放假幾天,送去爺爺奶奶家玩了,啥也沒做,佛系好幾天回來。老道長的話,啥都是精氣神換的?,F(xiàn)在激得狠的孩子渾身是病,不管你是多快樂的啟蒙,只要用了腦子,就是在用精氣神換。適度,適度。
最近讀書模式,都是她選書,昨天要我讀silly sally,能聽懂句子里某個單詞變換了,問我為什么是dancing,為什么是leaping。
然后再選了一本where the wild things are,我覺得有點難,她覺得很搞笑,讀了好3遍,我說:can you roar your terrible roar,can you show your terrible claws, can you roll your terrible eyes?居然都能做出來,看來是真懂那意思。