Poke
2020
發(fā)布于 2023-01-18
【臺(tái)詞】【佩奇S4-39】195 The End of the Holiday
Narrator: It is the last morning of Peppa’s holiday in Italy.
Daddy Pig: I’m just going for one last walk. Whoa!
Signor Goat: Going for one last swim, Mr Pig?
Daddy Pig: Uh, yes, one last swim before I go home.
Peppa: I want to stay on holiday forever.
Daddy Pig: Holidays are nice, but they don’t last forever, Peppa.
Mummy Pig: Think of all your friends waiting for you back home.
Peppa: Yes, I miss my friends. And I miss Goldie the fish. Can I telephone Goldie?
Mummy Pig: OK, Peppa.
Narrator: Granny and Grandpa Pig are looking after Goldie the fish while Peppa is on holiday.
Granny Pig: Hello?
Peppa: Hello, Granny. How’s Goldie?
Granny Pig: Um, she’s eating well.
Peppa: I sent Goldie a postcard. Does she like it?
Granny Pig: The postcard hasn’t arrived yet, Peppa. But I’m sure it will be here soon.
Peppa: Oh! We are coming home today. See you later.
Granny Pig: See you later.
Narrator: Suzy Sheep has come to play with Peppa.
Granny Pig: Hello, Suzy.
Suzy: Hello, Granny Pig. Is Peppa back from holiday?
Granny Pig: Not yet, Suzy. But she’s coming back today.
Narrator: Oh! Suzy is missing Peppa.
Daddy Pig: This suitcase’s heavy. Are you sure we need all this stuff, Mummy Pig?
Mummy Pig: These are import souvenirs from our holiday.
Daddy Pig: OK! Is everybody ready?
All: Yes, Daddy Pig.
Daddy Pig: Then let’s go home.
Pigs: Bye-bye.
Goats: Ciao!
Gabriella Goat: Oh, look!
Narrator: Oh dear! Peppa has forgotten Teddy.
Daddy Pig: What a lovely holiday!
Mummy Pig: Yes, I have never felt so relaxed.
Daddy Pig: Ah, hello officer. Whatever I was doing, I won’t do it again.
Policeman: Mr Pig, here is your Teddy. Please take a better care of him.
Peppa: Teddy, we are going home today.
Narrator: Suzy Sheep cannot wait for Peppa to get back home.
Granny Pig: Hello, Suzy.
Suzy: Is Peppa home yet?
Granny Pig: No, Suzy. But she’s flying home now.
Peppa: Flying high, in the sky. Flying high and high and high.
Daddy Pig: I hope it’s sunny when we get home.
Narrator: Peppa’s family have arrived home.
Peppa: Granny Pig! Grandpa Pig! Goldie! What has Grandpa done to you?
Grandpa Pig: Um... she has filled out a bit, hasn’t she?
Peppa: Naughty Grandpa! You’ve fed her too much!
Grandpa Pig: She was always hungry.
Mummy Pig: We’ve brought you some presents from Italy.
Granny Pig: Look, Grandpa. A beautiful garden gnome!
Grandpa Pig: Oh! You really shouldn’t have!
Peppa: Granny, has my postcard arrived?
Granny Pig: No, Peppa. Not yet!
Peppa: Oh!
Peppa: That’s my postcard.
Suzy: Hello.
Peppa: Oh, it’s only Suzy!
Suzy: I’ve really missed you, Peppa.
Peppa: I’ve missed you too, Suzy.
Narrator: Peppa and Suzy are best friends.
Narrator: Here is Mr Zebra, the postman.
Mr Zebra: A postcard, all the way from Italy.
Daddy Pig: Ho! Ho! We got here quicker than the postcard.
Peppa: Look, Goldie. I sent you this postcard from our holiday.
Suzy: Did you have a nice time on holiday, Peppa?
Peppa: Yes! Did you have a nice time?
Suzy: It rained every day.
Peppa: Oh, goody. That means there’ll be muddy puddles.
Narrator: Peppa and Suzy love jumping up and down in muddy puddles.
Peppa: Holidays are nice. But coming home to muddy puddles is even better.
回應(yīng) 舉報(bào)
收藏1

