花兒????
2017 2017
發(fā)布于 2017-10-26 · 圖片3
如果說,每個小朋友都是在「搖呀搖 搖到外婆橋」、「小老鼠上燈臺」等兒歌吟誦下一暝大一吋;那么英語系國家的小朋友們就是在「鵝媽媽」的陪伴下一路長大。
    「鵝媽媽」是什么呢?它不是一只鵝的故事,也不是一個人的名字,它是流傳在英國各地兒歌童謠的總稱。這些透過口耳相傳的童謠,每一首都有二、三百年的歷史,總數(shù)約有二千多首,內(nèi)容是五花八門、包羅萬象,有應景應時的歌曲、搖籃歌、游戲歌、學習歌、和猜謎歌等等。這些童謠的聲韻活潑,用字遣詞自由、生動,內(nèi)容饒富趣味,讓它們能歷經(jīng)百年的考驗而不衰,英國人把它們拿來當作孩子讀書識字前的啟蒙教材。
從1744年第一本「鵝媽媽」的兒歌集問世以來,每個時代都曾經(jīng)出過不同的版本與型式,而這本《鵝媽媽經(jīng)典童謠》到底有什么特色呢?它之所以稱得上「經(jīng)典」,那是因為它擷取了Walker出版社「My First Mother Goose」(1996年)和「Here Comes Mother Gooes」(1999年)兩本書的精華合而為一。這兩本書的編者Iona Opie女士畢生致力于采擷、整理及研究英國的童謠和民間傳說,被公認是這個領域的權(quán)威,而畫者則是赫赫有名的露斯瑪麗·韋爾斯(Rosemary Wells)。韋爾斯女士筆下動物角色個個都個性鮮明,如她作品中最具代表性的小兔子、忠心耿耿的狗兒、俏皮賣乖的小鴨鴨、喜歡冒險的貓咪……。在溫馨的氛圍中,這些動物活潑、逗趣的演出,將「鵝媽媽」中單純的喜悅和慧黠的幽默完全表現(xiàn)出來了。
    《鵝媽媽經(jīng)典童謠》刪除了原書中有文化差異、語法過時復雜、與意義晦澀的部份,挑選出的53首兒歌都是為中國孩子所量身打造的。當爸爸媽媽面對市面上一大堆眼花瞭亂的兒童英語書籍時,此書會是一本讓小朋友欣賞英語聲韻之美、一窺英美文化堂奧之美的入門啟蒙書籍。再加上由外籍人士錄唱的CD,從視覺與聽覺的雙管齊下,鵝媽媽將會和中國童謠「小老鼠上燈臺」一樣,陪伴小朋友快樂長大!
回應2 舉報
贊6
收藏
6年前
在哪找音頻?
發(fā)布

推薦閱讀

8歲
書評
My Very First Mother Goose
Lona Opie (Editor), Rosemary Wells (Illustrator) / Walker
鵝媽媽童謠真的是經(jīng)典。韻律壓的都很靈活。節(jié)奏感也強。給娃聽了幾天 我家23個月的寶寶。昨天自己跟著就讀出來的 Shoo fly bother me 第一次說的特別清晰。當然后來你在讓她復讀的時候 就不那么連貫了。我也不知道這個路子對不對。當孩子讀出來的時候 我還是相當興奮 更堅定了 陪娃的信心。 荒廢了多年的英語 自己也得撿撿了 找譯文 背單詞 發(fā)音。考大學都沒這么下功夫呀。
11歲
想法
四歲半+娃,大概有一年時間 每天早上聽SSS,晚上老母親清唱伴入睡。接觸過一倆本繪本,比較喜歡,會跟唱歌曲。沒有系統(tǒng)教?;疽菜懔慊A。最近剛開始看牛津樹,娃表示很喜歡,打算牛津分級+繪本一起讀,繪本選擇詞匯簡單些趣味性強些,可互動可演繹的。配合音頻等輸入。

Go Away Mr Wolf! Read with Biff, Chip & Kipper 1-3 My Very First Mother Goose
7歲
想法
有娃之前我的愛好就是:

每天下班后堅持健身1個半小時;

每周至少去兩次游泳館,每次游1個小時;

空下來的時間就是泡圖書館。

有娃后我的學習內(nèi)驅(qū)力十足,上學那會兒決然沒有這種勁頭,從娃出生后和孩子一起成長,我的收獲是:

1、學會了不下百首英文童謠。每天定時定量、循序漸進地堅持給娃用紅黃兩本鵝媽媽童謠磨耳朵??,播放2個30分鐘;

2、講繪本和演繪本的能力與日俱增。從最開始干巴巴地照著書上的字給娃讀,到慢慢摸索著根據(jù)繪本的圖片內(nèi)容插入一些兒歌童謠,再到盡量把繪本故事和...
5歲
書評
My Very First Mother Goose
Lona Opie (Editor), Rosemary Wells (Illustrator) / Walker
經(jīng)典童謠鵝媽媽大黃本,很厚的一本書,買回來很長時間很多地方一直不知道怎么讀,也沒找到對應的音頻,后來買了點讀筆,為了自己做點讀包才開始瘋狂找資源,有的資源不太好,但也算找全了,孩子很喜歡聽唱的那幾首,自己經(jīng)常點。
9歲
想法
孩子的英文啟蒙,一直是自己親力親為的,1歲+從兒歌、繪本入手,2歲+增加原版動畫片、分級讀物,現(xiàn)在3歲+幼兒園里有外教互動。

