很可愛的一本書,是一本給小朋友們簡單介紹日本傳統(tǒng)節(jié)日文化的繪本。
本書最明顯的特點應(yīng)該是所有的人物都是貓的形象,雖然都是貓,但只只毛色體態(tài)各有不同,表情動作更是各具特色,絕沒有兩只有簡單的重復(fù)。其實幾乎每一只貓的表情都極傳神,鮮活的形象躍然紙上。上個禮拜才帶我們家姐姐看過“貓的報恩”,姐姐一翻開書看到這些貓咪立即就愛上這本書了呢。
內(nèi)容則是按照時間順序從一月開始到十二月結(jié)束,每個月都有各自非常鮮明的特色,更不用說一年四季的變化了。每一個場景都是普通到不能再普通的日常生活,但都是充滿了溫馨,這大概就是作者回憶中在日本的童年生活的真實體現(xiàn)吧。雖然是在介紹日本傳統(tǒng),但可能是因為日本很多文化是源于中國的原因,這本書我們自己看起來也會有種莫名的熟悉和感動呢。
作者簡潔明快地介紹了每個月份的傳統(tǒng)節(jié)日:一月過新年的許愿不倒翁,二月烤火爐,三月女兒節(jié)的娃娃,四月櫻花祭,五月男兒節(jié)的鯉魚旗,六月雨季的晴天娃娃七月的七夕,八月的盂蘭盆節(jié),九月賞月,十月豐收祭,十一月7-5-3兒童節(jié),十二月忙碌地準備迎接新年。
每一個月,作者先是介紹本月的著名傳統(tǒng)節(jié)日,再專門介紹跟節(jié)日有關(guān)的食物、穿著、慶祝方式等等。還會特別加入當季小朋友們常玩的游戲,很令小朋友讀者感興趣。我家姐姐就是很興奮地發(fā)現(xiàn)了她玩過的kendama和竹蜻蜓,書里的小貓咪小朋友在看的“桃太郎”。書本的最后一頁,作者還提出了一些針對每一個月的小問題,例如九月份的有幾只小貓藏在花叢里?你可以找到幾只蜻蜓?這樣也大大提升了小朋友的閱讀興趣。
英文方面,遣詞造句比較簡單,并沒有很難的生詞。圖畫的配色豐富但并不艷麗,總給人一種淡淡的氤氳的感覺,很有回憶的味道。
姐姐興趣滿滿地讀完了,媽媽也饒有興趣地看了一遍,就連爸爸也在媽媽的力薦下讀了一遍。然后媽媽打算再帶著弟弟先看圖畫。很記得這本書,因為當時買的時候覺得它有點貴,猶豫了好久才買的,現(xiàn)在看看也算物有所值了。