推薦閱讀

4歲
書評(píng)
(古詩)《關(guān)雎》選自《詩經(jīng)·風(fēng)·周南》[先秦]
(古詩)《關(guān)雎》選自《詩經(jīng)·風(fēng)·周南》[先秦]
關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
參差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,鐘鼓樂之。
------
------
@初詩八下3p。
@竇神s1-12。
4歲
書評(píng)
bird and kip 55
【小狐貍bird55】Broken Branches
(Bird and Kip - 55)

【臺(tái)詞】
Kip was asleep in his hole one night.
Crack!
Thunder boomed and rain fell.

Branches snapped.
The whole tree shook.
"Ahh!" Kip cried.

The next morning the storm was over.
Kip woke up in ...
4歲
書評(píng)
bird and kip 43
【小狐貍bird43】Bird Feels Awful
(Bird and Kip - 43)

【臺(tái)詞】
Bird was sick.
Her throat was scratchy and her head hurt.
Even her feet ached.

"I feel awful!" moaned Bird.
"Poor Bird," thought Kip.

Kip wanted to help Bird feel better.
"I will bring...
4歲
書評(píng)
道道圈圈
柏原晃夫 / 貴州人民出版社
硬紙板,占地方,低幼。已出。
道,圈,魚,蛇,西瓜??,棒棒糖,
雨青蛙,冰激凌,毛巾,倉鼠球,道,圈。
柏原晃夫的書適合印床單而不是紙板書??
「しましまぐるぐる」
かしわら あきお 學(xué)研
「いっしょにあそぼ」シリーズ
4歲
書評(píng)
(古詩)《贈(zèng)從弟·其二·亭亭山上松》[東漢]劉楨
(古詩)《贈(zèng)從弟·其二·亭亭山上松》[東漢]劉楨
亭亭山上松,瑟瑟谷中風(fēng)。
風(fēng)聲一何盛,松枝一何勁!
冰霜正慘凄,終歲常端正。
豈不罹凝寒?松柏有本性。
------
------
@初詩八上3課外p。
4歲
書評(píng)
Numberblocks S7-04 Rescue Racers
【Numberblocks S7-04 Rescue Racers】
#nb42(6×7),#nb48(6×8)。

Synopsis
Meet two new super-duper rectangles as they figure themselves out! Forty-Eight is 8 lots of Six and 6 lots of Eight, and teleporter Forty-Two is 7 lots of Six and 6 lots of...
4歲
書評(píng)
Numberblocks S6-09 On My Way to Numberblock Fair ?
【Numberblocks S6-09 On My Way to Numberblock Fair】
#方位。#認(rèn)路(看地圖)。#map-reading。
#nb01 #nb02 #nb03

Prepositions (Left, Right, Between, Under, Over)
Following directions
positional language and map-reading

One is on her way to Numberblock Fai...
4歲
書評(píng)
80.Sophie Goes for a Walk (RAZ B)
【Raz-B8-04】【Raz-B-80】
Sophie Goes for a Walk

待補(bǔ)。

sniff:
Raz-B-03 Gracie's Nose
(Raz-B-80 Sophie Goes for a Walk
4歲
書評(píng)
(古詩)《四時(shí)田園雜興·其二十五·梅子金黃杏子肥》[宋]范成大
(古詩)《四時(shí)田園雜興·其二十五·梅子金黃杏子肥》[宋]范成大
@畫四。@叫75四70。@摩詩生50。

《四時(shí)田園雜興·其二十五·梅子金黃杏子肥》
[宋]范成大

#食物-梅子。
果脯,梅子茶,梅子酒。
4歲
書評(píng)
susan名詞句型06【It's a yellow pear】
susan名詞句型06【It's a yellow pear】
#顏色句型。

Is it a xx xx?
No, it's a xx xx.

Is it a red pear?
No, it's a yellow pear.

?????2409
no, it's a red pear! (yellow)
no, it's a yellow and white book! (yellow)
this is an orange lion! (yellow)
Poke
Poke
2020