Oxford Reading Tree DD2-2: Out!
出版時(shí)間:2011-01
頁(yè)數(shù):16
詞匯量:108
AR:0.9
虛構(gòu):虛構(gòu)
ISBN:9780198483892
12383家庭擁有
12條書(shū)評(píng)筆記
在小花生App為孩子
建立免費(fèi)電子書(shū)房
寫(xiě)書(shū)評(píng)
9279個(gè)孩子,閱讀打卡22079
人均閱讀2.3次 , 最多108次
親子閱讀(41%) 泛讀(30%) 自主閱讀(15%) 有聲書(shū)(84%) 電子書(shū)(15%)
閱讀年齡分布
3-4歲
25.2%
4-5歲
24.0%
5-6歲
17.0%
2-3歲
12.2%
6-7歲
9.8%
男孩女孩閱讀比例
男孩 51%
女孩 49%
數(shù)據(jù)來(lái)自小花生App的閱讀打卡

圖書(shū)介紹

Biff, Chip and Kipper Stories: Decode and Develop are exciting new titles in the Oxford Reading Tree series. The stories continue to provide storylines full of humour and drama, with familiar settings and characters. They also support children's transition from fully decodable readers, such as Floppy's Phonics, to a richer, wider reading experience with high-interest vocabulary. The new-style inside cover notes provide advice to help adults read and explore the story with the child, supporting their decoding and language comprehension development. Each pack of 6 includes a Group/Guided Reading Notes Booklet with a Vocabulary Chart listing high frequency tricky words and a Curriculum Coverage Chart for England, Scotland, Northern Ireland and Wales. Each story has individual notes and suggested activities for Group and Independent Reading, Speaking, listening and drama and Writing, with each section showing the relevant objectives covered. Decoding and Language Comprehension opportunities are highlighted throughout.

讀了“Oxford Reading Tree DD2-2: Out!”的還在讀

所屬書(shū)單

閱讀筆記(查看全部 6 條)

今天早上出門(mén)跟爸爸一起去體檢,沒(méi)有磨耳朵 中午完成了小小優(yōu)趣成長(zhǎng)計(jì)劃,看了一會(huì)兒藍(lán)色的考拉。 今天一天都不怎么舒服,肚子脹氣、頭暈。晚上7點(diǎn)鐘就睡著了,沒(méi)有閱讀。
9歲
2024-10-22
--讀了2次
晚上削水果時(shí)不小心把我自己的手削破了,按壓了2個(gè)小時(shí)一直不止血,就去醫(yī)院,醫(yī)生讓打了一針破傷風(fēng)的針,然后消毒用紗布包了之后回到家已經(jīng)10點(diǎn)多了,晚上什么也沒(méi)做,折騰到快十二點(diǎn)才睡。
5歲
2024-03-06
--讀了3次
hopscotch (play hopscotch) a children’s game played on a pattern of squares marked on the ground. Each child throws a stone into a square then hops (= jumps on one leg) and jumps along the empty squares to pick up the stone again. 跳房子(兒童單足跳格子撿石子的游戲) Tom is playing hopscotch with the girls. 湯姆在和女孩子們玩“跳房子”游戲。 At hopscotch, the best hoppers are the children. 在跳房子的游戲中,孩子是最優(yōu)秀的單足跳者。 grid a pattern of straight lines, usually crossing each other to form squares 網(wǎng)格;方格 New York... (展開(kāi))
6歲
2023-08-08
--讀了6次
> 查看全部 6 條閱讀筆記

Oxford Reading Tree DD2-2: Out!的書(shū)評(píng)(查看全部 6 條)

12歲
書(shū)評(píng)
Oxford Reading Tree DD2-2: Out!
Roderick Hunt, Alex Brychta (Illustrator) / Oxford University Press, USA
大宇開(kāi)啟牛津樹(shù)比較晚,而且他很被動(dòng)!每天只肯學(xué)一本,還不是每天都能堅(jiān)持!但是幸好這個(gè)寒假開(kāi)始沒(méi)有放棄,慢點(diǎn)就慢點(diǎn)吧!這些書(shū)都很有意思,而且很多詞語(yǔ)都重復(fù)出現(xiàn)!學(xué)這本書(shū)的時(shí)候,主要學(xué)了grid ,fell out!
5歲
7歲
書(shū)評(píng)
Oxford Reading Tree DD2-2: Out!
Roderick Hunt, Alex Brychta (Illustrator) / Oxford University Press, USA
給老二讀了幾遍終于忍不住查一下這個(gè)fell out是不是真的是“吵架”的意思,原來(lái)真的如此!在此之前,給老大讀的時(shí)候一直沒(méi)查過(guò),可想而知我有多懶….
9歲
書(shū)評(píng)
Oxford Reading Tree DD2-2: Out!
Roderick Hunt, Alex Brychta (Illustrator) / Oxford University Press, USA
恰好今天早教課教小朋友跳格子,小朋友看到書(shū)一下就理解了,很棒,牛津閱讀書(shū)最大的魅力就是貼近生活
7歲
書(shū)評(píng)
Oxford Reading Tree DD2-2: Out!
Roderick Hunt, Alex Brychta (Illustrator) / Oxford University Press, USA
跳到外面就會(huì)out,這個(gè)單詞的兩個(gè)用法,還挺有意思的
7歲
書(shū)評(píng)
Oxford Reading Tree DD2-2: Out!
Roderick Hunt, Alex Brychta (Illustrator) / Oxford University Press, USA
跳格子的游戲啊,mrs may給大家新設(shè)計(jì)一個(gè)格子
2歲
10歲
書(shū)評(píng)
購(gòu)買(mǎi)圖書(shū)
閱讀頻次
數(shù)據(jù)來(lái)自小花生App的閱讀打卡
8歲
打卡 108 次
11歲
打卡 45 次
10歲
打卡 38 次
5歲
8歲
打卡 36 次
7歲
打卡 28 次
4歲
8歲
打卡 26 次
誰(shuí)家擁有這本書(shū)(來(lái)自小花生App)
5歲
3小時(shí)前 放入書(shū)房
5歲
4小時(shí)前 放入書(shū)房
4歲
4小時(shí)前 放入書(shū)房
3歲
4小時(shí)前 放入書(shū)房
6歲
11歲
5小時(shí)前 放入書(shū)房
21個(gè)月
2歲
6小時(shí)前 放入書(shū)房
誰(shuí)在讀這本書(shū)(來(lái)自小花生App)
3歲
2小時(shí)前 打卡
10歲
3小時(shí)前 打卡
4歲
8歲
3小時(shí)前 打卡
5歲
8歲
3小時(shí)前 打卡
5歲
4小時(shí)前 打卡
6歲
11歲
5小時(shí)前 打卡
誰(shuí)家閑置這本書(shū)(來(lái)自小花生App)
6歲
1年前 標(biāo)記閑置