eyescool
2010
發(fā)布于 2016-05-08 · 圖片3
Pinkalicious 對(duì)粉紅的喜愛程度無(wú)人可比。媽媽送給她的白色溜冰鞋被她涂成了粉紅,穿著這雙鞋去溜冰,把溜冰場(chǎng)染成了粉紅色。有趣的故事。
After Pinkalicious colors her white ice skates with a cotton candy pink marker, she feels ready to spin, glide, and soar with the best of them. But as the color starts to run off her skates, she is embarrassed. When Pinkalicious thought she was going to leave her   mark on the skating rink, she didn't mean it so literally…

This I Can Read story will have young readers laughing out loud——until they get pink in the cheeks!
回應(yīng) 舉報(bào)
贊1
收藏

推薦閱讀

14歲
書評(píng)
Samuel's Baby
Mark Elkin(馬克·埃爾金) 著;Amy Wummer(艾米·伍默爾) 繪 / Knopf
男老師的班級(jí)個(gè)個(gè)孩子都說肚子里有baby了,各種類型的baby。啼笑皆非的K班故事,充滿孩子的各種天性。

Samuel will be a big brother soon, and on Monday during show-and-tell he announces that he is having a baby. Before long, his kindergarten classmates join in the fun and by Friday, each ...
14歲
書評(píng)
Swimmy 50th Anniversary Edition
Leo Lionni 著 / Random House
繪本界的大明星,無(wú)論畫面還是內(nèi)容,都堪稱經(jīng)典。
孩子上早教時(shí),老師曾經(jīng)對(duì)著這群開始懵懂幼兒,聲情并茂地講故事。然而,效果不得而知。我家孩子屬于聽話的,能夠一直坐著聽完??墒牵龔奈锤嬖V我這本書是否好看,也沒有提過任何問題。
現(xiàn)在,她作為幼童,自己翻看原版,看完后,竟然大呼“媽媽,真好看!”她告訴我,小時(shí)候看過中文版,竟印象全無(wú)。
經(jīng)典繪本真是需要收藏,你永遠(yuǎn)不知道什么時(shí)候又發(fā)現(xiàn)了一座了寶藏。
14歲
書評(píng)
Pinkalicious: Fashion Fun
Victoria Kann 著 / HarperCollins
邀請(qǐng)好朋友到家里玩,小女孩們玩著玩著,跑去媽媽的衣櫥玩時(shí)裝秀,這場(chǎng)景太常見了。
Pinkalicious的媽媽,讓大家發(fā)揮自己的想象力,不要拘泥于現(xiàn)成的衣服。這下,孩子們的想象力大爆發(fā),快快欣賞她們的作品吧????
14歲
書評(píng)
Pinkalicious and the Sick Day (I Can Read Level 1)
Victoria Kann 著 / HarperCollins
孩子問我,“媽媽,為什么她的學(xué)??梢宰屝∨笥旬?dāng)校長(zhǎng)啊?”“這是對(duì)不遲到不請(qǐng)假的小朋友的獎(jiǎng)勵(lì)?!?br/>全勤真是一件很值得驕傲的事!不過,生病了也不可怕,好好休息就能迅速恢復(fù)活力。
Pinkalicious gets to be Principal for a Day because she has perfect attendance! Pinkalicious can't wait to be in charge, but when she wakes up sick on th...
14歲
書評(píng)
Bear's Big Ideas
Kathryn Heling, Deborah Hembrook, Richard Walz (Illustrations) / Random House
肚子餓了,想吃魚。自己動(dòng)手,不論任何環(huán)境。
想吃新鮮魚,叫上朋友,造條船。
河面結(jié)冰凍住了,造木屋,鑿冰洞,照釣不誤。
小熊和朋友們不怕困難,又有智慧,讀起來朗朗上口,小孩子很喜歡。再配上一些互動(dòng)的書寫和繪畫,趣味性也增加了。
14歲
書評(píng)
Happy Pig Day! (Elephant & Piggy, #16)
Mo Willems / Perseus
Piggie 讓Gerald 過快樂的??節(jié),快樂的好朋友!
In Happy Pig Day! Piggie celebrates her favorite day of the year! But will Gerald the Elephant be included in the festivities?
14歲
書評(píng)
James Goes Buzz Buzz (Thomas & Friends) (Step into Reading)
Rev. W. Awdry,Shana Corey 著;Richard Courtney 繪 / Random House
站臺(tái)上的蜂箱被人撞破了,蜜蜂圍著James轉(zhuǎn),他的鼻子還被狠狠地叮了一口。蜜蜂吹不掉也沖不掉。最后,James聰明地解決了這個(gè)棘手的問題。

Bees are very small. James is a splendid engine. He is too important to be bothered by some bees! Or is he?
14歲
書評(píng)
Stuck
Oliver Jeffers 著 / Philomel
作者用極夸張的手法,夸張到6歲小孩都不信的地步,講述了一個(gè)讓人啼笑皆非的故事。
其實(shí)小男孩只是為了把纏在樹上的風(fēng)箏弄下來,可事情卻朝著更壞的地步發(fā)展。有時(shí),孩子闖了大禍,請(qǐng)不要一味地責(zé)罵,事情往往沒那么嚴(yán)重??
14歲
書評(píng)
Eva and the New Owl (Owl Diaries. Scholastic Branches)
Rebecca Elliott / Scholastic
學(xué)校里有新同學(xué)要來,Eva的心思都放在交朋友上。一邊忙于為班上雜志采稿,一邊專心為新同學(xué)準(zhǔn)備禮物,冷落了老朋友,還做出了傷害Lucy感情的事。事情越來越糟,Eva差點(diǎn)新舊朋友都沒了……媽媽和弟弟的話,讓她深刻反省,并勇敢地面對(duì)自己的錯(cuò)誤,最終贏得所有人的贊賞。
妥善處理新舊朋友的關(guān)系,是一個(gè)永恒的問題,尤其對(duì)小學(xué)生而言,處理不當(dāng),有可能留下終生的遺憾。
14歲
書評(píng)
Giraffes (Penguin Young Readers, Level 3)
Jennifer Dussling 著 / Penguin
因?yàn)閷?duì)長(zhǎng)頸鹿的偏愛,看了不少關(guān)于它的科普。這本書用Coolest評(píng)價(jià)長(zhǎng)頸鹿,一下子贏得了我們的好感。里面介紹了人類文化上與長(zhǎng)頸鹿的淵源,長(zhǎng)頸鹿的衛(wèi)士小鳥以及與人共”舞“的保護(hù)基地等新知識(shí)。那么,提個(gè)酷酷的問題吧,長(zhǎng)頸鹿長(zhǎng)長(zhǎng)的脖子共有幾塊骨頭?和你的比,誰(shuí)多?
Pinkalicious: Pink around the Rink
作者:Victoria Kann 著;Victoria Kann 繪
出版社:HarperCollins
出版時(shí)間:2010-10
eyescool
eyescool
2010