不老泉文庫004: 麗芙卡的信

不老泉文庫004: 麗芙卡的信
出版時間:2013-08
頁數(shù):159
開本:32
虛構:虛構
ISBN:9787539189444
741家庭擁有
4條書評筆記
在小花生App為孩子
建立免費電子書房
寫書評
162個孩子,閱讀打卡211
人均閱讀1.3次 , 最多5次
自主閱讀(56%) 泛讀(36%) 精讀(3%)
閱讀年齡分布
9-10歲
28.7%
10-11歲
25.7%
8-9歲
19.2%
11-12歲
10.8%
7-8歲
6.6%
男孩女孩閱讀比例
男孩 35%
女孩 65%
數(shù)據來自小花生App的閱讀打卡

圖書介紹

麗芙卡的信 《麗芙卡的信》講述了麗芙卡一家為躲避俄國人對猶太人的迫害,逃往美國的經歷。而讀者可以真切地感受到,她有多勇敢、多聰明、多善良…… 在火車站,他們必須屈辱地接受醫(yī)生和士兵的檢查。雖然斑疹傷寒沒要她的命,但她卻把病癥傳染給了全家……最最讓麗芙卡受不了的是,當家人都奇跡般地痊愈購買去美國的船票時,她因染上了頭癬被迫獨自一人留下來治療。這還不算,很快,頭發(fā)全掉光了——那是一頭多么漂亮的金發(fā)哦! 當麗芙卡從海上狂風暴雨中死里逃生,以為馬上就能與家人團聚時,卻又被困在了一座孤島上的傳染病醫(yī)院里。她在那里幫著護士照顧病人、學英語、寫詩……可是,什么時候才能見到日夜思念的爸爸媽媽和五個哥哥呢? 該書將于2013年8月正式推出。

讀了“不老泉文庫004: 麗芙卡的信”的還在讀

所屬書單

不老泉文庫004: 麗芙卡的信的書評(查看全部 4 條)

17歲
書評
不老泉文庫004: 麗芙卡的信
[美]凱倫·海瑟 著;李棠佳 譯 / 二十一世紀出版社
21封書信,密密麻麻地填滿《普希金詩集》的空白。從1919年9月2日第一封逃離俄國別爾基切夫,到1920年10月22日最后一封入境美國,整整一年一個月,13歲的俄國小個子女孩麗芙卡向表姐圖瓦寫下“可能永遠也寄不出去的信”,講述她們一家人為了逃避俄國人對猶太人的迫害,流亡美國,一路歷盡艱辛,從別爾基切夫輾轉波蘭摩奇夫、華沙,到比利時安特衛(wèi)普治病,航行大西洋,最后從于埃利斯島入境美國。

故事取材于凱倫·海瑟姨婆的回憶,講述的是露西姨婆的真實故事。

書一上手,就難以放下。故...
書評
不老泉文庫004: 麗芙卡的信
[美]凱倫·海瑟 著;李棠佳 譯 / 二十一世紀出版社
隔了好幾年再讀這本源自家人真實經歷的歷史小說,在我眼里依舊是好故事。

麗芙卡,一位快13歲的俄國猶太家庭里的女孩。在逃亡美國的一路上(她用了整整一年才真的踏入美國),她在一本普希金詩集的空隙處寫滿給表姐的信。

一封封信里,麗芙卡對殘疾的表姐敞開心扉:我們能讀到上世紀一戰(zhàn)后猶太人在俄國的遭遇;波蘭人和比利時人對猶太人救助上的差異;麗芙卡一家為自由和安全所做的努力;麗芙卡的善良與熱心腸給她帶來麻煩;麗芙卡和一個哥哥微妙的情感……

每一篇章前都有普希金的詩歌選段,或許應該去發(fā)...
5歲
書評
不老泉文庫004: 麗芙卡的信
[美]凱倫·海瑟 著;李棠佳 譯 / 二十一世紀出版社
在火車站,他們必須屈辱地接受醫(yī)生和士兵的檢查。雖然斑疹傷寒沒要她的命,但她卻把病癥傳染給了全家……最最讓麗芙卡受不了的是,當家人都奇跡般地痊愈購買去美國的船票時,她因染上了頭癬被迫獨自一人留下來治療。這還不算,很快,頭發(fā)全掉光了——那是一頭多么漂亮的金發(fā)哦!

當麗芙卡從海上狂風暴雨中死里逃生,以為馬上就能與家人團聚時,卻又被困在了一座孤島上的傳染病醫(yī)院里。她在那里幫著護士照顧病人、學英語、寫詩……可是,什么時候才能見到日夜思念的爸爸媽媽和五個哥哥呢?
14歲
書評
不老泉文庫004: 麗芙卡的信
[美]凱倫·海瑟 著;李棠佳 譯 / 二十一世紀出版社
這是一部讓人一拿起就放不下的書。主人公的坎坷命運扣人心弦。

翻譯得很流暢。

人在歷經磨難的時候,才會看到自己的力量。
閱讀頻次
數(shù)據來自小花生App的閱讀打卡
15歲
打卡 5 次
13歲
打卡 5 次
15歲
打卡 5 次
9歲
打卡 4 次
11歲
打卡 4 次
12歲
打卡 4 次
誰家擁有這本書(來自小花生App)
9歲
27天前 放入書房
8歲
1個月前 放入書房
8歲
12歲
1個月前 放入書房
11歲
1個月前 放入書房
10歲
1個月前 放入書房
11歲
1個月前 放入書房
誰在讀這本書(來自小花生App)
10歲
10歲
3天前 打卡
11歲
23天前 打卡
9歲
1個月前 打卡
7歲
8歲
2個月前 打卡
11歲
2個月前 打卡
11歲
2個月前 打卡