我娃現(xiàn)在四歲,在四歲之前我是很少用中文翻譯的,除非娃問,個人感覺幼童的書很直觀,很多事物是所見即所得的,遇見新名詞就指一下圖,遇見動作就演一下,實在不行就畫個畫,有些難理解的偶爾我會用更簡單的英文詞解釋一下。四歲之后科普閱讀增加了,我偶爾會把比較難的句子或娃沒有接觸過的難句子用中文解釋下。希望我的經驗可以幫到你
下載小花生APP
關注小花生公眾號