感覺李歐李奧尼這本畫風(fēng)有點(diǎn)像卡爺爺?shù)?,正好可以結(jié)合卡爺爺?shù)?Mix-up chameleon一起看!個人不太喜歡李歐的書,比如鼎鼎有名的Swimmy 小黑魚就實(shí)在不覺得好在哪里,但這本a color of his own卻還算喜歡。也許是變色龍的樂觀生活態(tài)度,既然不能改變自己,就換個角度快樂的接受!
同一作者還有另一本書Papa,do you love me? 是以一對非洲父子類似對話展開,不知道作者為什么選擇這樣比較生僻的場景和語言,不過畫面都很美,能啃完這幾個生詞的話這本書還是非常棒!相似內(nèi)容母女對話的另外兩本經(jīng)典繪本 How much you love me 和 the Runaway bunny 文字更簡單。
作者繼Mama,do you love me?之后的另一力作,講述了一個東非游牧馬賽父子關(guān)于愛的對話。爸爸,你愛我嗎?愛我多少?多長?還記得How much you love me?里面兔子那句經(jīng)典話嗎?Love you to the moon and back. 這本書里是“ I will love you as long as the wildebeest run on the Mara,.... And the Serenget rolls to the sky" 像角...