Yükima的書評(píng):18
10歲
13歲
書評(píng)
Wolfie the Bunny
Ame Dyckman,Zachariah OHora 著 / Little, Brown
畫得不錯(cuò),當(dāng)初是沖著顏值借的,但讀過一遍后我發(fā)現(xiàn)自己是不能完全認(rèn)同作者想要傳達(dá)的三觀,不想再給孩子讀了。故事很簡(jiǎn)單,一家三口兔子在路邊撿到一只狼寶寶,兔爸兔媽不管小兔子的反對(duì)堅(jiān)決要收養(yǎng)。小兔子一直不喜歡這個(gè)弟弟,提防著他會(huì)傷害家人朋友。作者把狼寶寶塑造成善良無辜的形象,特喜歡吃胡蘿卜,于是小兔子的提防就顯得有點(diǎn)小人之心。故事的最后,他們遇到一只想吃肉的熊,狼為了保護(hù)兔子撲向熊,而兔子為了保護(hù)狼挺身而出把熊嚇跑。我不喜歡是覺得這故事太圣母心了,狼就是狼,吃肉的本性難移,但這書給了小朋友一個(gè)錯(cuò)覺,以為大愛可以感化任何人心。想想穆斯林難民在歐洲各國的各種新聞報(bào)導(dǎo),真心覺得我們的孩子不需要這種過度美化現(xiàn)實(shí)的故事。
10歲
13歲
書評(píng)
Stephen Biesty's Incredible Cross-sections
Stephen Biesty / DK
這本書延續(xù)了DK出版的圖冊(cè)一貫的風(fēng)格和品質(zhì),繪圖精準(zhǔn)、精美,文字介紹詳盡,內(nèi)容涉及城堡、天文臺(tái)、地鐵站等建筑物,也包括若干種船和飛機(jī),還有坦克的內(nèi)部結(jié)構(gòu),男孩子比較著迷。其中蒸汽火車和遠(yuǎn)洋客輪是可以雙開的頁面。
10歲
13歲
書評(píng)
AoPS 2-Book Set : Art of Problem Solving Beast Academy 2B Guide and Practice 2-Book Set
Kyle Guillet, Chris Page Jason Batterson / Art of Problem Solving
2018年新出爐的2B課本,目前二年級(jí)只有AB兩冊(cè),秋天出版C冊(cè)。漫畫形式教學(xué),書一拿到手孩子就一口氣讀下來。但怎么說呢?自此以后書就幾乎沒怎么再翻過了,倒是配套的練習(xí)冊(cè)做得津津有味。我覺得不差錢就課本和習(xí)題一起買,想省錢只買習(xí)題也未嘗不可。
10歲
13歲
書評(píng)
Beast Academy Practice 2B
Jason Batterson
跟2B課本配套的習(xí)題,2018年剛出爐的新書,題型新穎多樣,難度適中,孩子做得饒有興致,也就不需要大人督促,早上起來自己就喜滋滋地開始做題,倒是需要我們催他別做了趕快準(zhǔn)備上學(xué)。我覺得習(xí)題冊(cè)比課本更實(shí)用。
10歲
13歲
書評(píng)
The Nian Monster
Andrea Wang , Alina Chau (Illustrations) / Albert Whitman & Company
很傳統(tǒng)也很有新意的關(guān)于年獸的故事。故事發(fā)生在如今的上海,消失多年的年獸突然再次來襲。故事主角是個(gè)叫xingling的小女孩,她用自己的聰明才智與年獸周旋,屢次阻止了它要?dú)绯鞘械挠?jì)劃,并最后打敗了年獸。故事里有孩子們喜歡的打怪情節(jié),也介紹了一些過年傳統(tǒng),畫面內(nèi)容很豐富,風(fēng)格也是孩子們喜歡的。
10歲
13歲
書評(píng)
Goldy Luck and the Three Pandas ]
Natasha Yim,Grace Zong 著 / Charlesbridge
從書名能猜到是仿goldilocks and the three bears寫的故事。作者是馬來西亞華裔,插圖師則是韓裔,她們對(duì)中國文化都把握得很精準(zhǔn),故事后半段續(xù)得不錯(cuò),故事完整圓滿,插畫更是滿滿的中國生活細(xì)節(jié)。文末還有蘿卜糕的食譜,改天可以一試。
10歲
13歲
書評(píng)
Happy, Happy Chinese New Year!
