海尼曼分級閱讀Smells

2012-4-27 12:22 原創(chuàng) · 圖片1

非常簡單的一本書,書里的內(nèi)容和句型正好是一年級教的,所以姚小妞能看著自己讀,只有幾個不認識的單詞,像Skunk之類的。 

嚴格說來這也不算是一本書,更像是學習資料,簡單是簡單的,吸引力也下降了,晚上臨時想起來這事兒匆忙找的一本書,沒有做好準備,BS一下自己。 

我的感受是姚小妞現(xiàn)在這樣有了一定的英語基礎(chǔ)再開始原版閱讀會容易一點,她更容易理解,有些句子不用我翻譯她也明白了,和小時候比起來,英語閱讀反而變得容易了。

smells


回應(yīng)6 舉報
收藏1
12年前
是要讀原版的,最近買了一堆書,對書很滿意,對翻譯很不滿意,老實說,真的覺得翻譯的人功底不夠,不光是英語不夠,而且中文也不夠。讀起來就是沒有瑯瑯上口的韻味,別扭。那本奇先生妙小姐,圖片很好,文字真是有點配不上圖片。
12年前
很多原版書翻譯過來就失去了原來的味道,蘇斯博士的書就是最好的例子,還是任溶溶先生翻譯的呢,讀起來還是原版的好聽。
12年前
你這樣進行,由淺入深,一定深受姚姚喜歡。
12年前
你是買的嗎?
打印版?
我周末在妞畫畫的地方給妞講了2本。
感覺很適合剛學英語的妞。。。
12年前
二恩媽104 你是買的嗎? 打印版? 我周末在妞畫畫的地方給妞講了2本。 感覺很適合剛學英語的...
孩子王上團購的,我買的是黑白版的,一塊幾毛一本,價格非常給力
12年前
二恩媽104 你是買的嗎? 打印版? 我周末在妞畫畫的地方給妞講了2本。 感覺很適合剛學英語的...
以后定期關(guān)注孩子王...

發(fā)布

推薦閱讀