發(fā)布于 2017-02-01
挺有意思的,既溫情又講秩序感,繪本里的語言是排句,讀起來很有韻味
回應(yīng) 舉報(bào)
收藏

推薦閱讀

12歲
書評(píng)
和甘伯伯去游河
〔英〕約翰·伯寧罕 John Burningham 文/圖;林良 譯 / 河北教育出版社
今天第一次讀這本新書,內(nèi)容挺簡(jiǎn)單但是很有趣。每翻一頁出現(xiàn)一種動(dòng)物,用語有部分重復(fù)。和孩子一起讀的過程中,我想到可以鍛煉一下孩子的瞬時(shí)記憶力,于是讀完合上書時(shí),我提議我們做個(gè)游戲,看看誰能想出動(dòng)物們的出現(xiàn)順序。我用了首先,其次,然后,之后等順序詞做每句開頭,小朋友順口就說出了動(dòng)物們的出現(xiàn)順序。接著我又說,甘伯伯說啦,小動(dòng)物可以上船,可是,給它們每人提了一個(gè)小要求。于是在我的提示下,小朋友把對(duì)每種小動(dòng)物的要求說了出來,除了對(duì)牛的要求說錯(cuò)外,其它都說對(duì)了。讀之前我沒有想到可以這樣玩...
10歲
書評(píng)
和甘伯伯去游河
〔英〕約翰·伯寧罕 John Burningham 文/圖;林良 譯 / 河北教育出版社
很簡(jiǎn)單的故事,甘伯伯脾氣好,又熱情好客,小朋友和小動(dòng)物都想坐他的船去游河,結(jié)果他們又吵又鬧在船上亂成一團(tuán),船翻了大家全落水了。可結(jié)局并不是掃興的,大家一起徒步走到甘伯伯家去喝下午茶聊天,還是開心的一天。
12歲
書評(píng)
和甘伯伯去游河
〔英〕約翰·伯寧罕 John Burningham 文/圖;林良 譯 / 河北教育出版社
這是一本能讓人靜心的繪本。

甘伯伯要去游河,小朋友和各種小動(dòng)物也要去。甘伯伯為他們定下了規(guī)矩,小朋友和小動(dòng)物們也都答應(yīng)了,但是大家玩嗨了后就忘記了甘伯伯的規(guī)矩。結(jié)果呢,就是船翻了,大家都掉進(jìn)水里。 但是甘伯伯沒有生氣,他邀請(qǐng)小朋友和動(dòng)物們一起去家里喝茶,還邀請(qǐng)他們下次再一起游河。

