作為旅游路上的自由讀物,娃很快地翻完了這本書。兩三年前這本書是我讀給孩子聽,讀到司母戊鼎,我們還特意跑去中國(guó)國(guó)家博物館看真品。結(jié)果發(fā)現(xiàn)連名字都變了,叫后母戊鼎了。郭沫若先生的誤判也成為后人的口舌之爭(zhēng)。我們買的還是2014年的第一版,想必未來(lái)再版會(huì)變更的吧?
下載小花生APP
關(guān)注小花生公眾號(hào)