讀書筆記|蓋兆泉:英語啟蒙,家長不可不知的“二語習(xí)得”理論

2020-11-30 22:45 原創(chuàng) · 圖片4

5位大咖的7本書中,蓋兆泉的書放在最后讀,非常過癮。

那種感覺就像是……廖彩杏、吳敏蘭、汪培珽、安妮鮮花都只是在秀肌肉,蓋兆泉則是一上來就打擂臺,招招直擊對手的弱項,有志在必贏的霸氣。

《做孩子的英語學(xué)習(xí)規(guī)劃師:中國兒童英語習(xí)得全路線圖》,《做孩子的英語學(xué)習(xí)規(guī)劃師2:懶人解決方案》這2本書,實在是干貨滿滿,完全值回書價。

選題想了很久,還是決定用三篇,三篇,三篇文章來分享蓋兆泉的英語啟蒙觀念,分別對應(yīng)以下三個角度:

  • 講清楚二語習(xí)得理論,以及這個理論貫徹在蓋兆泉英語啟蒙中的實際應(yīng)用
  • 英語啟蒙中的常見問題,蓋兆泉怎么看?進一步了解蓋兆泉的英語啟蒙理念
  • 簡述3-15歲英語習(xí)得全路線圖規(guī)劃(可領(lǐng)取“3-5歲英語啟蒙解決方案資源分配表”)

這篇文章負責(zé)理清蓋兆泉英語啟蒙理念的理論基礎(chǔ)——二語習(xí)得理論,以及它在蓋兆泉英語啟蒙中的實際應(yīng)用。

為了更好地呈現(xiàn)蓋兆泉原汁原味的觀點,以下內(nèi)容為摘錄整理。

一、母語,二語,外語?

在英國產(chǎn)生的教學(xué)法,通常指向“以英語為外語”,即EFL(English as a Foreign Language)。

而美國的教學(xué)法,則偏重“以英語為第二語言”,即ESL(English as a Second Language)。

這是因為原大英帝國的殖民地多,英國人研究教英語,主要解決外國人在自己國家學(xué)英語的問題。而美國是移民國家,需要解決移民落地后,在美國這個英語環(huán)境中學(xué)英語的問題。

英國的傳統(tǒng)是交際,英國產(chǎn)生的教學(xué)法,如情景法、交際法、任務(wù)型教學(xué)法,都重視交際。

美國的傳統(tǒng)是聽,美國產(chǎn)生的教學(xué)法,如聽說法、自然法(二語習(xí)得法)等,都重視聽。

在中國這個單語和外語環(huán)境中,想讓孩子用"母語法"學(xué)習(xí),達到英語母語者的程度,幾乎是不可能的。只有極少數(shù)投入量特別大、又有條件的個別孩子能用"母語法"學(xué)習(xí),并在"聽說讀寫"方面達到母語水平。

而用外語的學(xué)習(xí)方法來學(xué)習(xí)的話,由于預(yù)設(shè)的是全靠課堂那點時間,輸入量是非常有限的,根本就快不了。此外,通過外語法得到的輸入過少,學(xué)生的輸出能力與母語人士相差很大,即:口語和寫作水平不行。

所以,純外語的學(xué)法,不如母語和二語學(xué)法見效快、底子牢。

所以,如果家長能夠為孩子創(chuàng)設(shè)家庭二語環(huán)境,讓孩子多聽、多讀原版材料,課外又能夠堅持上外教課,與母語人士練習(xí)對話,就可以試圖讓孩子走二語習(xí)得之路。二語習(xí)得能夠達到接近母語的"二語"水平。

02

二語習(xí)得理論的主要觀點

1. 遵循"i+1"的可理解性輸入原則

語言學(xué)的可理解性輸入”是“二語習(xí)得論”的核心觀點,原則是“i+1”。

字母i代表學(xué)習(xí)者現(xiàn)有的水平,學(xué)習(xí)發(fā)生在什么地方呢?發(fā)生在i加上一個1的地方。也就是說,在學(xué)習(xí)者原有的水平上,只加上一點點新知,以達到“可理解”(comprehensible)。

如果把學(xué)習(xí)內(nèi)容始終控制在“i+1”范圍內(nèi),那么,學(xué)習(xí)者會有保證地持續(xù)不斷地進步,不斷擴大自己的“i”。反之,如果學(xué)習(xí)內(nèi)容是“i+10”,甚至是“i+100”,那就太難了,超過了學(xué)習(xí)者的理解能力,那就會像噪音一樣達不到任何效果。

