì)變大變???又是想象的世界嗎?
回應(yīng) 舉報(bào)
贊1
收藏

推薦閱讀

14歲
書評(píng)
Worm Loves Worm
J. J. Austrian,Mike Curato 著 / Balzer + Bray
兩條相愛worms,決定結(jié)婚。朋友們都來幫忙,想辦一場(chǎng)標(biāo)準(zhǔn)的婚禮??。證婚人、樂隊(duì)、蛋糕甜點(diǎn)、婚紗戒指等一應(yīng)俱全。問題來了,雌雄難辨的worms怎么區(qū)分新娘新郎呢?哈哈,因?yàn)閻?,這些都不是問題????
故事的視角很新穎,孩子感受到了濃濃的愛??
14歲
書評(píng)
A Monster is Coming!
David L. Harrison(大衛(wèi)·L·哈里森) 著;Hans Wilhelm(漢斯·威廉) 繪 / Random House
有點(diǎn)像英語版的“咕咚來了”。小蟲子餓得像怪獸,被傳成有毛茸茸恐怖大怪獸要來吃動(dòng)物們,嚇得連狐貍都藏到洞里不敢出來。
故事情節(jié)緊湊,語言活潑,畫面也很注重細(xì)節(jié)。你看小蟲子可是坐在枝頭的BB椅里吃葉子哦,孩子很喜歡。
14歲
書評(píng)
Olivia Becomes a Vet
Alex Harvey 著;Alex Harvey,Jared Osterhold 繪 / Simon&Schuster
奧莉薇真是超有想象力的小豬??,也佩服她媽媽對(duì)她各種天馬行空的包容與愛護(hù)。
When Julian's pet lizard isn't feeling well and needs to visit the vet, Olivia decides she would like to be a vet when she grows up. After all, she does have a way with animals!
14歲
書評(píng)
I Wonder Why Camels Have Humps and Other Questions About Animals
Anita Ganeri(安妮塔·加納利) 著 / Kingfisher
這本書分好幾次讀完,前面6頁親子閱讀,后面開始自主閱讀。孩子對(duì)動(dòng)物類的科普特別感興趣,更有難度的都愿意挑戰(zhàn)。
雖然題目只簡(jiǎn)單提問駱駝為什么會(huì)有駝峰,其實(shí)里面的內(nèi)容相當(dāng)豐富,各種各樣關(guān)于動(dòng)物的問題都有,而且解釋也簡(jiǎn)潔明了。比如,你知道frog和toad的區(qū)別嗎?alligator和crocodile呢?
14歲
書評(píng)
I Can Be a Pet Vet
Mary Man-Kong 著 / Random House
分級(jí)標(biāo)準(zhǔn)很精準(zhǔn),很適合剛開始翻書的孩子。
Cats, dogs, ponies, and bunnies. Barbie helps a vet take care of all kinds of pets!
14歲
書評(píng)
The Magic Horse
Idries Shah / Ishk Book Service
與以往看的民間傳說不同,這個(gè)故事里沒有將兄弟倆分出一個(gè)善惡美丑。
喜歡多元的價(jià)值觀,成功、幸福有很多種,請(qǐng)選擇自己覺得最有意義和最有干勁的。我們的社會(huì)太缺乏這樣的認(rèn)同,大家都朝著單一的目標(biāo)前進(jìn),只會(huì)營(yíng)造出壓抑的社會(huì)氛圍,那不是健康可持續(xù)的。
14歲
書評(píng)
Birdsongs
Betsy Franco-Feeney 著 / Simon&Schuster
看起來像畫冊(cè),讀起來像散文,用賞心悅目來形容這本書真不為過。你又可曾聽懂書中那些鳥語呢?
孩子最歡我學(xué)那些擬聲詞,盡管學(xué)的不像,可她很滿意??還不時(shí)遺憾地安慰自己,“小朋友很難學(xué)出這種聲音的,對(duì)嗎?”“是是是??”
14歲
書評(píng)
Pretty Pearl Mermaid (Barbie: The Pearl Princess)
Jennifer Liberts Weinberg 著 / Random House
故事畫面并不美,情節(jié)也一般。但語言學(xué)習(xí)很適合初學(xué)的孩子。
Lumina is a magical mermaid princess. Can she save the kingkom with her powers?
14歲
書評(píng)
Changes
Anthony Browne / Farrar, Straus, and Giroux
能將孩子的心理用圖畫深刻地表現(xiàn)出來,安東尼絕對(duì)是數(shù)一數(shù)二的水準(zhǔn)。
爸爸去接?jì)寢專ㄩ_始沒說,其實(shí)是去醫(yī)院接?jì)寢尯统錾痪玫男∶妹茫R走說家里會(huì)發(fā)生大變化。于是,留在家里等待的孩子開始發(fā)揮無邊無際的想象,水壺長(zhǎng)出了貓耳朵,長(zhǎng)沙發(fā)變成了趴著的鱷魚,出門踢球,球成了鳥蛋……
14歲
書評(píng)
How to Swallow a Pig: Step-by-Step Advice from the Animal Kingdom
Steve Jenkins, Robin Page / HMH
Jenkins最喜歡用最后出場(chǎng)的動(dòng)物做標(biāo)題,其實(shí)這本書介紹了很多動(dòng)物本事,技術(shù)含量頗高,可不只是如何吞下一整頭豬。比如,蜘蛛網(wǎng)到底是怎樣織起來的?烏鴉聰明到能剝核桃?……??
雖然讀起來很困難,孩子也愿意讓我一天讀四頁,自己負(fù)責(zé)讀標(biāo)題,慢慢看完??????
Little Lou and the Woolly Mammoth
作者:Paula Bowles
出版社:Bloomsbury
出版時(shí)間:2015-01
eyescool
eyescool
2010