打開英文世界 莯陽還是新生兒的時候,媽媽在小步一位老師的朋友圈發(fā)現(xiàn)了薄荷英語,在薄荷上讀了幾套英文原版書,深受觸動,正經(jīng)的英文小說是那么有意思,詞匯的意思那么豐富,句子那么優(yōu)美,意境那樣遼遠,《奇跡男孩》封面上的這句話,You can't blend in when you were bron to stand out. 你注定與眾不同,無法融入。這是原版書的表達。同樣的中文意思你找一下翻譯就是You are destined to be different from others。感覺差...