這跟教育心理學(xué)里的“最近發(fā)展區(qū)”理論說的是一回事。

2.  "聽、說、讀、寫"順序不容顛覆

“二語習(xí)得論”的重要觀點是先大量聽,獲得必要的輸入。在兒童階段尤其應(yīng)該如此。

英語啟蒙是“英語聲音的啟蒙”,首先要建立孩子的英語語音體系。從語言學(xué)習(xí)的角度來說,就是要建立“聲音”與“圖像”或“情境”的直接對應(yīng)關(guān)系,這種對應(yīng)關(guān)系不借助于文字。對應(yīng)得越好,英語就會越流利。

“聽-說-讀-寫”按順序來。

不尊重兒童的沉默期,逼迫兒童開口,越過聽說直接進入閱讀,這些做法都是有害的,會影響孩子對語言的習(xí)得,造成啞巴英語、喪失學(xué)習(xí)興趣等種種問題。

3. 無意識的輸入成果大于有意識的學(xué)習(xí)

“學(xué)得”(learming),就是有意識地學(xué)習(xí)和研究一種語言。比如,中國傳統(tǒng)的英語教學(xué)方法——“語法翻譯法”和“情景法”,學(xué)習(xí)的核心是語言形式(language form),學(xué)教材,背單詞,學(xué)語法,是典型的“學(xué)得”。

“習(xí)得”(acquisition),指通過大量接觸和使用,潛移默化地學(xué)會一種語言。比如,小孩獲得母語能力,是一個自然而然的潛意識過程,并沒有經(jīng)過刻意的、按部就班的學(xué)習(xí),這一過程就是“習(xí)得”。

習(xí)得的效果比學(xué)得的好,是最適合兒童的方法。

4. 語言輸入要大量、有意義、有興趣

“二語習(xí)得”的學(xué)習(xí)方式和學(xué)習(xí)材料的特征是“大量、有意義、有興趣”。

“大量”指二語習(xí)得需要大量的接觸和運用,需要時間。而且,需要一定時期內(nèi)集中的時間投入。如果一周只學(xué)習(xí)兩小時,即使學(xué)了十年,也不會有理想的效果。

“有意義”和“有興趣”,說的是二語學(xué)習(xí)者必須要對習(xí)得的材料感興趣,能聽得懂,看得懂,知道說得是什么,愿意再聽或讀下去。

習(xí)得是在不知不覺中,在非常愉悅的、沒有壓力的情況下發(fā)生的。

5. 尊重沉默期

無論成人或兒童,在掌握外語能力的過程中,都有一個相當長的沉默期,一般是6個月到1年。

如果跳過沉默期,在外語聽力還很低時,過早用外語交流,有可能造成口語的“石化",停留在一個水平不再提高。

所以,家長們要對沉默期有耐心,啟蒙階段不要著急讓孩子說外語。外語“說”的能力,要比“聽”來得慢得多,而且它是自然到來的。聽得多了,孩子自然就會說了。

6. 珍惜語音關(guān)鍵期

過了青春期再學(xué)外語,學(xué)習(xí)者的語音就很難達到與本族語相當?shù)恼Z言水平,外國腔很難避免。

即便是為了語音這一項好處,從幼兒開始學(xué)習(xí)外語也是值得的。

7. 兒童母語遷移較少

在第二語言的學(xué)習(xí)中,母語遷移是不可避免的。

兒童學(xué)習(xí)外語的另外一大優(yōu)勢在于∶兒童的母語還沒有根深蒂固,在自然語境中習(xí)得第二語言時,負遷移現(xiàn)象很少。這意味著兒童學(xué)習(xí)外語,不太會有成人那種“Chinglish(中式英語)”的毛病。

03

二語習(xí)得理念的應(yīng)用

1. 泛讀中的詞匯習(xí)得,98%是個重要數(shù)據(jù)

語言學(xué)家認為,要讀懂文章,達到基本理解文章大意,學(xué)習(xí)者需要認識篇章中90%-95%的單詞。而要想通過上下文,準確地猜出一個生詞的意思,學(xué)習(xí)者需要認識這個生詞周圍95%-98%的其他詞。如果達到98%,便能猜出完整、正確的意思(full comprehension)。

