RenRen
2006
發(fā)布于 2019-02-20 · 圖片3
西班牙航海家Juan Ponce de León(1474~1521)的介紹,屬于拼湊而成的小書,不過信息量基本夠了。

胡安·龐塞·德萊昂(Ponce de León)出生于西班牙北部小鎮(zhèn)SanServas,是首位在美國國中國Puerto Rico建立殖民地的歐洲人,兩次到達(dá)Florida海岸,與船長Antón de Alaminos一起發(fā)現(xiàn)了Gulf Stream,縮短了歐洲與北美之間的航海時(shí)間。有關(guān)他的探險(xiǎn)故事很多出自西班牙歷史學(xué)家Gonzalo Fernandez de Oviedo y Valdes(1478-1557)的作品。

Juan Ponce de León出身貴族,曾在西班牙王室(Christians)與摩爾人(Islam)的Granada戰(zhàn)爭(1487~1492)中為西班牙King Ferdinand and Queen Isabella效力,戰(zhàn)后加入了Christopher Columbus第二次航海之旅(1493~1496),參與在Hispaniola島修筑殖民點(diǎn),從當(dāng)時(shí)土著Taino人口中得知附近有個(gè)盛產(chǎn)黃金的小島,1508年Juan Ponce de León率領(lǐng)探險(xiǎn)隊(duì)前往Borinquén(今Puerto Rico),并在那里建立了Caparra殖民點(diǎn),擔(dān)任總督,1511年Caparra初具規(guī)模,Juan Ponce de León卻遇到了麻煩,因?yàn)榇饲癈olumbus已到過此地并宣誓主權(quán),只是未建立殖民點(diǎn),按照西班牙國王的允諾,該島應(yīng)歸其子繼承,于是Juan Ponce de León的總督之位被Columbus的兒子Diego Columbus取而代之。

焦急的Juan Ponce de León向西班牙國王請求,前往從Taino人那里得知的Bimini島探險(xiǎn),1513年復(fù)活節(jié)Juan Ponce de León來到了一座鮮花盛開的小島,西班牙人稱復(fù)活節(jié)為Pascua de Flores,于是將該島命名為La Florida,這就是今天的美國的Florida。也有歷史學(xué)家認(rèn)為Juan Ponce de León前往Florida是奉命為年邁的西班牙國王Ferdinand II尋找傳說中的the Fountain of Youth, 這在大眾文學(xué)中流傳極廣,美國作家霍桑(Nathaniel Hawthorne)的短篇小說Dr. Heidegger's Experiment,兒童文學(xué)作家Natalie Battitt的獲獎(jiǎng)小說Tuck Everlasting都借用了這一傳說。Juan Ponce de León返回西班牙后,受到國王Ferdinand II的封賞,并鼓勵(lì)他再次前往Florida建永久殖民地,任命其為總督,因老國王去世,Juan Ponce de León直到1521年才再次前往Florida,但是遭到當(dāng)?shù)赝林?,被稱為the Shell India的Calusa人的進(jìn)攻,Juan Ponce de León中箭身亡。
回應(yīng) 舉報(bào)
收藏

推薦閱讀

17歲
書評
The Known World
Edward P. Jones 著 / Amistad
美國黑人作家愛德華·瓊斯的獲獎(jiǎng)小說,中譯名為《已知的世界》。

美國黑人作家的小說大多都以批判奴隸制、種族歧視為中心,故事中到奴隸主永遠(yuǎn)都是白人,而奴隸自然都是黑人(黑奴),通過這本書第一次知道美國還曾經(jīng)有過黑人奴隸主。

書有些厚,將近400頁,沒讀完就到期了,星級不得不評,不能算數(shù)。
17歲
書評
隱身人
華博,赫·齊·威爾斯 著;鑫炎工作室 編 / 海燕出版社
根據(jù)英國19世紀(jì)作家威爾斯(H. G. Wells,1866-1946)早期科幻小說《隱形人》(the Invisible man)改編,文字改編質(zhì)量較差,對于希望短時(shí)間內(nèi)多了解經(jīng)典小說的成人讀者而言看看無妨,自我感覺不應(yīng)該推薦給孩子閱讀,但孩子聽我讀了兩三章后產(chǎn)生了興趣。??

《隱形人》最早發(fā)表于1897年,講述了一個(gè)瘋狂科學(xué)家利用化學(xué)制劑成功使自己隱身后為所欲為、四處作惡的故事。與史蒂文森(Robert Louis Stevenson,1850-1894)出版于1886...
17歲
書評
Animal Farm
George Orwell / Transaction Large Print
奧威爾《動(dòng)物農(nóng)場》的英文版,第一次讀《動(dòng)物農(nóng)場》是多年前兒子就讀小學(xué)一年級時(shí),四處搜羅舊書,從別人家孩子那里淘來的一個(gè)中譯本。當(dāng)時(shí)非常主觀地判斷那既不是原版翻譯,也根本不適合孩子來讀,隨即束之高閣。

《動(dòng)物農(nóng)場》作為奧威爾的名著,的確不是童書,而是一本以童書面目出現(xiàn)的政治書籍,主要故事以斯大林時(shí)期的蘇聯(lián)為藍(lán)本。這次讀的時(shí)候不斷在想:此書是否適宜給孩子來讀,如何介紹給他?這本篇幅不長,文字不難,讀似童話的書籍背后的寓意是否講?如何講?

