鵝媽媽伴你讀英語(yǔ)。 經(jīng)典童謠,大師插畫(huà),英漢雙語(yǔ),獨(dú)家音頻,親子共享。 .................. ◎ 編輯推薦 ☆ 經(jīng)典童謠,大師插畫(huà),英漢雙語(yǔ),獨(dú)家音頻,沉浸式體驗(yàn) ☆ 歡迎來(lái)到鵝媽媽童謠世界!這里有迷人的人物,夢(mèng)幻的場(chǎng)景。插畫(huà)家斯科特·古斯塔夫森對(duì)經(jīng)典童謠人物的創(chuàng)新性再現(xiàn),既瑰麗多姿,又充滿童真童趣。書(shū)中還配置了標(biāo)準(zhǔn)英文音頻,每則童謠的中文翻譯也務(wù)求音韻美和形式美的統(tǒng)一,讓文、畫(huà)、音的結(jié)合為孩子們帶來(lái)絕妙的沉浸體驗(yàn),享受更多的閱讀樂(lè)趣。翻開(kāi)一頁(yè),開(kāi)始這場(chǎng)有趣的冒險(xiǎn)吧! ☆ 鵝媽媽童謠韻律朗朗上口,故事富有想象力,歷來(lái)深受孩子們喜愛(ài)。本書(shū)選取的很多童謠十分經(jīng)典,對(duì)這些童謠的藝術(shù)詮釋同樣不乏經(jīng)典,但古斯塔夫森的插畫(huà)依然給我們帶來(lái)了很多驚喜。如《一閃一閃小星星》中的鵜鶘船長(zhǎng),《做個(gè)蛋糕》中的熊面包師;“歪歪扭扭男”不是一個(gè)駝背的老人,而是一個(gè)瘋瘋癲癲、關(guān)節(jié)扭曲的紈绔子弟;“洋基小子”則被描繪成一只喜歡尋歡作樂(lè)的花栗鼠乘著高頭大馬而來(lái);還有身披白色祭衣的螳螂神父、為蝴蝶小姐獻(xiàn)上鮮花的螞蚱先生等等。讀者既可以睡前短暫閱讀生動(dòng)的歌謠,也可以午后悠閑欣賞精美的插圖。 .................. ◎ 內(nèi)容簡(jiǎn)介 本書(shū)是古斯塔夫森先生的插畫(huà)代表作之一。鵝媽媽童謠作為英語(yǔ)音韻啟蒙的經(jīng)典素材,內(nèi)容簡(jiǎn)單有趣,韻律朗朗上口,散發(fā)著經(jīng)久不衰的魅力。本書(shū)所選取的童謠范圍頗廣,其中不乏大眾耳熟能詳?shù)慕?jīng)典之作,如Sing a Song of Sixpence(《...鵝媽媽伴你讀英語(yǔ)。 經(jīng)典童謠,大師插畫(huà),英漢雙語(yǔ),獨(dú)家音頻,親子共享。 .................. ◎ 編輯推薦 ☆ 經(jīng)典童謠,大師插畫(huà),英漢雙語(yǔ),獨(dú)家音頻,沉浸式體驗(yàn) ☆ 歡迎來(lái)到鵝媽媽童謠世界!這里有迷人的人物,夢(mèng)幻的場(chǎng)景。插畫(huà)家斯科特·古斯塔夫森對(duì)經(jīng)典童謠人物的創(chuàng)新性再現(xiàn),既瑰麗多姿,又充滿童真童趣。書(shū)中還配置了標(biāo)準(zhǔn)英文音頻,每則童謠的中文翻譯也務(wù)求音韻美和形式美的統(tǒng)一,讓文、畫(huà)、音的結(jié)合為孩子們帶來(lái)絕妙的沉浸體驗(yàn),享受更多的閱讀樂(lè)趣。翻開(kāi)一頁(yè),開(kāi)始這場(chǎng)有趣的冒險(xiǎn)吧! ☆ 鵝媽媽童謠韻律朗朗上口,故事富有想象力,歷來(lái)深受孩子們喜愛(ài)。本書(shū)選取的很多童謠十分經(jīng)典,對(duì)這些童謠的藝術(shù)詮釋同樣不乏經(jīng)典,但古斯塔夫森的插畫(huà)依然給我們帶來(lái)了很多驚喜。如《一閃一閃小星星》中的鵜鶘船長(zhǎng),《做個(gè)蛋糕》中的熊面包師;“歪歪扭扭男”不是一個(gè)駝背的老人,而是一個(gè)瘋瘋癲癲、關(guān)節(jié)扭曲的紈绔子弟;“洋基小子”則被描繪成一只喜歡尋歡作樂(lè)的花栗鼠乘著高頭大馬而來(lái);還有身披白色祭衣的螳螂神父、為蝴蝶小姐獻(xiàn)上鮮花的螞蚱先生等等。讀者既可以睡前短暫閱讀生動(dòng)的歌謠,也可以午后悠閑欣賞精美的插圖。 .................. ◎ 內(nèi)容簡(jiǎn)介 本書(shū)是古斯塔夫森先生的插畫(huà)代表作之一。鵝媽媽童謠作為英語(yǔ)音韻啟蒙的經(jīng)典素材,內(nèi)容簡(jiǎn)單有趣,韻律朗朗上口,散發(fā)著經(jīng)久不衰的魅力。本書(shū)所選取的童謠范圍頗廣,其中不乏大眾耳熟能詳?shù)慕?jīng)典之作,如Sing a Song of Sixpence(《唱一曲六便士之歌》)、Mary Had a Little Lamb(《瑪麗有只小羊羔》)。所選童謠,有些描繪了美好的幻想世界,如Hey Diddle, Diddle(《嗨,迪多,迪多》);有些記錄了現(xiàn)實(shí)生活的有趣瞬間,如Jack and Jill(《杰克和吉爾》);有些傳達(dá)了經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),教導(dǎo)孩子做人做事的道理,如For Want of A Nail(《少了顆釘子》);有些展現(xiàn)或諷刺了當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)象,如Baa, Baa, Black Sheep(《黑綿羊,咩咩叫》);有些引導(dǎo)孩子觀察世界,思考存在的價(jià)值,如Twinkle, Twinkle, Little Star(《一閃一閃小星星》),等等,讓孩子和成人讀者都能流連其中,有所收獲。 古斯塔夫森先生為每則童謠繪制的插圖均虛實(shí)結(jié)合,想象力豐富。在這里,洋基小子是只得意洋洋的花栗鼠,笛子手彼得是只哈巴狗,熊面包師為你捧來(lái)蛋糕,鵜鶘船長(zhǎng)載你去看星星,歪歪扭扭男無(wú)一處不歪歪扭扭,北風(fēng)爺爺連指甲蓋上都是冰碴。這個(gè)筆下世界如此美好,相信你會(huì)愛(ài)上它。 .................. ◎ 獲獎(jiǎng)記錄 ★ 2008年 獨(dú)立出版商獎(jiǎng) 童書(shū)獎(jiǎng) 銀獎(jiǎng) ★ 2013年 伊利諾斯州年度閱讀選擇獎(jiǎng)(4歲以下)(展開(kāi))