最近確實(shí)有一個(gè)多月沒有帶娃讀書了,因?yàn)椴槌鰜磉h(yuǎn)視儲(chǔ)備不足。不過我還是不斷充實(shí)我自己的思路,比如如何判斷娃聽懂了呢?是否要逐字逐句翻譯給娃聽,為了確保她明白。你的答案和理解是什么呢?
我覺得判斷聽懂,就看娃是不是全心坐在你旁邊,沒有你一講就撒丫子跑開,就說明他有在認(rèn)真聽你講了,至于懂不懂,可能第一次明白部分信息點(diǎn),這時(shí)候你可千萬不要越俎代庖,幫娃嚼碎了喂給他,他就失去了一次聽力理解的機(jī)會(huì),那他會(huì)越來越依賴你的中文,那你的英文繪本閱讀意義何在呢?
所有的語言學(xué)習(xí),在初始階段都是大量的,不同場景變換下的,多種難易程度不一的泛泛輸入,如果真的要當(dāng)母語學(xué)習(xí),那就完全沒必要翻譯,哪怕一次只捕捉到一個(gè)信息點(diǎn),長期堅(jiān)持下去,會(huì)把所有的信息補(bǔ)全直至能用自己的話復(fù)述出來。
所以,在初始階段就充分享受當(dāng)下親子共讀的時(shí)光,讓娃充分熟悉英文預(yù)感,不排斥,另外千萬不要做兩件事:1是自己非要翻譯給娃聽,2是非要娃翻譯給自己聽。這種方式最不可取。沒有能力做到全英陪伴閱讀的也沒有關(guān)系,也不要用焦慮,反復(fù)帶娃讀書上的內(nèi)容,已經(jīng)是在努力創(chuàng)造英文環(huán)境了,能掌握個(gè)七八成已經(jīng)非常了不起了。
所以,我們可以遵循這樣一個(gè)公式,即一百本書,每本聽懂70%,長期累計(jì),相信時(shí)間的復(fù)利一定會(huì)到達(dá)100%,不必苛責(zé)一次性就要聽懂100%,對于非母語的孩子是比較吃力的,就沒必要這么壓迫自己和娃了。
另外一個(gè)重點(diǎn),讓娃多主動(dòng)參與,做任何事,鼓勵(lì)娃,啟發(fā)他的主動(dòng)性。給機(jī)會(huì)娃自己做,自己嘗試,相信他會(huì)做的越來越好。比如嘗試讓娃開始和我一起烤些小點(diǎn)心,就是我很沉浸享受的親子時(shí)光了。這跟親子共讀有異曲同工之妙。