甘伯伯為孩子和動(dòng)物們訂下的規(guī)矩是合理的,但孩子和動(dòng)物們沒有遵守規(guī)矩也是合乎天性的。這就是像我們家長(zhǎng)經(jīng)常讓孩子不要這樣、 不要那樣,這出于我們“為孩子好”的本心,但孩子也經(jīng)常無法做到。這個(gè)時(shí)候,你...
11歲
書評(píng)
和甘伯伯去游河
〔英〕約翰·伯寧罕 John Burningham 文/圖;林良 譯 / 河北教育出版社
甘伯伯是一個(gè)和藹可親的老人,他不善于拒絕,但會(huì)制定規(guī)則。那些小動(dòng)物們,就猶如頑皮的小孩子。有的時(shí)候,大人會(huì)告訴他們規(guī)則,但他們不一定聽得進(jìn)去,不一定遵守。不同個(gè)性的動(dòng)物有著不同的規(guī)則,小孩不要吵鬧,小兔不要亂跳,貓不要去追兔子,狗不要招惹貓,豬不要亂晃,綿羊不要叫,雞不要扇翅膀,牛要不要踩東西,山羊不要亂踢。是的,規(guī)則是合理的,但也違背了這些動(dòng)物的天性。所以結(jié)果自然可想而知,翻船了,但是甘伯伯也不動(dòng)氣。依舊帶著他們到自己家里吃飯,然后和他們晚安道別?;蛟S這就是我們教育孩子應(yīng)該...
7歲
10歲
書評(píng)
和甘伯伯去游河
〔英〕約翰·伯寧罕 John Burningham 文/圖;林良 譯 / 河北教育出版社
這畫風(fēng),以為是日本的繪本的……沒看時(shí),甚至猜測(cè)是中國(guó)原產(chǎn)。沒想到,是英國(guó)的!一面是鉛筆素描畫,黑白的,一面是彩色蠟筆畫。圖畫很有創(chuàng)意,形成對(duì)比。
故事情節(jié)簡(jiǎn)單的很,就是小動(dòng)物都想坐甘伯伯的船去游河,甘伯伯針對(duì)每個(gè)人都制定了規(guī)則,結(jié)果都不不遵守,船翻了。游上岸,甘伯伯邀請(qǐng)大家去家里喝茶。就是這種簡(jiǎn)單的情節(jié),對(duì)孩子卻有很大的吸引力。
當(dāng)然內(nèi)涵也值得玩味,每人都有自己的天性,很多時(shí)候規(guī)則的制定是壓抑克制天性,犯錯(cuò)也許是天性使然,保持淡定重新嘗試,可能才是處理的合適方式。
船翻了,沒...
7歲
11歲
書評(píng)
和甘伯伯去游河
〔英〕約翰·伯寧罕 John Burningham 文/圖;林良 譯 / 河北教育出版社
和孩子一起感受熱心,熱情又耐心的甘伯伯游河當(dāng)中遇到很多有趣的小插曲,在快節(jié)奏的當(dāng)下從書中感受那份平靜的美好,顯得特別珍貴。 為身處浮躁的我們注入一絲清涼,其實(shí)很多兒童繪本讀物都是適用于大人認(rèn)真閱讀, 放下心浮氣躁,接受和順應(yīng)自然結(jié)果也是一種本領(lǐng).
5歲
書評(píng)
和甘伯伯去游河
〔英〕約翰·伯寧罕 John Burningham 文/圖;林良 譯 / 河北教育出版社
和甘伯伯去游河,有段時(shí)間特別喜歡,天天看。畫風(fēng)挺獨(dú)特的,滿滿的線條感,素描的感覺,船上的動(dòng)物多了就有點(diǎn)不好分辨了,不過講述了一個(gè)關(guān)于分享關(guān)于朋友的故事,結(jié)局也很溫暖,雖然船翻了,但是大家走到甘伯伯家一起吃了晚餐~
10歲
書評(píng)
和甘伯伯去游河
〔英〕約翰·伯寧罕 John Burningham 文/圖;林良 譯 / 河北教育出版社
第一次讀兩歲三個(gè)多月的娃就深深愛上了,要求讀了八遍還不罷休,接下來當(dāng)然是每次睡前必讀。作為被忙忙碌碌的生活折磨得麻木的大人們當(dāng)然很難知道繪本的魅力,繪本里簡(jiǎn)單的普通的一件事情就可以讓孩子著迷。繪本里講的小孩子們和各種動(dòng)物請(qǐng)求甘伯伯帶他們一起游河,一開始他們還遵守甘伯伯說的規(guī)則,沒過一會(huì)兒就一通亂,大家都掉水里,最后甘伯伯也沒生他們氣,還請(qǐng)他們喝下午茶。故事的意義我并沒有去說教給孩子聽,規(guī)則?和動(dòng)物友愛相處?不需要講這些,美麗的畫面,純粹的小故事,大家一起學(xué)著各種動(dòng)物的叫聲,聲...
9歲
書評(píng)
和甘伯伯去游河
〔英〕約翰·伯寧罕 John Burningham 文/圖;林良 譯 / 河北教育出版社
成人對(duì)孩子頑皮天性的包容,甘伯伯在一開始強(qiáng)調(diào)了規(guī)則,但是孩子和動(dòng)物們?cè)趺纯赡芾侠蠈?shí)實(shí)的呆在船里?于是很快船里熱鬧了起來,接著一片混亂,船翻了。讀到這里,照我們很多成人的做法一定會(huì)怒不可遏,大聲斥責(zé)??墒?,這個(gè)MR?.GUMP卻面不改色,請(qǐng)大家喝茶,最后還邀請(qǐng)他們下次再來游河!申明規(guī)則,這個(gè)是很多成人都會(huì)做的,但是當(dāng)規(guī)則被破壞時(shí)的反應(yīng)卻值得我們沉思了。自然懲罰,通過經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn)讓孩子自己學(xué)會(huì)認(rèn)識(shí)規(guī)則和遵守規(guī)則,或許是更好的方法。成人,不僅需要反復(fù)強(qiáng)調(diào),還需要包容和耐心。因此,甘伯...
8歲
書評(píng)
和甘伯伯去游河
〔英〕約翰·伯寧罕 John Burningham 文/圖;林良 譯 / 河北教育出版社
這是孩子很小的時(shí)候就開始讀的一本書。每天睡前都會(huì)要求媽媽給她講這個(gè)故事。故事講的是各種小動(dòng)物請(qǐng)求甘伯伯讓它們乘船,甘伯伯提出遵守規(guī)則的要求并都同意了。最后大家都沒遵守規(guī)則,船翻了。甘伯伯還是沒用生氣,而且邀請(qǐng)大家到家里做客。
和甘伯伯去游河
作者:〔英〕約翰·伯寧罕 John Burningham 文/圖;林良 譯
出版社:河北教育出版社
出版時(shí)間:2008-09
皮皮媽梅子
皮皮媽梅子
2013