棕熊爸爸剛剛開始冬眠,貪吃的熊寶寶追著蜜蜂,熊爸爸驚醒后一路狂追。
最后追到了劇院的舞臺上,熊爸爸覺得應(yīng)該表演點(diǎn)兒什么,于是一聲震天吼,觀眾落荒而逃,卻響起了熊寶寶的掌聲。
最終二熊在劇院頂上找到了 Beehive, After all,
hibernation is better with honey. And adventure is best enjoyed together.
在路途各種場景里尋找熊寶寶的身影吧!
《A Garden in Your Belly》 一本關(guān)于細(xì)菌的繪本,看完以后讓我覺得自己肚子里面真的長滿了花一樣可愛的細(xì)菌精靈???????? ? 把腸道描述成一條曲折蜿蜒的小河,里面孕育著精靈一般的小細(xì)菌。他們幫你吸收能量,抵抗細(xì)菌,幫你滅火,幫你帶走垃圾……
可愛的熊寶說: I don't think little boys are stuck sitting around with napping brothers. Little bovs have big adventures! I'm going to explore far, far away from the forest. 于是探險的一天開始了! 熊寶很晚沒回家,熊爸媽帶熊弟一起去找,然后被熊寶 當(dāng)成巨型三頭怪。互相被嚇到一溜煙跑回家。
一片祥和美好的峽谷里突然闖入了一條狗,貪婪的吞噬著一切事物……就這樣峽谷的山水花草(最終連太陽也被吞噬了)、所有的動物們?nèi)荚诠范亲永铩?br/>沒有了太陽的照射,外面的世界一片漆黑,但在狗肚子里已經(jīng)另是一片世外桃源了? Wherever we are together, We are at home" They all sang.
作者1923年49歲寫了這首詩,1963年89歲過逝 2021年這本繪本被出版,圖片比較具象,表達(dá)的內(nèi)容很好理解。這種文字太虛幻,畢竟不是搞文學(xué)的,如果只看文字沒有插圖,我肯定不看° Vivian Mineker倒是還有好幾本繪本可以推薦 The secret Life of 系列可以等圖哦
父母吵架的時候….…… But on those MAD SAD NOISY days... I like to go OUT, OUT. AWAY FROM HERE.....into the wild of my imagination. ?最喜歡的一句 Some days I feel smiling-ear-to-ear GLAD.
喵星人之力量,聯(lián)結(jié)了全世界! 一只流浪貓,它在整條街上被人們所熟知。每天,這只貓都在各家各戶之間穿梭。 然而,直到有一天,它無意問進(jìn)入了11號房.…..一切開始發(fā)生了變化. 這本書的思路與 《This Story ls Not About A Cat》 (書單Carson Ellis) 有些相似,每家都是一個獨(dú)立的格子,而一只小貓將它們連接了起來。