Flora11
2012
發(fā)布于 2016-12-18
有點像寓言故事,有深刻的意義,驢小弟變石頭后,費了很多周折才變回來,連媽媽也為它著急。
回應(yīng) 舉報
收藏

推薦閱讀

9歲
書評
驢小弟變石頭
(美) 威廉·史塔克 文·圖;張劍鳴 譯 / 明天出版社
威廉·史塔克幾乎畫了一輩子的漫畫,所以他的畫非常簡潔,看似簡簡單單的線條、簡簡單單的著色,其實,已經(jīng)達(dá)到了一種難以模仿的境界。

難怪有人說他的畫深受畢加索的影響,因為畢加索曾經(jīng)說過:“人花一段時間學(xué)做藝術(shù)家,卻要花一輩子把所學(xué)的拋棄,學(xué)做小孩?!?br/>
4歲
書評
驢小弟變石頭
(美) 威廉·史塔克 文·圖;張劍鳴 譯 / 明天出版社
邏輯上還是有問題的。父母丟了孩子不應(yīng)該晚上就出門找嗎 還在家里傻等,第二天才去問鄰居找警察,很不符合常規(guī)。此外石子已經(jīng)放在石頭上了,驢小弟應(yīng)該看到了爸爸放上去的怎么會不知道背上的是神奇石子呢。第一次他心理想我就是沒有變成原來的他,第二次也不知道背上的神奇石子呀 怎么一想就變回來了呢?按推理拿著石子說話才能變回原型呀。很多細(xì)節(jié)經(jīng)不起推敲,不知道是不是翻譯的問題。整體故事很好,可惜了里面的設(shè)計漏洞不能自圓其說。
12歲
書評
驢小弟變石頭
(美) 威廉·史塔克 文·圖;張劍鳴 譯 / 明天出版社
我很喜歡,有一天在下雨,驢小弟想把天氣變晴天,他撿到了一個很閃亮的紅石子兒,結(jié)果回家的路上遇到一只狡猾的大獅子,他本身想說把這只大獅子變成蝴蝶,可是,他太害怕了,所以,他說成把自己變成石頭了,過了很久很久,驢先生和驢太太都沒找到驢小弟,后來去野餐,驢爸爸發(fā)現(xiàn)了那顆紅石子兒,把石子兒放到巖石上面了,驢小弟想希望變成真正的他,然后,他的愿望真的實現(xiàn)了!
11歲
書評
驢小弟變石頭
(美) 威廉·史塔克 文·圖;張劍鳴 譯 / 明天出版社
喜歡收集石頭的驢小弟找到了一個可以實現(xiàn)它心愿的魔法石頭,本來準(zhǔn)備回家和爸爸媽媽分享快樂,結(jié)果因為遇到了一只饑餓的獅子,它一慌張,就把自己變成了一個大石頭。
驢爸爸和驢媽媽到處尋找,最后不得不很傷心地接受了兒子不在了的殘酷現(xiàn)實。
生活還是要繼續(xù),驢爸爸和驢媽媽去野餐散心的時候,居然救活了驢小弟!再也沒有比一家人在一起更好的愿望了。
6歲
10歲
書評
驢小弟變石頭
(美) 威廉·史塔克 文·圖;張劍鳴 譯 / 明天出版社
“魔法石”可以隨心所愿變成任何東西。然而必須碰到才能變。驢小弟就這樣把自己變成了石頭,卻再也變不回來,爸爸媽媽苦苦尋覓而不得。所幸,最后無心插柳,終得一家團(tuán)圓。一波三折的故事,跌宕起伏,在困境中謀求生存,在絕望中學(xué)會等待。家終究是最溫暖的港灣。
驢小弟變石頭
作者:(美) 威廉·史塔克 文·圖;張劍鳴 譯
出版社:明天出版社
出版時間:2013-07
Flora11
Flora11
2012