發(fā)布于 2015-03-23
這是兒子聽的第一本篇幅較長的章節(jié)書,居然就這么一天聽一章把書全聽完了。夏洛的死讓我看見了他眼睛里泛起的淚光,我們知道那是感動,還有不舍。相信不知不覺間,他已經(jīng)和威爾伯、夏洛成為了朋友。
回應(yīng) 舉報
贊29
收藏

推薦閱讀

夏洛的網(wǎng)
(美) E·B·懷特 著;任溶溶 譯 / 上海譯文出版社
阿拉布爾家的母豬生了一窩小豬 ,可阿拉布爾先生卻要殺掉一直可憐的落腳豬。弗恩說服了爸爸獨自撫養(yǎng)那只小豬--威爾伯。后來小豬威爾伯被送到了朱克曼家的農(nóng)場,雖然有弗恩在身旁,威爾伯仍然十分寂寞。直到威爾伯遇到了蜘蛛夏洛,他們成為了朋友并建立了真摯的友誼。有一天,威爾伯聽說自己會被做成熏肉火腿,他悲痛欲絕。而夏洛卻十分堅定地說 ,她要救下威爾伯。
夏洛在豬欄上織出了被人類視為奇跡的網(wǎng)上文字,(圖二)逆轉(zhuǎn)了威爾伯的命運,終于讓他在集市的大賽上獲得特別獎 ,和一個安享天年的未來,可夏...
夏洛的網(wǎng)
作者:(美) E·B·懷特 著;任溶溶 譯
出版社:上海譯文出版社
出版時間:2004-06
Bobby Zhang
Bobby Zhang
2008