The Wind in the Willows

The Wind in the Willows
出版社:Candlewick
出版時(shí)間:2003-09
頁數(shù):182
詞匯量:24163
AR:5.9
虛構(gòu):虛構(gòu)
ISBN:9780763622428
18家庭擁有
1條書評(píng)筆記
在小花生App為孩子
建立免費(fèi)電子書房
寫書評(píng)

圖書介紹

In a beautiful single volume, Inga Moore s magical illustrations bring Kenneth Grahame s much-loved classic to life for a new generation of readers. Kenneth Grahame s classic tale of the pleasures of country life and the dependability of good friends will never grow old. Now, in this splendid volume, Inga Moore recaptures its scenes and its characters with richly patterned and warmly detailed illustrations. Here, drawn with charming freshness, are impulsive dear Mole, rash Mr. Toad, reclusive Badger, and sensible Rat, so happy just "messing around in boats." And here are the most treasured moments from THE WIND IN THE WILLOWS - Mole s first enraptured row on the river, Toad s irrepressible adventures in and out of automobiles, and many more. So gather round to read or listen, and, as Mole and Rat would heartily agree, a fine time will be had by all."

讀了“The Wind in the Willows”的還在讀

所屬書單

The Wind in the Willows的書評(píng)(查看全部 1 條)

8歲
書評(píng)
The Wind in the Willows
Kenneth Grahame 著 / Candlewick
這本我其實(shí)先買的中文版。譯文用的臺(tái)版,譯者刪改較大,不喜。平膠方本,翻完一遍居然掉頁,徹底無語……

后來入了精裝原版,才知道:
1.這本書是16開的。
2.中文版引進(jìn)的圖不全,且不少大圖給縮成了小圖。

還是大本香?。?!總的來說,英格?莫爾的配圖,角色部分不怎么打動(dòng)我,但背景和細(xì)節(jié)處真是很有感覺。粉圖的話,這本建議買原版!

【缺點(diǎn)】:全本被英格?莫爾改編過,所以這本原版的文字是有刪改的!非常非常遺憾!
提到這本書的分享
查看全部
誰家擁有這本書(來自小花生App)
6歲
5個(gè)月前 放入書房
8歲
7個(gè)月前 放入書房
5歲
9歲
1年前 放入書房
15歲
1年前 放入書房
8歲
1年前 放入書房
12歲
2年前 放入書房
誰在讀這本書(來自小花生App)
13歲
3年前 打卡
14歲
5年前 打卡