五個手指法則”是美國小學(xué)生在分級閱讀階段選書的原則,具體做法是:

打開書,翻到中間任何一頁開始讀。每遇到一個不認識的單詞,豎起一個手指頭。

讀完一頁,

如果豎起了0-1個手指頭,這本書對于該學(xué)生來說太簡單,不用讀了,換書;

如果豎起了2-3個手指頭,說明這本書正合適;

如果豎起了4個,這本書有點難,如果特別想讀,可以try(試一下);

如果豎起了5個,太難,直接放棄。

可以看出,“五個手指法則”是根據(jù)98%的數(shù)字開發(fā)出來的。

一頁2-3個生詞,大致和95%-98%的理解率相對應(yīng)。在這個范圍內(nèi)閱讀,能夠達到“i+1”可理解性輸入的二語習(xí)得理想狀態(tài),學(xué)生能夠準確理解內(nèi)容,自學(xué)生詞,滾動進步。

2. 泛聽要有99%的理解率

因為泛聽與泛讀相比,不能回過頭去看來反復(fù)琢磨,也不能仔細觀察拼寫中的構(gòu)詞法,只能依賴上下文的語境進行推斷,所以應(yīng)該提出比泛讀更高的要求。

即:要想在泛聽中準確猜出生詞的詞義,達到自學(xué)新詞的目的,最好有99%的理解率——每100個詞中只有1個不懂。

3. 看動畫片,怎樣做才有效?

看動畫片如果要追求有效性,就要追求最大程度的可理解性輸入。

首先,在看動畫片之前,現(xiàn)在生活中、親子閱讀中教會孩子200-1000聽力詞匯作為總的準備工作。

啟蒙初期做法:

① 家長先看一遍,了解故事大意,看前先用中文給孩子簡單介紹一下背景知識和主人公,事先教幾個關(guān)鍵詞。

② 家長陪看,隨時提供幫助。孩子不問問題的話,家長也可以用漢語描述或評論一下比較難得地方,要表現(xiàn)出興致勃勃的樣子,好笑的地方跟著笑。

③ 看完跟孩子討論一遍,引導(dǎo)孩子和你一起復(fù)述劇情,為孩子查漏補缺、答疑解惑??梢圆捎脤υ捠降摹⒛阋痪湮乙痪涞姆绞?,也可以就孩子的問題,順便把前因后果都講一遍,總之把整個劇情回顧一遍,故事的“笑點”要強調(diào)一下,幫孩子把故事弄明白,記住好笑的地方,讓孩子愿意再看一遍。

④ 讓孩子自己再看一遍(可隔天,視孩子興趣定),家長不再講解。

⑤ 看兩三遍后,做分角色扮演游戲,和孩子一起表演劇情,可隨機發(fā)揮,家長不斷重復(fù)自己能記住的劇中詞匯與句子。能記住多少說多少,一兩句也行??梢皂樦⒆拥呐d奮點改編故事,玩得越開心越好。鼓勵孩子說英語詞組或句子,不說也不勉強,說就表揚。

⑥ 記得在生活中,想起來就運用從動畫片里學(xué)來的詞匯與句子。

4. 親子閱讀如何做?

①  讀前,家長先看一下故事大意,簡單翻閱故事,有不會的詞、拿不準的讀音先聽錄音確認。

②  開始讀時,先讀封面,中英文都要讀。

③  讀第一遍時,要一邊讀一邊講解,讓孩子聽懂。名詞要指著圖,動詞做動作,復(fù)雜句子就用漢語來解釋。讀得越熱鬧、越富有戲劇性越好。

④  讀第二遍時(可隔天,視孩子興趣而定)就不講解了(因為孩子已經(jīng)理解,是可理解性輸入了),直接讀書上的英文。有音頻或點讀筆的話,也可以讓孩子自己翻書聽音頻。根據(jù)孩子的喜好,可以多聽幾遍,第三遍及以后可以不看書裸聽。

⑤  挑孩子喜歡的故事,與孩子玩角色扮演來復(fù)述故事(目的是復(fù)習(xí)和應(yīng)用)。在表演中,家長盡量應(yīng)用故事里面學(xué)來的成句,實在記不住,“蹦單詞”也可以。孩子能說一兩個英語單詞就表揚。