Demi Hitz(黛米·希茨) 著 / Random House
我同時(shí)借閱了七八本關(guān)于春節(jié)的英語繪本,這本是最差勁的。號(hào)稱是對(duì)東方哲學(xué)和藝術(shù)很感興趣的一個(gè)西方作家寫的書,繪畫還是比較到位的,門神、舞獅、舞龍畫得都比其他繪本的插圖更接近中國審美。年前做衛(wèi)生那頁的圖我不喜歡,感覺更像是日本的建筑風(fēng)格。另外印刷字體太小了,讀起來費(fèi)勁。最關(guān)鍵是里面涉及到的中文詞匯都是用粵語注音,身為廣東人我都讀得一知半解。
10歲
13歲
書評(píng)
Chinese New Year
Katie Marsico / Magic Wagon
值得向南方人推薦的一本關(guān)于中國春節(jié)的英語繪本。語言很簡(jiǎn)單,小朋友很容易理解;內(nèi)容很全面,年獸、陰歷、十二生肖、過年的各種習(xí)俗,吃的方面很廣東:講了年年有余要吃魚,甚至連糖冬瓜湯蓮子都有說明,完全沒提到餃子。最后還教唱一首舞獅歌,很適合海外華人孩子和學(xué)中文的外國孩子。
10歲
13歲
書評(píng)
Up, Tall and High
Ethan Long 著;Ethan Long 繪 / G.P. Putnam's Sons Books for Young Readers Ltf edition
我是在圖書館的推薦書單上發(fā)現(xiàn)的這本書,2013年榮獲了Theodor Seuss Geisel Award,但是在amazon上的書評(píng)卻沒有特別好。 我覺得翻翻看還是不錯(cuò)的,畫風(fēng)很可愛,故事也帶點(diǎn)小幽默,還有翻頁可以互動(dòng),小孩子還是有興趣讀的,納入藏書就沒必要了。
10歲
13歲
書評(píng)
Zen Shorts
Jon J. Muth 著 / Scholastic
禪,從印度傳到中國,又從中國傳到日本,最后在日本落地生根、發(fā)揚(yáng)光大,繼而又對(duì)西方世界產(chǎn)生影響。所以嘗試從一個(gè)西方人的眼里來看東方的禪學(xué),會(huì)是一件挺有趣的事情。Zen shorts就是幾則關(guān)于禪的小故事,對(duì)于六歲的孩子而言還是太難理解其中的哲理,孩子翻完覺得無趣。 書里的主角是一只熊貓,名字叫Stillwater,寓意心如止水。熊貓是非常中國化的符號(hào)代表,而熊貓的著裝卻是日本的道服。熊貓?jiān)跁镆还仓v了三個(gè)小故事,其中一個(gè)是中國人耳熟能詳?shù)娜淌яR的故事。作者在后記里也提到,這則故事來自幾千年前的道家,這也是作者唯一一次間接地提到了中國。 最后想說一下,這本書曾獲得過Caldecott Honor。盡管對(duì)于東方人來說,這本書看著像鍋亂燉;但對(duì)西方人來說,這就是他們眼中的神秘東方色彩。
10歲
13歲
書評(píng)
Zoom
Istvan Banyai 著 / Puffin
這本書不僅提供了豐富的視覺效果與想象空間,更進(jìn)而激蕩出深層的哲理與智慧。在浩瀚的銀河里,每件事物的存在何其渺小,而在每個(gè)表象之外,是否又具有其他角度的意義呢?生命是如此的微渺和短暫,我們是不是都該用這伸縮鏡頭般的視界,去拉寬自己的眼睛所見和內(nèi)心所想的一切呢?
10歲
13歲
書評(píng)
Blue 2
David A. Carter(戴維·A·卡特) 著;David A. Carter(大衛(wèi)·A·卡特) 繪 / Simon&Schuster
與其說是童書,我覺得更像是透過書的形式傳遞無限創(chuàng)意的互動(dòng)視覺藝術(shù)。每一頁打開來都是一個(gè)精致的畫面,同時(shí)也是造型奇特的迷宮,帶給讀者的是非凡的觸覺感受和強(qiáng)烈的視覺沖擊。 整本書的立體結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)非常巧妙,讀者需要仔細(xì)尋找隱藏在其中的那個(gè)藍(lán)色的數(shù)字2,有的需要撥弄各種機(jī)關(guān),有的甚至還需要從特定的角度看才能找到,每一頁都能帶來驚喜。作者也非常擅長(zhǎng)于使用不同質(zhì)感的紙張,甚至在某些頁面大膽采用非紙質(zhì)的材質(zhì)。
10歲
13歲
書評(píng)
Moo!
