Poke
2020
發(fā)布于 2024-09-18
【小狐貍west080】The Small Thunderclap Monastery

(lf5 - Journey to the West - 080)


【臺詞】

One afternoon Wukong and his companions were resting by a stream. They were eating peaches and berries.

"We must be getting close to the Western Paradise," said the Tang Monk. "We've been traveling for years."

"I feel like we've been traveling for

thousands

of years," said Bajie.

"We still have a long way to go," said Wukong. "But don't worry. Eventually we'll arrive in the Western Paradise and climb up the Spirit Mountain. Buddha's home, the Thunderclap Monastery, sits halfway up the mountain."

The Tang Monk took a bite of his peach. "The Thunderclap Monastery must be wonderful to see."

"The monastery is spectacular," said the monkey. "Golden light shines from it."

Bajie moaned. "So we're going to have to climb a mountain at the end of this journey? Just thinking about that makes me tired."

Wujing stroked his chin. "I really hope the journey ends soon."

The pig nodded. "You're tired of traveling too?"

"No," said Wujing with a serious look. "I'm just tired of hearing you complain."

Everyone was quiet for a moment. Then Wujing's face broke into a smile, and everybody laughed, even Bajie.

"Very funny, Wujing," said Bajie.

The Tang Monk stood up. "We should go. I'd like to find a village or a monastery before dark."

A couple of hours later, they were traveling up a mountain road. The road curved around a bend. Ahead they could see a small monastery. The Tang Monk gasped. "Is that the Thunderclap Monastery?"

"It might be," said Bajie. "Golden light is shining from it."

"It's on a mountain," Wujing added.

Wukong laughed. "It's not the Thunderclap Monastery. We're not even in the Western Paradise yet."

The monkey peered at the monastery for a moment and then frowned. "We must be careful—I see dark clouds over the monastery."

The travelers continued walking along the road. Soon they were standing in front of the monastery. A sign over the door read:"Small Thunderclap Monastery."

"Wukong!" cried the Tang Monk. "This monastery must belong to Buddha!"

Wukong shook his head. "It doesn't belong to Buddha. Let's keep walking."

"Hold on," said Bajie. "Golden light is shining from this monastery. It must be an important place."

"It's not," said Wukong. "We should really—"

"We're going in," the Tang Monk said. "This is a Buddhist monastery. We should visit it."

The monk opened the monastery's door and entered. Bajie and Wujing followed. Wukong sighed and went in after them. This place was definitely not what it seemed. The monkey pulled out his iron bar.

The group entered the building's main hall. A large golden statue of Buddha sat before them.

"Do you see that statue, Wukong?" said the Tang Monk. "This is a real Buddhist monastery."

Suddenly a voice boomed. "Who dares to enter without bowing to Buddha?"

The Tang Monk trembled with fear. Right away, he fell to his knees and bowed. Bajie and Wujing bowed.

Wukong continued to stand, peering at the statue. It looked very suspicious.

"Why don't you bow?" the voice asked.

"Wukong!" whispered the Tang Monk. "Show some respect!"

"I won't bow to you!" shouted Wukong. "I can see that you're really a—"

Clang!

Before the monkey could finish yelling, a large pair of cymbals fell from above. They slammed together, sealing Wukong inside.

"Wukong!" cried the Tang Monk.

Light flashed, and the statue turned into a demon with yellow eyebrows. The demon stood up and smiled. "The Tang Monk!"

回應(yīng) 舉報
收藏1

推薦閱讀

匿名花友
想法
2401
2401
認字進度
一二三四五六七八九十?
02
頭鼻耳口心手① 目眉看 牙身 舌足○
鳥馬牛羊魚② 花草○
(爸媽)
03
電光傘風(fēng)雨雪 ② 土○
(爺奶)
04
上北下南左西右東 0104①

爸媽爺奶? 我 哥弟姐妹○

2401計劃
認字
每喝1盒牛奶前認5個字
數(shù)學(xué)
摩比、練習(xí)冊等看下
英語
佩奇s4 ①②③④
Raz E 7 F 1 2 3 4 5 6 7
科普 u社 peep vfqa 賓果