⑥  家長把從書中學(xué)來的單詞和句型在實際生活的真實場景中應(yīng)用一下。

04

4個有問題的概念

1、磨耳朵

磨耳朵這個詞是中國人發(fā)明的,大概相當于“聽力輸入”的通俗說法吧。

但磨耳朵這個說法極易產(chǎn)生誤導(dǎo),有些家長把它理解成不管懂不懂,先給孩子放著錄音“熏陶著”。

這就可怕了,違背了“可理解性輸入”原則。不理解的輸入等同于噪音,是沒什么用的。

如果給啟蒙方式按有效性排序,最低效的是:不理解的背景音樂式熏陶。

有的家長認為,如果孩子有一定的基礎(chǔ),比如,能理解錄音的一半內(nèi)容,通過反復(fù)收聽,連蒙帶猜,每聽一次都會有一點收獲。

這種學(xué)習(xí)方式十分低效。

如果換是我,我會搭好臺階,循序漸進,不讓孩子聽不懂。臺階越小越好,最好能聽懂99%,只有1%不會,這1%孩子會根據(jù)語境猜出來,輕松地一遍聽懂,一本聽完,很快進入下一本。進階快,輸入量大,過程愉快,這才叫高效、樂學(xué)。

聽力輸入的作用怎么強調(diào)都不為過,尤其是對于兒童的外語啟蒙。聽的技能是一切技能的基礎(chǔ),兒童又特別擅長從聽中習(xí)得語言,讓孩子多聽,絕對是一條正路,但是“理解性輸入”才是關(guān)鍵。

2、語感

語感這個詞是也中國人發(fā)明的,在英語里是沒有的。

因為沒有關(guān)于語感的學(xué)術(shù)研究,在學(xué)術(shù)研究的范圍之外,所以這個概念的參考價值不大。

不管語感指什么,我們可以看出,它關(guān)于輸入,關(guān)于聲音,關(guān)于聽。

其實,中國人對于語感重要性的模糊意識,在二語習(xí)得的理論中,早已有了更直接的表述,那就是聽力理解的重要性∶ Listening comprehension is a key to reading comprehension and written composition.(聽力理解是閱讀理解和寫作的關(guān)鍵。)

公式∶

Listening Comprehension × Decoding= Reading Comprehension

聽力理解 × 解碼= 閱讀理解

世界上大部分的語言文字,都是通過字母符號來“代表聲音”或說是“表音的”。目前可能只剩下漢字是“表形表意”的,其他一些象形文字都已經(jīng)滅絕了。

而對于表音的英語來說,“音”就更加重要了?!耙簟焙汀白帧泵芮邢嚓P(guān),掌握了解碼的本領(lǐng),就會讀、會認“字”了。

讓我們記住這一點∶先有“音”,再有單詞拼寫。單詞拼寫是為了記錄“音”。

在入門階段,應(yīng)該讓兒童把主要精力花在對外語聲音的掌握上。

讓孩子們先熟悉英語的語音語調(diào),建立圖像和聲音的直接對應(yīng)關(guān)系,形成良好的聽力理解基礎(chǔ)。

所以,在可理解性的基礎(chǔ)上,要大量聽,一直聽,聽到中學(xué)。

3、聽力辨音

這也是個學(xué)術(shù)界沒有的詞。

英語教學(xué)界有“聽力”這個詞,在學(xué)習(xí)自然拼讀時有“辨音”這回事,但沒有把這兩個詞合起來說的“聽力辨音”。

在二語習(xí)得過程中,也沒有在“聽力理解”之前的“聽力辨音”這個階段。

4、聽力從“韻律節(jié)奏”開始,也就是從聽兒歌童謠開始,而不是從單詞對話開始

持這種觀點的家長還說:聽兒歌用不著理解。

然而,語言學(xué)和二語習(xí)得論不支持這個說法。

這種說法不但違反語言學(xué),而且違反常識。當然,如果家長親自教就不同了。

兒歌童謠發(fā)揮作用的時期應(yīng)該在學(xué)自然拼讀之前和之中,也就是3歲以上,五六歲的時候最好。

兒歌在語言學(xué)習(xí)中是“錦上添花”,是“甜點”而不是“主菜”。

3-6歲的兒童適合學(xué)押韻的兒歌,主要是培養(yǎng)孩子的語音意識、音素意識,為自然拼讀的學(xué)習(xí)做準備。


閱讀原文 回應(yīng) 舉報
贊1
收藏6

推薦閱讀

辣媽黃小當
辣媽黃小當
2018