David LaRochelle, Mike Wohnoutka (Illustrations) / Walker
這是一本看著圖片覺得有趣,朗讀起來更有趣的繪本,而且故事結(jié)局還相當(dāng)幽默。全書除了最后一頁,其他頁面都只有一個(gè)詞,就是牛的叫聲Moo,有點(diǎn)意思吧?而且此moo非彼moo,每一頁每一個(gè)moo都有不同的含義,家長(zhǎng)在讀的時(shí)候可以升調(diào)、降調(diào)、拉長(zhǎng)......反正就是夸張地、變著花樣地學(xué)牛講話,孩子一定會(huì)樂壞的。
10歲
13歲
書評(píng)
It's About Time: Untangling Everything You Need to Know About Time
Pascale Estellon 著 / Owlkids Books
這本書最大的特點(diǎn)就是將嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目破諔B(tài)度和擴(kuò)散性思維漫談結(jié)合起來。開篇就是一個(gè)謎語:什么東西是你看不見、聽不見、摸不著也聞不到,但你卻能數(shù)它?謎底就是這本書的主題——時(shí)間。然后從秒、分、時(shí)、日、周講到月、年、世紀(jì)。比如講到一秒是什么概念,那就是翻一頁書的時(shí)間。那一個(gè)小時(shí)呢?就是做一個(gè)磅蛋糕所需的時(shí)間。隨即在下一頁就給出了圖文并茂的詳盡的磅蛋糕制作方法。
10歲
13歲
書評(píng)
Frog on a Log?
Kes Gray, Jim Feld (Illustrator) / Scholastic
這是一本關(guān)于rhyming的繪本。一只傲嬌的黑貓,一只傻萌的青蛙,還有充滿想象力的情節(jié)和一個(gè)悲催又好笑的結(jié)局。一切都從貓要求青蛙坐在木頭上(因?yàn)閒rog和log押韻)開始,青蛙嫌木刺做得不舒服要求坐別處,但每一個(gè)地方都被貓否決了,cats on mats, hares on chairs, mules on stools, gophers on sofas... 于是青蛙不服氣一直追問別的動(dòng)物坐哪兒呢?結(jié)果卻是青蛙生命中不可承受之重……
10歲
13歲
書評(píng)
Welcome: A Mo Willems Guide for New Arrivals
Mo Willems / Disney
Mo Willems是一位長(zhǎng)居New York Times暢銷書榜首的作家和插畫師,也是芝麻街的動(dòng)畫師,小象和小豬系列繪本也是出自他的手,至今已經(jīng)拿了六次艾美獎(jiǎng)、三次凱迪克榮譽(yù)獎(jiǎng),超級(jí)厲害!我家孩子是他的鐵粉。 這一本雖然介紹里說無論老小都適合閱讀,但我覺得其實(shí)更多是給大人看的,尤其適合送給新生兒父母。里面的文字對(duì)孩子來說有點(diǎn)晦澀,他們很難體會(huì)作者想要表達(dá)的幽默感。三歲的老二就是瞎看,高興書里有兩頁大鏡子;六歲的老大只能聽懂字面意思,更深層的領(lǐng)悟只能留給大人自己了。
10歲
13歲
書評(píng)
正義之士
[日] 宮西達(dá)也 著;朱自強(qiáng) 譯 / 青島出版社
其實(shí)是很有內(nèi)涵的一個(gè)故事,對(duì)老大很有啟發(fā)性,但報(bào)恩、不能以貌取人這些東西對(duì)三歲的弟弟來說還是有點(diǎn)難以理解,聽得似懂非懂。
10歲
13歲
書評(píng)
People
Peter Spier / Doubleday Books for Young Readers
非常棒的一本書,多維度展示了人與人之間的差異,而且語言優(yōu)美,不是生硬的科普。書中有些話題是可以展開探討的,比如關(guān)于食物“此之蜜糖,彼之砒霜”,比如宗教信仰。尤其喜歡結(jié)尾部分,放幾張書中內(nèi)頁大家自己看吧!