小妞是因?yàn)檫@一系列的my very first book of world打開了科普世界的大門!
作為小小恐龍迷的妹紙,對這本dinosaur愛不釋手!
繪畫風(fēng)格很漂亮,設(shè)計(jì)很贊,深入淺出!
細(xì)節(jié)非常多:包括起源,同時代海洋、陸地、天空的動物,滅絕,化石形成,現(xiàn)狀(only in museum),主要恐龍和一些物種的出現(xiàn)時間軸,大小(放到一張圖上清晰明了)
很尊重事實(shí):第一頁的場景是Jurassic時期,所以沒有最popular的T rex,那個長得很像的allosaurus…(漲知識了)!
專業(yè)詞匯很多(史前物種太多),細(xì)節(jié)太多其實(shí)并不適合太小的孩子,但妞兒喜歡就好,慢慢不斷深入吧!
是一本非常好的了解情緒的繪本,包括happy、sad、angry…等,還有第一次看到disappointed…很好的豐富了情緒詞匯表達(dá)。
插圖很特別,孩子很喜歡!
非常喜歡最后一段話:
Feeling come and feeling go,
I never know what they’ll be.
Silly or angry,happy or sad—
they are all apart of me!
在對孩子的教育中,這很重要,接受情緒是自我接受的第一步!所以孩子哭的時候,我很少說“不要哭,這樣不好!”
讓她哭,讓她哭完以后學(xué)會表達(dá)為什么…
情緒沒有什么是不好的,都有她存在的價(jià)值,我們需要正確的處理和面對!
就像《inside out》所講的The emotions we think of as negative aren’t negative at all!
Joy and sadness aren’t opposites, they’re allies.
Lucas從小就有著想飛的夢想,嘗試過很多的方法,但都沒能實(shí)現(xiàn)…有一次生日的時候媽媽告訴他“there are other way to fly”,然后給了他一本書,從此他就沉浸在書籍的世界中,飛過海洋、穿過叢林、感受著真實(shí)和虛幻的世界…他的書山成了世界上最高的山,有一天他終于明白了媽媽的話,his imagination allows him to fly…
這是個非常有哲理和啟發(fā)的故事,非常打動我,腦洞大開的生動展現(xiàn)給孩子讀書的益處,小妞也許現(xiàn)在還不明白,但她看完也一直吵著要飛??