父親節(jié)馬上到了,這本Eric Carle的書透著濃濃的大寫的父愛(ài)。小女孩Monica想要和??一起玩兒,爸爸真的想辦法爬到了??上,唯一的問(wèn)題是??太大了,解決的辦法給了孩子一個(gè)大大的驚喜。成功的童書作者都是很愛(ài)孩子的,了解孩子的心理,只剛提到這本書的名字,小子就開(kāi)心地點(diǎn)頭要讀。畫風(fēng)很明艷,好喜歡他筆下的天空,小子說(shuō)這里的?? 和The Very Very Hungry Caterpillar里面的??一樣,小子已經(jīng)可以分辨出卡爾爺爺?shù)淖髌贰m?yè)面設(shè)計(jì)也是別有洞天的
5只淘氣的小??這次的主要搗蛋內(nèi)容是tease Mr. Crocodile,在鱷魚的每次Snap聲中都有一只小??不見(jiàn)了……也可以當(dāng)成找找書,讓孩子找到樹(shù)枝中隱藏的小??,鍛煉觀察力。忍俊不禁、溫馨可愛(ài)的又一本……喜馬拉雅上有原版音頻,每到翻頁(yè)處還有提示音,小子反復(fù)聽(tīng),咯咯笑,開(kāi)心地說(shuō):Can't catch me! Can't catch me! Five Little Monkeys系列有一個(gè)共同特點(diǎn)是,孩子沒(méi)有專門學(xué)英文的感覺(jué),像游戲一樣學(xué)會(huì)了并不太簡(jiǎn)單的句子。就是不能...
老奶奶吞蒼蠅系列之萬(wàn)圣節(jié)篇,老奶奶這次吞掉的是蝙蝠,然后是貓頭鷹、貓、幽靈、妖精、骨頭,最后是巫師,吞掉巫師的目的是可以喊出“Trick or Treat!”讀到這里小子大喊:不給糖就搗蛋??全書很有韻律感很歡樂(lè),每到一頁(yè)孩子都迫不及待想知道下一個(gè)要吞掉的是什么。這一串的連鎖反應(yīng)讓麻麻想到If you give a mouse a cookie系列,有點(diǎn)相似哈。
The very busy spider專心織網(wǎng)的故事,是一本立體翻翻書。每個(gè)動(dòng)物來(lái)找spider時(shí),它都不理會(huì),翻開(kāi)動(dòng)物圖片頁(yè):The spider didn't answer. She was very busy spinning her web. 這句話一直重復(fù)。 通過(guò)這本書還可以學(xué)到各個(gè)動(dòng)物的叫聲表達(dá)法。蜘蛛很專心致志,是寶貝應(yīng)該學(xué)習(xí)的哦!
立體書、翻翻花邊書。Hide and seek,pout-pout fish要找找的東東都是在折頁(yè)的下面,因?yàn)橹白x過(guò)這個(gè)系列,Summer每翻開(kāi)一頁(yè)都可以說(shuō)出名字,去溜冰課的路上在車上讀的,爸爸邊聽(tīng)邊說(shuō):你們的互動(dòng)好好啊??這套書每一本小子都不會(huì)拒絕,也適合小點(diǎn)的寶貝看