去年朋友孩子準(zhǔn)備出國讀書,外教當(dāng)時(shí)選擇...
17歲
書評
Class Clown
Robert Munsch / Scholastic
Leonardo自打出生起就是一個(gè)招人喜歡的sooooooooo funny的孩子,進(jìn)入小學(xué)一年級后,同學(xué)們都叫他“CLASS CLOWN”,而他則第一次從老師那里聽到了“STOP BEING FUNNY",可是最后嚴(yán)肅的老師變成了這樣(附圖),能猜出來為什么嗎?
17歲
書評
世界的凜冬(套裝共3冊)
[英] 肯·福萊特 (Ken Follett) 著 / 江蘇鳳凰文藝出版社
英國作家肯·福萊特(Ken Follett )的世紀(jì)三部曲之二,以二戰(zhàn)時(shí)期為歷史背景,人物關(guān)系是第一部Fall of Giants的延續(xù)。

對于Ken Follett的歷史小說,喜歡通過讀小說閱讀歷史的讀者應(yīng)該會(huì)給五星,小說中涉及的歷史事件都是真實(shí)的(邊讀邊在wiki 上對應(yīng)查了查),作品中的虛構(gòu)人物與真實(shí)歷史完美結(jié)合,基本沒有突兀之感;但是對于喜歡讀小說閱讀人生的讀者,估計(jì)最多給三分,小說中的人物基本通通來自權(quán)貴家庭,第一部中的工人也紛紛進(jìn)入這一階層,人物形象也相當(dāng)單薄,...
17歲
書評
Sir Gawain and the Green Knight
Michael Morpurgo (Adaptor), Michael Foreman (Illustrator) / Candlewick
《高文爵士與綠騎士》(Sir Gawain and the Green Knight) 是十四世紀(jì)晚期亞瑟王傳說中最精彩的故事之一,原文是用中古英語創(chuàng)作的韻體詩,作者不詳。托爾金曾在1922年將其翻譯為現(xiàn)代英語,這本是專為兒童創(chuàng)作的改編版,插圖精美印刷上乘,故事生動(dòng)有趣,完美詮釋了什么是“英國騎士精神”。

維基百度對這部作品的解釋都有些含糊不清,找到一篇有關(guān)The Gawain and the Green Knight的論文,《外國文學(xué)評論》2013.2 《“珍珠”手抄本》...
17歲
書評
Captain James Cook: Three Times Around the World (Great Explorations (Benchmark))
Milton Meltzer, Patricia Calvert, Harold Faber / Cavendish Square Publishing
18世紀(jì)英國航海家詹姆斯·庫克(James Cook)的小傳,以文字為主,書后附有參考閱讀資料、庫克生平,不過此書最值得稱道的是插圖選擇。

作者彌爾頓·梅爾茨(Milton Meltzer)是一位多產(chǎn)的作家,作品主要面向青少年讀者,內(nèi)容涉及傳記、歷史、及社會(huì)問題,還曾寫過一本有關(guān)美國華人歷史的書籍,有機(jī)會(huì)找來看看。

留存信息:
James's Cook's Journey
Sir Joseph Banks' journey
http://lichunyan.weidb....
17歲
書評
弟弟的世界
劉清彥 著;陳盈帆 繪 / 巴巴文化
從孩童的視角描寫了患有自閉癥的弟弟,一部用心之作。

作者在后記中提到自己第一次接觸一對自閉癥雙胞胎時(shí),因?yàn)樽约旱聂斆зQ(mào)然闖入了他們的世界,引發(fā)了兄弟二人的強(qiáng)烈情緒反彈,自己想透過這個(gè)故事表達(dá)自己的歉意。

因是臺灣版,所以是繁體字,讓孩子讀讀,第一次自己讀繁體版,結(jié)結(jié)巴巴讀下來了。

孩子果然不理解書中的弟弟為什么那樣,他從來沒有聽說過“自閉癥”,不論是孩子還是自己都應(yīng)該學(xué)習(xí)這一課:接受、理解、尊重“與眾不同的人”。記得自己第一次在商場看到有人帶著唐氏綜合征的朋友(或家人)...
17歲
書評
Theodore Boone: Kid Lawyer
John Grisham , Richard Thomas (Narrator) / Listening Library (Audio)
John Grisham曾經(jīng)說過青少年應(yīng)該學(xué)習(xí)一些法律知識,估計(jì)這就是他創(chuàng)作Theodore Boone的初衷,這個(gè)故事有些辛普森案件的影子,不過推薦孩子閱讀此書主要是介紹一些法律詞匯給他,讀起來不費(fèi)力也算有趣。

是這一兩年推薦給孩子,他還能接受的少數(shù)書目之一。
17歲
書評
大偵探福爾摩斯小學(xué)生版: 8驚天大劫案
(英) 柯南·道爾 著;(中國香港) 厲河 編;(中國香港) 余遠(yuǎn)锽 譯 / 湖北教育出版社
這套福爾摩斯適合小學(xué)低年級學(xué)生閱讀,兒子9歲我正糾結(jié)于他不肯閱讀中文書時(shí),一位朋友推薦給我這套書,說她女兒對此套書愛不釋手,讀過之后還時(shí)不時(shí)會(huì)找來翻翻。

購入后兒子非常喜歡,不用催促自己就會(huì)著迷,陸陸續(xù)續(xù)一本一本基本都讀過了,現(xiàn)在也會(huì)時(shí)不時(shí)找出來翻看翻看。
Ponce de Leon
作者:Eagen, Rachel
出版社:Crabtree Pub Co
出版時(shí)間:2005-11
RenRen
RenRen
2006