Mac Barnett 和他筆下的 Honest Lies

2019-11-7 22:44 原創(chuàng) · 圖片4

"We all know art is not truth, Art is a lie that makes us realize truth at least the truth that is given us to understand. The artist must know the manner whereby to convince others of the truthfulness of his lies."  

------ Pablo Picasso 

最近帶哥哥看了很多Mac Barnett的作品。

我有個毛病,當(dāng)我發(fā)現(xiàn)一個感興趣的作家,我會帶著孩子一氣兒把他的所有作品都讀完,了解他的藝術(shù)風(fēng)格,了解他的生平背景。

圖形三部曲 (Triangle, Circle and Square), Just because, Extra Yarn, Billy Twitters and His Blue Whale Problems. The Wolf The Duck & The MouseSam and Dave Dig a hole, Just because...

5級Circle191人有 · 評價157Mac Barnett(Author),Jon Klassen(Illustrator)Candlewick / 2019-03

Mac的繪畫一直在嘗試新的東西,但是他的繪畫風(fēng)格卻變得越來越有辨識度。

比如圖形三部曲,筆下的圖簡簡單單,簡單的幾何圖形,黑灰主色,大片留白,但是Less is More. 簡單的畫面卻像發(fā)著光一樣吸引著大人和孩子。

有些家長說不喜歡圖形三部曲,覺得內(nèi)容非常有失水準(zhǔn)。我覺得不是這樣。我從圖形三部曲里看到了真實(shí)世界里孩子的倒影。會和伙伴吵架拌嘴,但是伙伴需要幫助又會及時伸出援助之手( Circle), 愛面子,會炫耀,撒了小謊(有時僅僅是想象)也會有不安( Square), 伙伴之間各種打打鬧鬧( Triangle)。  

他在畫三部曲,他也是在畫孩子。 
 

Circle  


The Wolf The Duck & The Mouse  


Extra Yarn  

讀他的作品前,我們需要先理解一下什么是art?

我們有truth, 我們有l(wèi)ie, art 就是 中間交叉的那一小塊區(qū)域。 作家們要做的就是讓孩子們相信他們筆下的那些honest lies.

我們最常見的魔幻世界都是在門后,打開一扇神奇的小門,我們就可以進(jìn)入神奇的魔幻世界,典型的代表作品有 納尼亞傳奇,還有 比如Aron Becker的journey 三部曲。甚至連哈利波特都是此類作品的代表,九又四分之三車站就是那扇神奇的小門,分隔開麻瓜和巫師的世界。

但是Mac想展現(xiàn)給孩子們的魔幻世界確是另一種。他稱之為 “Metafiction"。 他不希望孩子們穿越一扇門走進(jìn)魔幻,他希望把魔幻帶入現(xiàn)時。 
 

他舉了一個例子。

他做過夏令營老師,里面有一個女孩子Railey經(jīng)常把媽媽給她帶的水果扔進(jìn)林子里。因?yàn)樗粣鄢赃@些。Mac 就告訴她,“你不能這樣做哦,這樣你會種出一個瓜出來?!?/i>

可是Railey不相信。

于是夏令營的最后一天,Mac 跑去雜貨店,買了一個很大很大的哈密瓜,藏在女孩子經(jīng)常扔水果的地方。他跑去和女孩子說:“Raily你快去看看你都做了些什么!你扔水果的地方長出了一個大瓜”

Railey跟著一大群孩子跑去,傻眼了。但是其中一個孩子看了看,對Mac 說“可是為什么這個瓜還帶著價格標(biāo)簽啊....”

Mac 機(jī)智對答"所以我常和你們說,標(biāo)簽也不能亂丟的嘛...."

Railey當(dāng)然知道哈密瓜不可能七天就長成。但是那一天,她激動的抱著她“種”出來的大哈密瓜,興奮的走來走去。她明知道不是真的,但卻又相信這一切都是真的。Mac 稱之為“Suspension of Disbelief”或者說“poetic faith”。

就比如,很多人去倫敦貝克街221B參觀。這條街本沒有221B這個門牌號,只是為了小說涂在那里的一個號碼。雖然福爾摩斯不是真實(shí)存在的,但是人們對福爾莫斯有真實(shí)的feeling。我們相信他們是真實(shí)的。

孩子往往比成人更容易相信這些Wonder。 更容易走進(jìn)作家為他們創(chuàng)作的魔幻世界。 

0,6級Billy Twitters and His Blue Whale Problem17人有 · 評價7 · 書評1Mac Barnett, Adam Rex (Illustrator)Hyperion / 2009-06

帶孩子看了他的第一本書 Billy Twitters and His Blue Whale Problems。 書中描述了一個男孩子因?yàn)椴皇帐胺块g不好好吃飯等等misbehave 收到了一只爸媽送他的巨大鯨魚作為懲罰。他得上學(xué)放學(xué)都帶著它,每天清洗,投喂它。 相信我,Billy 為了這只大鯨魚真的花了很多很多的精力。

在書的最后,有這么一則廣告,你可以寫信給公司討要一條屬于你自己的鯨魚。 于是, 我問哥哥是否想要一條屬于自己的鯨魚? 

哥哥點(diǎn)頭,說想要一條 “baby blue whale....small small one.”

我說為什么要一條small one呢?

他說, 我們家不夠大,裝不下特別大的鯨魚,而且就算baby blue whale 來了,我們還要把客廳的沙發(fā),桌子搬到地下室,我們也住到地下室去,把空間騰出來給他的小鯨魚。 

他規(guī)劃的頭頭是道,我心里一直在笑。哥哥已經(jīng)走進(jìn)了Mac 筆下的那個神奇世界.......


回應(yīng) 舉報(bào)
贊1
收藏2

推薦閱讀

南薰(加拿大親子閱讀群)
南薰(加拿大親子閱讀群)
2017
2015
作者熱門日志