最近兩天很喜歡看的書(shū),昨天從春游回來(lái)已經(jīng)很累了,在發(fā)燒,還要求我把這個(gè)故事講了,里面拿了大熊帽子的兔子說(shuō)的話,最后大熊也說(shuō)了一樣的話,是從側(cè)面說(shuō)明了,越是做錯(cuò)了事,越是虛心。結(jié)尾和this is not my hat一樣,讓你自己想,我們每次都說(shuō),兔子在大熊肚子里。
這是一個(gè)寓意深刻的繪本故事。一只熊在找他的帽子,但是所有人都沒(méi)有看到他的帽子。 最后馴鹿問(wèn)他“What does your hat Look like ?”這樣,大熊才想起他的帽子是什么樣子的,好像在哪里看到過(guò)! 繪本的后面,那個(gè)小兔子哪里去了呢? 相信孩子們也會(huì)有不同的見(jiàn)解!
一只超級(jí)呆萌的熊,發(fā)現(xiàn)自己的帽子不見(jiàn)了,于是他問(wèn)了很多的小動(dòng)物是否看到過(guò)他的帽子,可是動(dòng)物們都說(shuō)沒(méi)有。最后,他絕望地躺在草地上,痛苦地思念著他的帽子。這時(shí),過(guò)來(lái)一頭鹿,然后故事反轉(zhuǎn)啦~句型重復(fù)較多,尤其是禮貌用語(yǔ)“please”“Thank you anyway”,正好孩子熟讀這兩句,進(jìn)行繪本對(duì)話。故事情節(jié)稍微有點(diǎn)無(wú)厘頭,細(xì)節(jié)其實(shí)就存在書(shū)中