從將近3歲至今,有陸續(xù)考察過線下、線上的英語機構(gòu),但是一家沒選,不是機構(gòu)好不好的問題。重點在于家長清晰自己的需求!切勿抱著讓孩子去學習的初衷送去機構(gòu),否則可能破壞孩子對語言的興趣;無需過早描寫字母,遵循聽說讀寫的順序,循序漸進。

其實無論是否選擇外面的機構(gòu),我家經(jīng)驗,貫穿整個過程,每天雷打不動的一定是堅持親子閱讀,這也是幼兒園唯一給我們家長提出的要...
7歲
想法
看了下樓主家娃和我家同齡,那么我就來推薦推薦,其實我之前也有寫過一兩篇類似的日志??

上面這一篇看似是磨耳朵素材,但是對現(xiàn)在2歲這個年齡段來說,完全可以和孩子做互動、游戲、肢體動作、接詞等可理解性輸入。因為正好處于語言模仿敏感期,這些兒歌童謠朗朗上口,孩子非常喜歡且趣味十足哦!

關(guān)于鵝媽媽童謠,建議定時定量的重復播放給孩子聽,家長也會在潛移默化中聽??的過程中信手拈來的去和孩子互動,就好比我們中文里的“小老鼠上燈臺”主要就是讓孩子感受語言的韻律美。

另外,市面上熱門的廖...
14個月
書評
My Very First Mother Goose
Lona Opie (Editor), Rosemary Wells (Illustrator) / Walker
一開始以為是關(guān)于大鵝媽媽的童話故事,后來才知道是有名的英國童謠,哈哈!卡通畫面很可愛有趣,每一頁畫面插畫都很精美,色調(diào)也很亮麗。童謠類型很多,音調(diào)朗朗上口,很有節(jié)奏韻律,每一頁感覺都可以擴展成一個童話故事。繪本的最后是按字母分類的中文童謠翻譯,給媽媽們省確了查閱翻譯的時間。很喜歡,推薦可以多讀讀,培養(yǎng)語感和想象力應該不錯!
7歲
7歲
書評
One Gorilla
Atsuko Morozumi / Price Stern Sloan
這是一本非常神奇的數(shù)數(shù)書,一只可愛的大猩猩從家里出發(fā),穿過山野,森林,海洋,甚至是白雪皚皚的中國,一路上遇到各種動物,一邊認動物一邊數(shù)數(shù)。每個不同的場景下,都藏著這只大猩猩,非常好玩。值得一提的是這本書中非常優(yōu)美的插畫,在準確地對動物、花草及環(huán)境刻畫的同時,
在這本書中所涉及到的重點單詞:
one gorilla(一只大猩猩)two butterflies(兩只蝴蝶)three budgerigars(三只虎皮鸚鵡)four squirrels(四只松鼠)five panda...
7歲
7歲
書評
Wagon Wheels
Barbara Brenner(巴巴拉·布倫納) 著;Don Bolognese(唐·博洛尼亞) 繪 / HarperCollins
WAGON WHEELS《馬車輪子》
美國內(nèi)戰(zhàn)之后, Muldie 三兄弟和他們的父親舉家遷往堪薩斯州,利用《宅地法》提供的免費耕地便利。他們?nèi)缤械暮谌送鼗募彝ヒ粯?,生活在一座獨木舟里,忍受著饑餓與困苦,等待著春天的到來。他們的父親Ed Muldie決定獨自前往更遠些的西部,尋找更好的土地。于是三兄弟互相照顧,他們打獵捕魚、待在船上,直到幾個月后終于收到了父親的來信和一張草圖。沿著所羅門河,Muldie 三兄弟開始了150公里的旅程,勇氣和智謀幫助他們順利抵達父親身邊。
7歲
7歲
書評
No More Monsters for Me!
Peggy Parish, Marc Simont (Illustrations) / HarperCollins
NO MORE MONSTERS FOR ME!
《我不想再要怪物啦》
小女孩Minn又在跟媽媽吵架啦!每次只要跟媽媽在一起都會吵架,這讓小女孩Minn感到很困擾。但是這一次,Minn也被惹惱了,她奪門而出,想自己靜一靜。她順著街道一直走,走著走著,突然她聽到一些稀稀疏疏的聲音,她停下腳步,仔細的聽著,尋找著,貌似有哭泣的聲音,會是什么呢?難道是另外一個心情不好的小女孩?不對不對,那會是什么呢?Minn會不會害怕呢?接下來會發(fā)生什么樣不可思議的故事呢?趕緊來看看吧!
My Very First Mother Goose
作者:Lona Opie (Editor), Rosemary Wells (Illustrator)
出版社:Walker
出版時間:2001-04
花兒????
花兒????
2017
2017