The Gardener
是在美國非常著名的繪本 好像也翻譯成了中文。這本書其實(shí)非常適合精讀。整個(gè)繪本說的是經(jīng)濟(jì)大蕭條期間 一個(gè)女孩因?yàn)楦改甘I(yè) 必須要搬到城里的叔叔家在叔叔的面包店打工 然后女孩在閑暇之余 熱愛園藝她就在叔叔的樓上搞了一個(gè)秘密花園 整個(gè)故事雖然在經(jīng)濟(jì)蕭條的背景下發(fā)生 但是卻充滿了暖意 女孩的園丁生活 讓她和周圍的人感覺到了付出和給予 在故事的最末 女孩因?yàn)榘职种匦抡业搅斯ぷ?可以回到自己的家了 所以也算是一個(gè)Happy Ending。
這個(gè)繪本最獨(dú)特的地方是這一系列的故事都都是通過女孩的第1口吻 用信件的方式寫出來的 每一頁上都是一封信。所以我們先做了一個(gè)類似小偵探的活動(dòng) 在讀完每一頁的信件后問一些問題 然后看看問題的答案是否可以從信件的一些細(xì)節(jié)中猜出來?具體問題可以看圖片 我在這里舉幾個(gè)例子 比如女孩在第2頁的信件里說了幾件 她非常害羞不敢當(dāng)面告訴叔叔的事 1. 她對(duì)烘烤面包一竅不通 2.她知道很多關(guān)于園藝的事。 我就問愛 你能猜猜叔叔的職業(yè)是什么嗎?這個(gè)女孩的愛好又是什么?這個(gè)是閱讀理解的試金石 答對(duì)就說明讀懂了 打錯(cuò)就說明肯定沒讀懂 這個(gè)繪本基本上每一頁都可以問這樣的問題 所以特別適合精讀來鍛煉孩子infer的能力。
另一方面這個(gè)故事因?yàn)槭菑呐魅斯谝蝗朔Q的口吻敘述的 我要求愛在做復(fù)述的時(shí)候改為第3人稱口吻 然后又問了一系列關(guān)鍵的問題幫她梳理了整個(gè)繪本的大事件:小女孩為什么要搬到叔叔家去?她搬到叔叔家干什么?閑暇之余喜歡干什么小女孩閑暇之余喜歡干什么?他發(fā)現(xiàn)了一個(gè)什么秘密的地方? 故事的結(jié)局怎么樣?只要愛順利回答出這些問題的答案 復(fù)述就變得很簡(jiǎn)單了 最后愛復(fù)述得不錯(cuò)。