發(fā)布于 2018-04-14
看不出這本書具體的意義,就是覺得作者想象很豐富
回應2 舉報
收藏
6年前
同感
5年前
就是。感覺不完整。
發(fā)布

推薦閱讀

11歲
書評
科隆城里的小矮人
(德)奧古斯特·柯皮斯 著;(法)伊芙·塔勒 繪;曾璇 譯 / 長江少年兒童出版社
《科隆城的小矮人》這個故事挺有意思的。一開始城里的人非常安逸,想玩就玩想睡就睡,因為沒有完成的事情睡醒的時候都會自己完成的很好。這樣安逸的日子,在一個好奇的婦人撒下一地豌豆的時候結(jié)束了。小矮人被地上的豌豆弄得滑倒,婦人被聲響吵醒起來一探究竟~~~從此以后,小矮人再也沒有出現(xiàn)過,科隆城的人們呢,自己的事情只能自己完成了~~
不一樣的卡梅拉9: 我好喜歡她
[法]克利斯提昂·約里波瓦 著;[法]克利斯提昂·艾利施 繪;鄭迪蔚 譯 / 二十一世紀出版社
故事本身是非常棒的,特別的幽默,好幾次我都讀到捧腹大笑。但是我認為不適合這么小的孩子,有幾個父母愿意給幾歲的小孩講關于談戀愛追姑娘的故事呢?講了聽不懂,聽懂了那就太可怕了。這得多早熟?。克晕蚁胛铱赡懿粫?jīng)常給孩子講這個故事。
Giraffes Can't Dance
Giles Andreae, Guy Parker-Rees (Illustrator) / Scholastic
這個書去年在美亞買的,當時毛毛才兩歲多,對這種書不太感興趣.但是我自己卻是非常鐘愛,個人覺得繪本除了給孩子看,也是給大人看的,這本就是如此?,F(xiàn)實生活當中多少失意之人哀哀怨怨得不到解救,這個長頸鹿是幸運的也是堅強而努力的,這正是我們每個人所需要的。另外國外的書有一個特點,油墨總是帶著淡淡的香味,加上這本書之作精美,畫的也很傳神還可以找到不少原版的音頻,所以我一直覺得是精品當中的精品,配套的這個還有一個節(jié)奏感很強的歌曲,我家娃太喜歡了,雖然他不會唱,但是他能夠單獨地聽,去翻,我覺...
危險的沼澤地
[德] 奧得弗雷德·普魯士勒 著;程瑋 譯 / 二十一世紀出版社
真的沒有見過比這更可愛的強盜了,雖然前面也干了不少壞事,但是居然能夠下定決心改過自新。真是骨子里特別友愛的一個強盜?。∥腋?歲多的孩子,每天都要讀上幾小節(jié),文字流暢,故事內(nèi)容風趣幽默,每次都要讀的哈哈大笑。別說孩子,我都很喜歡??!沒有說教,我們能從書里看到勇敢,善良,正直,寬容,友愛??傊戳藭屓颂貏ehappy的一本書。如果還有這個作者的書,一定會再買的,值得推薦?。?!
不生氣 你就總能贏了 中國華僑出版社 楊繼光 著 【拒絕低價盜版圖書】
楊繼光 著 / 中國華僑出版社
雖然是羅列,但是很多小故事,閑暇時候看看還是挺好的。我們家性格都比較急,感覺需要這種故事來加強自己的忍耐力。小不忍則亂大謀嘛~但是要真正做到完全寬容不計較,才不會得內(nèi)傷,這個可能就需要自己更高的思想境界修為了。
伊索寓言:馱鹽的驢
(古希臘) 伊索 著;(泰) 拉達納·卡查納,格力笛卡·卿潘 編;(泰) 納隆·彭恩 繪;軒轅尚卿 譯 / 中央廣播電視大學出版社
我買過一整本的伊索寓言,不知道是翻譯的緣故還是什么其他原因,只感覺大部分故事枯燥無味,牽強附會,大有一種浪費錢還占地方的感覺。但是小孩子的繪本就不一樣,那么多故事肯定往好里挑。語言也整理得更加流暢恰當。亞馬遜湊單買了一小本,倒還是很劃算,紙張好印刷更好,畫的就更漂亮了。
Usborne My First Reading Library: The Perfect Pet
Retold by Russell Punter, Illustrated by Mike &Carl Gordon / Usborne
以我們家這個英語水平來說,讀起來還是挺吃力的,有些單詞總是反復拼錯,句子也覺得挺多挺復雜。想想這個還是第一圖書館,感覺道路還狠遙遠,不過也挺期待之后讀2.3.4會有大的進步,這個故事挺搞笑的,特別是Sid那條蛇纏繞在爸爸的脖子上。
貧窮的本質(zhì)(修訂版): 我們?yōu)槭裁磾[脫不了貧窮
(印度)阿比吉特·班納吉(Abhijit V.Banerjee)、(法)埃斯特·迪弗洛(Esther Duflo) / 中信出版社
一本羅里吧嗦的書,翻來覆去一堆的話來證明自己的一個觀點,或者研究結(jié)果。一直覺得美國人容易有這個毛病,原來印度人也這樣。挺費時間的一本書,絕對沒有吹的那么好。但是里面講的像印度那種貧窮國家的窮人困境,確實顛覆了我的認知。
世界上最勇敢的老鼠
[美]伊芙·泰特斯 著; [美]保羅·加爾頓 繪; 魏怡 譯 / 百花文藝出版社
這么聰明的老鼠,想不喜歡都難。它自食其力,靠自己出色的工作而獲得尊嚴。遇到危險沒有退縮,而是勇敢的面對,用自己的智慧把它們的死敵囚禁了,甚至還帶上了鈴鐺。這都是多么珍貴的品質(zhì),我們希望自己的孩子也都能有這樣的品質(zhì)。
The Tiger Who Came to Tea
Judith Kerr / HarperCollins
通常情況下,如果不是為了培養(yǎng)習慣一類型的故事書,老虎都會是兇狠的代表,暗示老虎是危險的,我們必須害怕,可是這個故事一反常態(tài),老虎像個普通人一樣的來家里喝茶了,就是這個人吃的喝的特別多而已。主人公一家人也想招代客人一樣的拿出所有能吃的招待了它,很溫馨。讓孩子愛動物!
科隆城里的小矮人
作者:(德)奧古斯特·柯皮斯 著;(法)伊芙·塔勒 繪;曾璇 譯
出版社:長江少年兒童出版社
出版時間:2015-01
夏有涼風秋送爽
夏有涼風秋送爽
2014