賤賤
2017
發(fā)布于 2021-06-07 · 圖片6
這小熊太可愛啦!好喜歡插畫里的水痕??上ё蛛m然不多,用詞難了一些,估計兒子理解有難度,媽媽修飾一下吧。
封底的話很好地詮釋了這個故事:
No one chose
Nop.
So Nop chose
adventure.
回應(yīng) 舉報
收藏

推薦閱讀

7歲
書評
Santa Clauses: Short Poems from the North Pole
Bob Raczka, Chuck Groenink (Illustrator) / Carolrhoda Books
《Santa Clauses - Short Poems from the North Pole》
標(biāo)題說是小詩,但我感覺更像圣誕老人的碎碎念。
12.5 我解開纏著的彩燈時,圣誕婆婆正在為禮物打蝴蝶結(jié);
12.8 當(dāng)月亮高高升起,我跟我的好伙伴——影子打了個招呼;
12.11 圣誕婆婆在槲寄生下給了我一個吻,就像雪花落在臉頰;
12.23 精靈們已經(jīng)累壞了;
12.25 我在高高的雪橇上往下望,火車就像玩具一般??;
……

沒有熱鬧的場景,清冷、日常,但別有一番味道。
圣...
7歲
書評
Abracadabra, It's Spring! (Seasonal Magic)
Anne Sibley O'Brien , Susan Gal / Abrams Appleseed
立春過后,春天就正式來了!
同系列的秋天,好看得不行。這本春天也不輸,顏色更絢麗,氣氛更歡樂。
—候東風(fēng)解凍,二候蜇蟲始振,三候魚陟負(fù)冰。
春風(fēng)送暖,萬物復(fù)蘇,鶯飛燕舞,歡樂祥和。
又是一年好時節(jié)開始咯。
7歲
書評
Oddrey
Dave Whamond 著 / Owlkids
《Oddrey》
Oddrey是個特別的孩子,特別…格格不入。
有時候她也會覺得孤單,但很快就調(diào)適過來。
因為她知道,人應(yīng)該為自己而活。

某次學(xué)校匯演,前臺的小主角們狀況頻出,幸虧她掙脫戲服,及時救場,最終有驚無險,完美落幕。
???????:You were supposed to be playing a tree.
????:I decided to branch out and really blossom!

??????
離經(jīng)叛道還是活出自我?
遺世獨立還是...
7歲
書評
I Got You a Present!
Mike Erskine-Kellie(Author),Susan McLennan(Author),Cale Atkinson(Illustrator)
《I got you a present!》
生日最開心是什么,是可以收禮物呀!我一定要送你最好的禮物!但是…
豪華大雪糕有點難拿,準(zhǔn)備的歌貌似不太好聽,火箭??升空失敗,恐龍有點難抓…
所以最后我決定,送你這個精彩的故事!希望你,生日快樂!
7歲
書評
My Mum Is the Best by Bluey and Bingo
Penguin Young Readers ... 著 / Penguin Young Readers ...
??《My mum is the best》
真的很喜歡Bluey,可以把無比正確的三觀表達(dá)得溫馨又有趣,到位而不說教。
不是一心為家的才是好媽媽,認(rèn)真工作、提升自己的也是;
不是日夜操勞的才是好媽媽,她也需要放松的私人時間;
不是做出豐功偉業(yè)的才是好媽媽,陪我們梳頭、玩耍、講故事的媽媽就很棒;
不是全知全能的才是好媽媽,她還懂讓爸爸分擔(dān)家務(wù);不是一心寵愛的才是好媽媽,媽媽有時候也會“為難”我們,讓我們收拾玩具,吃討厭的食物…
媽媽不需要被評分,但要是可以,我愿意給她100,...
7歲
書評
Daddy, Look What I Can Do
Dinah Mack / B&l Enterprise
今天分享兩本低幼“爸爸書”。
書很可愛,一半是真實的照片,一半是可愛的手繪。翻翻頁的設(shè)計也狠能得小娃歡心。
果不其然,一眾“爸爸書”就這兩本討得了兒子的歡心。
兒子的昵稱雖然是“愛因斯坦”,但心里還是個低幼的寶寶。邊聽邊微微笑的樣子,爸爸應(yīng)該偷著樂了吧。
Higher,Daddy!
嗯…40斤的兒紙,爸爸你的老腰還好不?
7歲
書評
Sam Usher All Aboard the London Bus 在倫敦公共汽車上 英文原版兒童繪本
Sam Usher 著 / Frances Lincoln
《All Aboard the London Bus》
隊友準(zhǔn)備去德國出差,原準(zhǔn)備翻些德國的繪本,沒翻到特別喜歡的,倒是迷上了這本。
Sam Usher是我很喜歡的插畫家,他的風(fēng)景淡彩更是深得我心!
放大??看每一張圖,細(xì)膩細(xì)膩還是細(xì)膩,無論細(xì)節(jié)還是留白,恰到好處!

哎呀,求推薦這德國的貌美繪本吧!
7歲
書評
Albert Talbot Master Of Disguise
兒子叫Albert呀,這書必須買~[偷笑R]
誰說“我”叫Albert?錯了,其實我是被通緝的西部牛仔,在躲避敵人的追蹤;有時我也是那無畏的登山者,歷盡險阻終于登上高峰;又或許我是最出色的工程師,正準(zhǔn)備向你們展示我最偉大的發(fā)明……
我有無數(shù)無數(shù)的身份,但在媽媽親親我,道晚安得時候,我還是想做回小Albert。
“Goodnight Albert.
Goodnight.”
7歲
書評
The Little Guys
Vera Brosgol(Author) / Roaring Brook Press
太可愛了!
“我們”是森林里最可愛…哦,不,是最強(qiáng)壯的little guys。我們雖小,但人多!人多力量大!所以我們是力量最強(qiáng)的little guys。
我們不畏高山不畏險灘,不畏巨樹不畏猛獸,每天辛勞尋找食物,We are the little guys!
當(dāng)然故事的基本套路,前面有多威風(fēng)后面就有多狼狽。在一次行動中,Ahhhhhhh…55,我們都掉進(jìn)水里了,幸好,有你們…
We are little guys.
Yes, there are a lot of us.
Bu...
7歲
書評
媽媽的手
[美]托妮·約翰斯頓 著; [美]艾米·瓊·貝茨 繪; 余治瑩 譯 / 北京聯(lián)合出版有限公司
《媽媽的手》實在太感人了,用手引出媽媽和兒子的一生。小時候媽媽抱著睡覺,小人兒只有媽媽一只手臂大;到上學(xué)了,雖有依依不舍,但開始松開媽媽的手;到媽媽老了,就像小時候一樣和媽媽看星星,不同的是現(xiàn)在輪到兒子用手摟著媽媽了…
想起兒子,想起自己的媽媽。
一邊讀一邊哭,幸好兒子沒發(fā)現(xiàn),不然該出丑了。
Nop
作者:Caroline Magerl
賤賤
賤賤
2017
作者熱門分享