#sun打卡2024#
4歲
書評
ORT L6-08 : Mirror Island ?? (Oxford Reading Tree)(More Stories A 2)
Roderick Hunt
【牛6-08】【牛62??2】
ORT L6-08 : Mirror Island ??
(Oxford Reading Tree)(More Stories A 2)

shave剃。raz有一本shave

shovel和spade的區(qū)別
作為名詞時,兩者差異不大
作為動詞時,spade著重強調(diào)在地上挖洞,而shovel一般指(用鏟子)移動一些物品(類似煤與雪)
4歲
書評
bird and kip 53
【小狐貍bird53】Building a Snow Fort
(Bird and Kip - 53)

【臺詞】
Kip shook the snow off his head.
"Who threw that snowball?" he asked.
Bird looked up.
Snowy branches were above Kip.

"Nobody threw a snowball, Kip," said Bird.
Kip wasn't listening....
4歲
書評
Numberblocks S6-09 On My Way to Numberblock Fair ?
【Numberblocks S6-09 On My Way to Numberblock Fair】
#方位。#認路(看地圖)。#map-reading。
#nb01 #nb02 #nb03

Prepositions (Left, Right, Between, Under, Over)
Following directions
positional language and map-reading

One is on her way to Numberblock Fai...
4歲
書評
bird and kip 29
【小狐貍bird29】Looking for Kip, Looking for Bird
(Bird and Kip - 29)

【臺詞】
Bird was looking for Kip.
Kip was looking for Bird.

Bird looked near the giant rock first.
Then she looked near the playground.
"Where is Kip?" she wondered.

Kip looke...
4歲
書評
bird and kip 36
【小狐貍bird36】Kip's Note
(Bird and Kip - 36)

【臺詞】
"My bird stamp is lost forever!" cried Bird.
Kip felt terrible.
"I think I'll send a note to Bird," he thought.

Kip went up to his hole.
He found a pencil and some paper.

"Dear Bird," he wro...
4歲
書評
(古詩)《觀滄?!穂東漢末]曹操
(古詩)《觀滄?!穂東漢末]曹操
東臨碣石,以觀滄海。
水何澹澹,山島竦峙。
樹木叢生,百草豐茂。
秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。
日月之行,若出其中;
星漢燦爛,若出其里。
幸甚至哉,歌以詠志。
------
曹操不是三國時期的人。
------
@詩80漢p04。
@初詩七上1p。
4歲
想法
車上的小熊看著我
(新的月開始了,準備記點東西)
(先把自己以前記錄里的摘抄過來)
(原版為22-02-27的閱讀記錄)
(自認為挺有邏輯挺有趣的)

【問題】
小熊在小火車上,背對著寶寶,
想要小熊面對著寶寶,要怎么做呢?
【解答】
方法1 直接把小熊轉(zhuǎn)過來面對寶寶。
方法2 轉(zhuǎn)動小車使得小熊面對寶寶。
方法3 寶寶跑到小熊面前!
【關(guān)鍵字】
邏輯思維,位置,參照物。
【邏輯分析】
題面中包含的對象有:
1 客體對象:小熊(第一反應(yīng)可操作目標)。
2 位置容器:小車(在背景信息中可...
4歲
書評
36 My Neighborhood (RAZ D)
www.readinga-z.com
【Raz-D1-04】【Raz-D-24】我家附近。??
城市設(shè)施。家附近。

36 My Neighborhood
This is my neighborhood.
There are/is (a) houses/streets/school/park/library/fire station/grocery store/bakery in my neighborhood.
I love where I live.
4歲
書評
(古詩)《行香子·樹繞村莊》[宋]秦觀
(古詩)《行香子·樹繞村莊》[宋]秦觀
樹繞村莊,水滿陂塘。倚東風(fēng)、豪興徜徉。小園幾許,收盡春光。有桃花紅,李花白,菜花黃。
遠遠圍墻,隱隱茅堂。飏青旗、流水橋旁。偶然乘興、步過東岡。正鶯兒啼,燕兒舞,蝶兒忙。
------
------
@初詩九上6課外p。
Poke
Poke
2020