小花生網(wǎng)
帶孩子讀書學(xué)英語的地方
下載App
公眾號
登錄
注冊
首頁
閱讀打卡
英語啟蒙
精華專題
寫日志
回到頂部
唐詩三百首全解
作者:
(清) 蘅塘退士
;
趙昌平<解> 著
出版社:
復(fù)旦大學(xué)出版社
出版時間:
2006-07
頁數(shù):
334
字?jǐn)?shù):
450000
開本:
16
虛構(gòu):
虛構(gòu)
ISBN:
9787309050752
38
家庭擁有
1
條書評筆記
在小花生App為孩子
建立免費電子書房
寫書評
圖書介紹
《唐詩三百首全解》綜合前人與今人注本的各種長處,為讀者提供了一部比較切合時用的,知識性、資料性、鑒賞性相結(jié)合的讀本。在文字從簡的《唐詩三百首》圖文本、畫冊本爭奇斗妍的今天,我卻仍以這一無圖而又詳解的本子獻(xiàn)給讀者,是否有些不合時宜呢?然而正如秦韜玉筆下那位“敢將十指夸針巧,不把雙眉斗畫長”的貧女一樣,“不合”者也自有其可以不合,有以自矜的理由。這倒不僅因為《唐詩三百首全解》海外版的反饋信息給了我信心,更重要的是,當(dāng)前的閱讀傾向,使我深感,一種認(rèn)真而有新意的詳解本,實屬必須。
或許因為在唐詩學(xué)界小有創(chuàng)獲,常有年輕人來問學(xué)。中學(xué)生向我談起他們的困惑:雖然讀了不少選本,但中考、高考時,面對一首陌生的詩,往往仍無所措手足。青年學(xué)人以他們的詩學(xué)論文寄我提意見,可惜其常見的通病是由于誤讀文本,而使立論變成空中樓閣。這種情況在我所經(jīng)目的大量來稿與碩、博論文中也屢見不鮮。對于以上種種,我開出的藥方只有簡簡單單的一味:下工夫去讀通,而讀通的首務(wù)是要知道“詩是怎樣寫成的”。
這自然需要掌握一些詩學(xué)的基本知識,對此,我已在海外版原序中有所提挈,并在解詩時隨機(jī)而發(fā)作了講析。這里僅想就時下流行的說法:“讀詩只須憑感覺印象,不必詳究”,再絮叼幾句。這說法也有些來頭,即所謂“以禪喻詩”。南宗禪倡言以心印心,單刀直入,了然頓悟。這通于詩學(xué),便是傳統(tǒng)的點評。應(yīng)當(dāng)說精到的點評是讀詩的高境界,然而略知禪理者又都明白,心印、頓...
《唐詩三百首全解》綜合前人與今人注本的各種長處,為讀者提供了一部比較切合時用的,知識性、資料性、鑒賞性相結(jié)合的讀本。在文字從簡的《唐詩三百首》圖文本、畫冊本爭奇斗妍的今天,我卻仍以這一無圖而又詳解的本子獻(xiàn)給讀者,是否有些不合時宜呢?然而正如秦韜玉筆下那位“敢將十指夸針巧,不把雙眉斗畫長”的貧女一樣,“不合”者也自有其可以不合,有以自矜的理由。這倒不僅因為《唐詩三百首全解》海外版的反饋信息給了我信心,更重要的是,當(dāng)前的閱讀傾向,使我深感,一種認(rèn)真而有新意的詳解本,實屬必須。
或許因為在唐詩學(xué)界小有創(chuàng)獲,常有年輕人來問學(xué)。中學(xué)生向我談起他們的困惑:雖然讀了不少選本,但中考、高考時,面對一首陌生的詩,往往仍無所措手足。青年學(xué)人以他們的詩學(xué)論文寄我提意見,可惜其常見的通病是由于誤讀文本,而使立論變成空中樓閣。這種情況在我所經(jīng)目的大量來稿與碩、博論文中也屢見不鮮。對于以上種種,我開出的藥方只有簡簡單單的一味:下工夫去讀通,而讀通的首務(wù)是要知道“詩是怎樣寫成的”。
