Fishing with grandpa
Firefighters
The snowstorm
這三篇文章每遇見太多新單詞,很順利的過去了.還是大字不識(shí)一個(gè),就是靠記憶和理解朗讀的,有時(shí)會(huì)自己改詞的,但意思也對(duì)的,就算過去了.今天興趣很大,學(xué)了三課,最后的一篇中有個(gè)冷僻詞,NIP, 其實(shí)是俚語,后來考到了,沒做對(duì),不太高興.最后一篇比較難,主要是說了下雪過程中小孩怎么怎么了,我覺得不僅要聽懂了,還要頭腦中把畫面想象出來,開始有挑戰(zhàn)性了.
生詞記一下:
Toss: throw sth lightly
tanker truck: 裝水的大車
nip in the air: 就是很冷的意思
晚上故事時(shí)間講了THE LITTLE GOLDEN BOOK中的frosty,the snowman. 這本書和昨天看的how to make a snow person 及今天的snowstorm都有些關(guān)聯(lián),所以讀的比較起勁.