信手拈來的道具

2021-2-7 22:14 原創(chuàng) · 圖片9

最近Harry對小豬小象這套書產(chǎn)生了濃厚的興趣,這套書買回來有半個多月了,最直觀的感受是書的頁數(shù)比RAZ要多很多,所以對于小月齡的寶寶來說可能需要更多的耐心才能看完,Harry最初一次也只能讀一本,還是我特別夸張的來讀,夾雜著各種奇怪的語調(diào)??,為了使他能更集中注意力。但是最近可以連續(xù)讀兩三本了,對于主要以RAZ這種短篇偏社科類的他來說,也算某種意義上的進步。我還是蠻喜歡這種偏情商類的書,Todd Parr情商系列的也適合低幼寶寶,買過那本The OKAY book, 剩下的還等著剁手,因為手上有全套的電子版,所以沒那么著急。

說回小豬小象,今天又讀了這本"I love my new toy" 。        
 

上次讀到Gerald把Piggie的新玩具摔壞了那幾頁,Harry就哭了,所以我現(xiàn)在每次讀到這里就不太去強調(diào)玩具摔壞了Piggie有多生氣,多傷心,我把重點放在了玩具可以break和snap上,今天讀到這里的時候我突然想起來前天早上翻出來幾個彩色的磁釘給他玩過,這個不是跟這里面的玩具是差不多的原理嗎,于是我趕緊拿出來,給他示范是什么break, 什么是snap, 如圖:        
 


因為他前兩天玩過,所以一下就理解了break和snap時,磁釘?shù)膬煞N狀態(tài),一個很小的教學(xué)道具,或許可以事半功倍的把一個復(fù)雜的抽象的概念用具體的現(xiàn)象來解釋。可能是我太忙了也太懶了,看到很多牛娃的牛媽在給孩子讀書或者教學(xué)前可以細心的準備很多跟娃互動的道具教案等等,我也收藏了好多這樣的帖子,但是有時候也真的很難做到,這種信手拈來的教具就很適合我這種懶媽媽??。

之前講到鵝媽媽童謠那個Shoo fly don't bother me, shoo fly, don't bother me, 我就把家里的蒼蠅拍拿出來,他一下就知道怎么拍蒼蠅了,之后每次再說到shoo fly don't bother me, 他都會揮著小手做打蒼蠅的手勢。       
 


講到RAZ C Tools這本,還有Spring Cleaning這本的時候書里面都會有類似掃地,鐵鍬,這樣的詞語,我就會告訴他什么是rake,什么是shovel, 并且盡量在看到這個物品的時候再跟他強調(diào)這個單詞,感覺這樣會很大程度加深他對這些單詞的記憶。





回應(yīng) 舉報
收藏1

推薦閱讀

大S和小Harry
大S和小Harry
2019
作者熱門日志