Yearling
2016
發(fā)布于 2019-11-06 · 圖片3
故事發(fā)生在岸邊的柳林。

確切地說,格雷厄姆筆下的這群小伙伴,其實寫的就是英國鄉(xiāng)紳。那里風(fēng)光旖旎,他們或泛舟湖上,或圍爐夜話,雖偶有爭執(zhí),卻從不會真正記恨對方。故事的基調(diào)是優(yōu)雅的,描寫的筆觸是細(xì)膩的。

作者不僅優(yōu)美細(xì)膩地寫景繪物,還生動俏皮地描摹書中角色的豐富內(nèi)心,幾乎不動聲色地寫出一系列復(fù)雜微妙的情感體驗,時時刻刻牽動讀者的心。

插圖、文字,十足精致的版本。

附1001對本書的評價
回應(yīng) 舉報
贊6
收藏3

推薦閱讀

9歲
書評
柳林風(fēng)聲(2018版)
[英] 肯尼斯·格雷厄姆 著;梅靜 譯 / 江西人民出版社
娃正自己在看《年級閱讀》第五單元,我盤算著要不要打斷再來刷張英文卷子。。?!皨寢?,什么是灰漿?”。。。這也太巧了,趕緊拆新書,“你看完年級閱讀,再看梅老師的這本,過會我再給你彩虹社的原著哦~”

每天都過得像撞大運一樣。。。娃特地拿出自己做的柳葉書簽,笑著對我說:“看,這就是柳林風(fēng)聲”。。。
8 1 8
10歲
書評
柳林風(fēng)聲(2018版)
[英] 肯尼斯·格雷厄姆 著;梅靜 譯 / 江西人民出版社
這本有趣的書里講到了純真的友情,家對每個人的意義。
蛤蟆不討喜,自大愛吹牛,可看到后面,居然也覺得他十分可愛。
水鼠,貼心,善解人意,總能很好的照顧到他人的情緒。
鼴鼠是個小可愛,有時犯迷糊,有時又特別機靈。
獾,在這里面是個老大哥的形象,嚴(yán)肅而溫柔,睿智且善良。
四個家伙各有特色,卻不妨礙他們成為好朋友,互相幫助,支持和鼓勵。
文字優(yōu)美,語言俏皮,是一本非常適合孩子們看的作品。
貼一些我覺得描寫得特別美的文字吧。原文很美,翻譯也很給力,所以看書的時候會在腦海中呈現(xiàn)出一幅幅讓...
3歲
書評
柳林風(fēng)聲(2018版)
[英] 肯尼斯·格雷厄姆 著;梅靜 譯 / 江西人民出版社
《柳林風(fēng)聲》可以說充分實現(xiàn)了文學(xué)的美育功能,在閱讀過程中,你能夠發(fā)現(xiàn)很多能夠作為美育的材料。第一項是作者對自然的描寫足夠優(yōu)美,尤其是書里的第七章,水鼠和鼴鼠一起在月夜尋找小水獺那段,堪稱一絕;第二項是書里的小動物們被擬人化后被賦予了很多美好的性格品質(zhì)和高尚的道德情操,四個裝備簡陋的動物勇奪蛤蟆府絕對是靠著絕對的正義,別說小孩了,我一個成年人都看著最后一章的故事情節(jié)都很激動;第三項可以是作者為了使語言生動有趣,采用了擬人、比喻的修辭手法,而且翻譯使用的語言也很貼切,選取的動詞和...
8歲
書評
蒲公英科學(xué)繪本系列31: 活著還是死了?
(韓)金慶厚 著;(韓)文鐘勛 繪;陳愛麗 譯 / 浙江教育出版社
作為套裝書里的一本,還是可以。畫面色調(diào)挺清新的。雖然部分語句有點故作幼稚,但內(nèi)容編排還可以。很淺顯地探討了一下活著的東西是什么樣的。亮點是提到活著的生物會長大時,順帶寫了下森林和海洋里的兩條食物鏈。著眼點不在死亡上,不至于引起恐懼:

“死去的生物,將會成為滋養(yǎng)其他活著的生物的肥料。在生命消亡之地,很快就會長出青草,蚱蜢會吃青草,青蛙又會吃蚱蜢……生命就這樣循環(huán)往復(fù),生生不息?!?br/>
總之,作為低幼科普也還行。信息量不夠,隨便看看吧。
8歲
書評
貓頭鷹騎士
(美)克里斯托弗·丹尼斯 著繪; 楊滌 譯 / 長江少年兒童出版社
這本書當(dāng)初買到英文版時就非常喜歡,知道心喜閱出了中文,想想家里的英語渣,第一時間拿下了中文版。給娃講的過程,我比她笑得歡(比如看到貓頭鷹在學(xué)校白天打瞌睡那頁,娃覺得我笑得像個傻子。)

類似對話貫穿共度始終:

