我所認(rèn)為的英語思維,就是能夠像母語那樣,脫口而出地用英語表達(dá)自己,而不是將要表達(dá)的內(nèi)容先經(jīng)大腦翻譯一遍,即中翻英,再說出譯文。
在缺少英語環(huán)境的情況下,大部分人雖然會(huì)說英語,但卻不具備英語思維,很多時(shí)候都是受制于中文思維的,所以經(jīng)常會(huì)冒出chiglish讓外國人聽不懂的尷尬場景。
想要在中文強(qiáng)勢(shì)的環(huán)境中培養(yǎng)英語思維,大量的聽力輸入是不可缺少的,這就是磨耳的重要性。而且這個(gè)可能真的是越早越好吧!