2022.4繼續(xù)島嶼的學(xué)習(xí) 跟著文中的小主人公來(lái)到了奧克雷科克島

2016
2022-4-7 16:28 原創(chuàng) · 圖片7


railing:金屬圍欄; 金屬欄桿;

ferry:渡船; 擺渡;
Ocracoke Island:奧克拉科克島;
奧科雷科克島位于美國(guó)北卡羅來(lái)納州。  北卡羅來(lái)納青草點(diǎn)綴的奧克雷科克島海濱,這座島曾是早期歐洲殖民者的定居之地,同時(shí)也是黑胡子海盜后人的家園。奧克雷科克是外灘一部分,由一連串堰洲島所形成的外灘吸引了無(wú)數(shù)熱愛(ài)陽(yáng)光的游人前來(lái)觀光。

squirming:(因緊張、不舒服等)動(dòng)來(lái)動(dòng)去,來(lái)回扭動(dòng),坐臥不寧; 十分尷尬; 羞愧難當(dāng); 無(wú)地自容

pest:害蟲(chóng); 害獸; 害鳥(niǎo); 討厭的人(或物);

sand bar:(尤指)河口沙壩,港口沙洲;攔門沙;
Outer Banks:外灘群島; 外灘; 外岸; 海邊島鏈; 北卡的外灘;
美國(guó)北卡州東面的一處海灘。

barrier island:堰洲島;障壁島;攔門島;礁島;
 calm:平靜的; 鎮(zhèn)靜的; 沉著的; 風(fēng)平浪靜的; 無(wú)風(fēng)的;

Atlantic:大西洋;

 

settle:解決(分歧、糾紛等); 定居; 結(jié)束(爭(zhēng)論、爭(zhēng)端等); (最終)決定,確定,安排好; 殖民; 使處于舒適的位置; 把…放好; (使)平靜下來(lái),安靜下來(lái),定下心來(lái); 降落; (使)沉降,下陷,變得密實(shí); 付清(欠款);

dozen:(一)打; 十幾個(gè); 十多個(gè); 十二個(gè); 十來(lái)個(gè); 許多; 很多;
shaggy:長(zhǎng)而亂的; 亂蓬蓬的; 頭發(fā)(或皮毛)蓬亂的;
gasp:喘息; (尤指由于驚訝或疼痛而)喘氣; 倒抽氣; 透不過(guò)氣; 氣喘吁吁地說(shuō); 渴望(尤指飲料或香煙);

delight:高興; 愉快; 快樂(lè); 令人高興的事; 樂(lè)事; 樂(lè)趣;

north carolina:美國(guó)北卡羅來(lái)納州; 北卡羅來(lái)納; 北卡; 北卡羅來(lái)州; 北卡羅萊納州;
ashore:向(或在)岸上; 向(或在)陸地;
shipwreck:船舶失事; 海難; 失事的船; 沉船;
colony:殖民地; 殖民地定居者群體; (來(lái)自同一地方,職業(yè)或興趣相同的)聚居人群; 職工城,職工居住區(qū); 群,群體,集落;

The Lost Colony of Roanoke:

羅阿諾克是英國(guó)在16世紀(jì)建立起的第一個(gè)殖民地,可是某天夜里,這片殖民地上的殖民者卻都突然不翼而飛,他們的命運(yùn)如同馬航上那些消失者一樣,無(wú)法知道,那些消失的殖民者留下了一個(gè)線索,在樹(shù)上刻下了一串字母“CROATOAN”。
 

single building:單體建筑;

restaurant:餐館; 餐廳;
national seashore:(美)國(guó)家海濱公園(指由聯(lián)邦政府管理的海濱旅游地);
narrow:狹窄的; 窄小的; 勉強(qiáng)的; 剛剛好的; 狹隘的; 目光短淺的; (種類或數(shù)目)有限的; 狹義的;
neat:整潔的; 整齊的; 有序的; 有條理的; 小巧優(yōu)雅的; 簡(jiǎn)潔的; 好的; 未摻水的;
harbor:港口; 海港; 海灣; 避難所; 躲藏處;
tourist:旅行者; 游客; 旅游者; 觀光者; (在國(guó)外參加)巡回比賽的運(yùn)動(dòng)隊(duì)隊(duì)員;
crowd:人群; 觀眾; 一伙人; 一幫人; 群眾; 民眾; 老百姓; 凡夫俗子;
driveway:車道; 私家車道;
 

sandal:涼鞋;
crunch:(嘎吱嘎吱地)嚼; (使)發(fā)出碎裂聲; (在路上)行進(jìn)發(fā)出響聲; (快速大量地)處理信息;
oyster:牡蠣; 蠔;
oak:橡樹(shù); 橡木; 櫟樹(shù); 櫟木;
admiring:贊賞的; 欽佩的;
cobbler:鞋匠; 酥皮水果餡餅; 胡說(shuō); 廢話;
plug:插頭; (電源)插座; 轉(zhuǎn)換插頭; 塞子; 栓塞; 螺釘楔子,螺釘塞栓; 推銷;
 

grin:咧嘴笑; 露齒而笑; 咧著嘴笑; 齜著牙笑

rob:搶劫; 掠奪; 盜取;
 

fudge:軟糖; 法奇軟糖; 乳脂軟糖(用糖、黃油和牛奶制成); 敷衍; 裝模作樣(沒(méi)有真正解決問(wèn)題);


愛(ài)德華·蒂奇(英文:Edward Teach),又稱愛(ài)德華·薩奇(英文:Edward Thatch),諢號(hào)“黑胡子”(英文:Blackbeard),世界航海史上最臭名昭彰的海盜之一。

黑胡子1680年出生于英國(guó)布里斯托爾,原本是海盜戈特船長(zhǎng)的手下,后來(lái)脫離了戈特自立門戶。黑胡子在全盛時(shí)期擁有四艘帆船組成的海盜艦隊(duì),其中安妮女王復(fù)仇號(hào)是他的旗艦。 

1718年11月22日,黑胡子在戰(zhàn)斗中被英國(guó)海軍軍官梅納德所殺。


回應(yīng) 舉報(bào)
贊2
收藏2

推薦閱讀

Outlier
Outlier
2016