這自然需要掌握一些詩學(xué)的基本知識,對此,我已在海外版原序中有所提挈,并在解詩時隨機(jī)而發(fā)作了講析。這里僅想就時下流行的說法:“讀詩只須憑感覺印象,不必詳究”,再絮叼幾句。這說法也有些來頭,即所謂“以禪喻詩”。南宗禪倡言以心印心,單刀直入,了然頓悟。這通于詩學(xué),便是傳統(tǒng)的點評。應(yīng)當(dāng)說精到的點評是讀詩的高境界,然而略知禪理者又都明白,心印、頓悟,本須有歷久的“積學(xué)”為前提。舍積學(xué)而論印心、頓悟,其不墮入“狂禪”惡道者幾希。傳統(tǒng)點評精到處不少,但狂禪般的癡人說夢更比比皆是。更有甚者,評者讀不懂某詩,便斥為偽作。我們那位謫仙人李白的不少名篇,比如入選《唐詩三百首全解》的《宣州謝 樓餞別校書叔云》,就曾遭此厄運。以作詩為日課的古人尚且如此,今天的讀者,如一味談感覺印象而無視“積學(xué)”,其效果當(dāng)可想而知。這道理也簡單,老杜說“意匠慘淡經(jīng)營中”,可見,企望以浮躁之心去印合精微的詩心,要不出錯也難。也因此,這個詳解本的目的就在于,希望為本是學(xué)詩初階的《唐詩三百首》,加上一道比較牢靠的扶手,使之能更好地發(fā)揮入門階梯的作用。
對于大陸版,我還是花了兩個多月的時間作了修訂,而其中最花工夫的,恰恰是我最不想做的“語譯”。說不想做,是因為詩本不可譯,一譯便韻味頓失;又偏偏最花工夫,則是因為語譯可起到幫助初學(xué)者貫通詩脈的作用,而貫通詩脈又是讀懂的關(guān)鍵:所以也就“知其不可為而為之”,并盡量“為”得好一些,“為”得有點兒韻味。由此建議讀者對于《唐詩三百首全解》正文外的三部分:注釋、語譯、賞析,也可以先跳過注釋讀語譯;語譯有不明處,再看相應(yīng)的注釋;最后再進(jìn)入我“以心印心”的賞析的閱讀。這樣讀法,也許能更好地達(dá)到三方面預(yù)期的效果:注釋以實其基,廣其識;語譯以通其脈,順其氣;賞析以博其趣,擷其神。
最后要說明的是,我并無意反對文字從簡的圖文本。事實上,我也編過這類讀本;今后也許還會在詳解本的基礎(chǔ)上再做一種約簡本,也不排斥配圖。但目前,我更愿意將有限的篇幅,留給對讀者而言更為急需的講析。希望它能幫助讀者掌握一些“單刀直入”的刀法,并能舉一反三,較從容地自己來鑒賞一首陌生的詩篇。明此,則讀者當(dāng)不致因我前面引了秦韜玉的兩句詩,而責(zé)我自矜“風(fēng)流高格調(diào)”了吧。
(
展開
)
所屬書單
齊花映草書單
教學(xué)用書
媽媽讀的書
唐詩三百首全解的書評
(查看全部 1 條)
潔白的牙齒
14歲
書評
唐詩三百首全解
(清) 蘅塘退士,趙昌平<解> 著 / 復(fù)旦大學(xué)出版社
我認(rèn)為是最好的版本之一。好在譯文很贊,賞析到位。沒有多余的東西。
贊
收藏
評論
閱讀頻次
數(shù)據(jù)來自小花生App的閱讀打卡
兔子Amy
13歲
打卡
5 次
這本書的其他版本
唐詩三百首全解
6人有
中國華僑出版社 / 2013-01
誰家擁有這本書
(來自小花生App)
與子樂陶陶
6歲
9天前 放入書房
阿進(jìn)3197170617
13歲
1年前 放入書房
小鹿??19233081
5歲
14歲
1年前 放入書房
iriny(忱)
11歲
1年前 放入書房
探尋者
1年前 放入書房
海燕707
8歲
16歲
2年前 放入書房
誰在讀這本書
(來自小花生App)
iriny(忱)
11歲
2個月前 打卡
小鹿??19233081
5歲
14歲
1年前 打卡
兔子Amy
13歲
2年前 打卡
夭夭2140812677
8歲
2年前 打卡
潔白的牙齒
14歲
4年前 打卡
夏天的花生
9歲
12歲
4年前 打卡
英語學(xué)習(xí)攻略
英語啟蒙
自然拼讀
分級閱讀
章節(jié)書閱讀
英語水平測試
學(xué)科輔導(dǎo)方法
大語文
數(shù)學(xué)
歷史地理
科學(xué)
運動
藝術(shù)
教育成長經(jīng)驗
素質(zhì)培養(yǎng)
閱讀習(xí)慣培養(yǎng)
兒童健康
親子生活
關(guān)于小花生
關(guān)于我們
加入我們
友情鏈接
免責(zé)聲明
商務(wù)合作
建議反饋
下載小花生APP
關(guān)注小花生公眾號
?2022 小花生
滬ICP備09005969號-2
滬公網(wǎng)安備31011202210176號