The bravest dog ever:the true story of Balto,D小姐朗讀蘭登3系列第19本書。關(guān)于一只雪橇犬的真實的歷史故事,聯(lián)想到前兩天剛讀的“極地重生”,讀起來分外有感覺。篇幅挺長,但是詞匯量并不大,淺顯易懂,而且描述了一個清晰完整的、情節(jié)曲折的故事,這是寫作的典范!
George Washington and the general's dog:D小姐朗讀蘭登3系列第28本書。從孩子們喜歡的角度寫歷史故事,這才是寫給孩子們的歷史書。當然這還是一個真的故事,non-fiction。最欣賞書中的表述,比如出現(xiàn)colony,接下來一句就會說that means……比如white flags,也緊接它的意義??寫作的好典范。
Samantha the snob:D小姐朗讀蘭登3系列第15本。這本我也有點怵,snob都不知道如何翻譯,詞典說是“勢力的人”,不解。干脆帶著問題去讀書,讀著讀著,就明白是說“拿腔拿調(diào)的人”,“高高在上的人”,其實是普通人自己對不同階層人的心理暗示。You should not judge a book by its cover!