“白天打瞌睡有什么好笑的?”
“你傻啊,貓頭鷹晚上活動啊,它白天不就得打瞌睡。你腦補一下它強打精神上課的樣子?你發(fā)揮點想象力……”

看完后,娃悠悠感嘆:“它跟瘋狂動物城里的朱迪兔很像呀!都是一開始沒人相信它能行!”(好的好的,給你點贊,還是挺會聯(lián)想的嘛?。?br/>
“不畏...
8歲
書評
Alma and how she got her name
juana martinez-neal / collaborative classroom
還記得自己剛開始學(xué)英語時,真真切切討厭過老外的名字。1、長 2、兒子爸爸爺爺可能都一個名,完全分不清啊。

沒想到居然有講這個主題的繪本。國外小孩的痛苦是自己名字長,國內(nèi)小孩的痛苦可能是自己名字筆畫太多吧O(∩_∩)O

雖然國內(nèi)小孩不能直接共情書中取名方式,但若要講講老外取名傳統(tǒng)(比如“愛沿用父輩名字也是家族傳承的一部分”),這本書倒是挺合適。講完老外的傳統(tǒng),再跟娃講講她名字的由來(比如爹媽的寄望啥的),也算勉強聯(lián)動。

插圖可愛風(fēng),整體色調(diào)我也挺喜歡。

但愿看完之后的小...
8歲
書評
月亮看見了 [11-14歲]
安徒生等 著 / 北方婦女兒童出版社
世人都知《安徒生童話》,不知《月亮看見了》。一本成人童話,值得細(xì)細(xì)品讀。書是好書,五星好評,這個版本的翻譯扣分,難怪勒口有作者介紹、繪者介紹,偏偏就沒有譯者介紹。1. 看不懂的地方就自己編。2.原文沒有沒關(guān)系,靈感來了自己寫,不知道原文長啥樣的讀者還會稱贊翻譯文筆優(yōu)美。3.不會的就刪掉,然而后半本英文卻保留得完完整整,真欺負(fù)讀者不會英漢對照嗎?4.最神奇的是,居然譯著譯著整頁整頁地加背景介紹,就差沒把龐貝歷史搬進去了吧?這算啥?民科式譯寫??5.配圖與文字幾乎無關(guān),對圖片的描...
8歲
書評
讀庫傳統(tǒng)啟蒙: 熊夢蝶·蝶夢熊
郝廣才 文; (俄羅斯)歐尼可夫 圖 / 新星出版社
看完小伙伴曬圖就買回來了,對這本挺有好感。圖美(感覺郝廣才的書,配圖都還挺好看)郝廣才改編的文字,前面敘事部分還好,后面詩歌稍微有點尷尬。缺點:這種故事小孩估計不會深想。價格貴,其實不用繪本形式表現(xiàn),等娃大點直接看文字書也行。
8歲
書評
女孩和影子
[英]娜塔莉亞·奧哈拉 著;[英]勞倫·奧哈拉 繪;野狐貍 譯 / 中信出版社
故事不復(fù)雜,有點童話色彩。主題有人說是友誼,我覺得“自我接納”或者“和解”更貼切。影子可以是影子,也可以喻指其他自己不愿接納的東西(尾聲有一頁點題:“紙怎能離開墨水?鹿怎能沒有斑點?沒有夜晚又怎會有月亮?影子,你就是我的一部分,請你回到我身邊吧!”)。圖畫色彩淡淡的,女孩的內(nèi)心描寫是亮點,作者推進故事的節(jié)奏感很好,入戲不難。見有人推薦過原版,好奇原版文字什么樣,應(yīng)該挺美吧。
8歲
書評
糖豆組合之圖書寶藏
勞拉喬菲努梅羅夫 / 貴州教育出版社
喜歡讀書的小兔子,卻不敢在學(xué)校分享讀書報告。一個鼓勵小孩要勇于表現(xiàn)自己的故事,其實還不錯。不過一開始不太明白糖豆在這個故事里扮演的是啥角色,明明從頭到尾講的都是書。后來發(fā)現(xiàn)這就是一個組合的名字,然后這本書也只是系列當(dāng)中的一本,系列別的幾本會講這些小動物經(jīng)歷的其他事吧。
柳林風(fēng)聲(2018版)
作者:[英] 肯尼斯·格雷厄姆 著;梅靜 譯
出版社:江西人民出版社
出版時間:2018-05
Yearling
Yearling
2016
作者熱門分享
100本最棒的兒童小說&部分補充  贊31 · 收藏456 · 評論3
當(dāng)家被書塞滿,開貼記錄下??  贊88 · 收藏134 · 評論97
給孩子選書,如何才能盡量不跳坑?  贊63 · 收藏150 · 評論19
多版本譯本推薦(更新到21)  贊25 · 收藏181 · 評論21
#童書品牌#高冷小讀庫,究竟值不值?  贊48 · 收藏105 · 評論60
一位插畫師媽媽的連環(huán)畫推薦  贊33 · 收藏154 · 評論15