<If Animals Kissed Good Night> 書評
這一本非常適合睡前親子閱讀的暖心繪本。
故事插圖選用暖色調(diào)的水粉畫法,看上去非常柔和溫暖。 簡單的故事結(jié)合精巧的構(gòu)思和插圖的巧妙配合,為繪本搭建起的一個(gè)精巧的架構(gòu)。 繪本的第一頁,一個(gè)小女孩坐在床上似乎在向媽媽提問:If animals kissed like we kiss good night。隱含了下半句,也就是故事的線索,那將是怎樣的呢? 帶著這個(gè)疑問促使讀者(父母)和聽眾(孩子)一起著急翻開下一頁。 另外不要忽略了小女孩床上的那些毛絨玩具。這是插圖作者埋下... 這一本非常適合睡前親子閱讀的暖心繪本。 故事插圖選用暖色調(diào)的水粉畫法,看上去非常柔和溫暖。 簡單的故事結(jié)合精巧的構(gòu)思和插圖的巧妙配合,為繪本搭建起的一個(gè)精巧的架構(gòu)。 繪本的第一頁,一個(gè)小女孩坐在床上似乎在向媽媽提問:If animals kissed like we kiss good night。隱含了下半句,也就是故事的線索,那將是怎樣的呢? 帶著這個(gè)疑問促使讀者(父母)和聽眾(孩子)一起著急翻開下一頁。 另外不要忽略了小女孩床上的那些毛絨玩具。這是插圖作者埋下的另一個(gè)線索。 第二頁,故事的第一個(gè)動物主角出場,sloth,樹懶,這個(gè)因?yàn)椤动偪駝游锍恰范慌e走紅的可愛動物隆重登場。作者在這里又埋下了一個(gè)線索,那就是時(shí)間。樹懶和他的寶寶從接近黃昏開始晚安吻,日已西斜、晚霞滿天。接著又描寫了孔雀、蟒蛇、海象、大象此時(shí)都在做什么。這時(shí)候天光已經(jīng)暗淡,月亮已經(jīng)顯現(xiàn)。樹獺又再次登場,他們依舊在進(jìn)行晚安親吻。接下來登場的是狼、熊、猴子、海豹。這時(shí)天黑了,月亮升起來了,樹獺第三次登場,他們依舊在親吻。企鵝、犀牛、長頸鹿、袋鼠、河馬緊跟著登場,這時(shí)天黑了,月亮在夜空中閃閃發(fā)光。故事結(jié)尾時(shí),小女孩已經(jīng)進(jìn)入夢鄉(xiāng),那些在繪本中出現(xiàn)的動物們又變回毛絨玩具安靜地陪在她的身旁。最后一頁,樹懶再次出現(xiàn),你猜他們還在做什么呢? 在這個(gè)繪本里不但能感受到暖暖的親情,還能讓小讀者學(xué)習(xí)到各種動物名字以及動物寶寶的不同叫法,還有各種有趣的象聲詞。 插圖上的再創(chuàng)作也增加了故事的層次感,尤其出現(xiàn)了文字中沒有的小女孩拉近了與小讀者的距離,增加了繪本的親和力。 可以想象在讀完這樣一本繪本后進(jìn)入夢鄉(xiāng)的孩子們一定也會做一個(gè)美夢吧! (展開) |
作者:Ann Whitford Paul
出版社:Scholastic
出版時(shí)間:2009-01
頁數(shù):24
詞匯量:329
Lexile:AD600L
AR:3.7
虛構(gòu):虛構(gòu)
ISBN:9780545170796
|