Lucas123
2010
發(fā)布于 2017-08-28 · 圖片3
給兒子放了幾遍音頻后,讓他自己朗讀,他邊讀邊說:"還挺簡單的嘛!"。然后,說:"媽媽,My breakfast is pancakes, juice, pancakes, milk, pancakes, coffee, pancakes, coca-cola, pancakes, and ice cream."
回應 舉報
贊7
收藏

推薦閱讀

9歲
想法
這張圖很經(jīng)典的,就是以牛津樹為主線的時候,同級別讀物的補充擴展。我覺得還算客觀,家里小朋友目前愛讀的正是牛6的級別,同時在讀蘭登3,神奇校車,RAZ H-I。神奇樹屋也買了,讀了一兩本,因為內(nèi)容不感興趣而放棄。接下來打算試一下Nate the great。

Nate the Great
3 13 1
11歲
書評
1 Nate the Great
by Marjorie Weinman Sharmat, illustrated by Marc Simont / Delacorte Press,an imprint of Random House children's Books
寶寶太喜歡這套了,每天一本的節(jié)奏很快聽完了,故事生動,用詞簡單,很適合四五歲的孩子的橋梁書。每天要破案,可惜28本很快聽完了,斷糧了,不知道還有什么案件類偵探類的書籍可以對接?請花友推薦啊,感謝感謝!
14歲
書評
1 Nate the Great
by Marjorie Weinman Sharmat, illustrated by Marc Simont / Delacorte Press,an imprint of Random House children's Books
選了很多本橋梁書,發(fā)現(xiàn)這本難度最低,雖然字數(shù)看著多,但藍思值不是很高,很多是重復的句子。一套內(nèi)其他本稍微比第一本難一些,我們暫時會反復先把第一本讀熟練。劇情也有些搞笑,目前先堅持著讀。
其他的橋梁書也還在繼續(xù)搜集著。
12歲
想法
我來說說我們家看過的橋梁,以及接近橋梁難度的系列繪本,分別各有6套推薦。分級我看你家就在看,就不說啦。

1. 女巫溫妮winnie The witch

16本,這套是雙語的,所以很便宜。難度AR平均2.4左右,字數(shù)500左右。用語很日常,難度和fly guy相當,故事也是比較搞笑的。我們家男孩子也非常喜歡。美國ar系統(tǒng)里quiz不全只有幾本,所以我沒做整套記錄。

2.Froggy系列

一套的10冊,還有各種散的可以買。這個我家看了12本。這套也屬于國外k~2很受歡迎的...
1 160 1
14歲
書評
A Child's First Bible
Kenneth N Taylor 著 / DK
倘若想讓孩子了解圣經(jīng)故事,這本由DK出版的《給孩子的第一本圣經(jīng)故事》不失為一個好的選擇,其用詞、句式都頗為簡潔。書中每一橫頁為一個故事,配以契合文字的插圖,并且在結尾處提出一個問題幫助孩子思考故事的意涵。
14歲
書評
Up, Up, Down
Robert Munsch / Scholastic
Munsch的書都很有趣,幽默搞笑,圖文并茂,讓孩子于不知不覺間記住了很多單詞與短語的用法。例如,這一本中描述喜歡攀爬的小姑娘Anna “l(fā)anded right on her tummy",以及"dirty rascal"等等,兒子都記住并用了起來。
14歲
書評
林格倫作品選集: 淘氣包埃米爾
[瑞典] 阿斯特麗德·林格倫 著;[瑞典] 比約恩·貝里 繪;李之義 譯 / 中國少年兒童出版社
《淘氣包埃米爾》曾經(jīng)是寶貝最愛的一本書,在他還不能獨立閱讀時,長達320頁以文字為主的書竟然要求我連續(xù)讀了三遍,或許他在這個調皮又善良的小男孩身上看到了自己。在一遍遍的閱讀中,我也不禁愛上了這個古靈精怪的小男孩,每當讀到"墻"、"俄的貓子"這樣的字眼,總是對兒子會心一笑。不得不說,林格倫的作品固然是精彩的,但李之義的翻譯也為之增色不少,話說找到傳神的譯作也是令人欣喜之事啊。
1 Nate the Great
作者:by Marjorie Weinman Sharmat, illustrated by Marc Simont
出版社:Delacorte Press,an imprint of Random House children's Books
出版時間:2004
Lucas123
Lucas123
2010