跟風買的《我的第一個圖書館》,要慢慢的念!

2018-4-16 13:21 原創(chuàng) · 圖片5

《第一圖書館》值不值得買?值得!

想知道為什么的,可以往后看。

攀登英語有多好,聽郡主媽媽給你詳細說一說中,我拿《第一圖書館》和攀登英語進行對比,肯定傷了好多人的心,剛買屯的,這可咋辦?不要擔心,在海尼曼我就一直在強調(diào)海尼曼是個好書!!注意:第一圖書館值得買,但不適合剛進行英語啟蒙的孩子。網(wǎng)上有很多表示2歲的孩子就能讀懂第一圖書館,我的建議是大家可以看一下電子版再做下一步的打算。

ps,第一圖書館我在網(wǎng)上找了很久沒有找到pdf(這次文章內(nèi)的圖片部分是我自己用手機拍的,畫質(zhì)沒那么美),音頻有。如果你想看每本書的內(nèi)容,建議充分利用強大的搜索,百度搜索或者微信搜索。

- 閱讀感受 -

先說一下我家讀《第一圖書館》的過程,書是在去年十一買的,計劃是每天念4,5本國慶期間就可以念完。事實上卻是,剛買來的時候一本都很難念完,即使我拿姑娘最喜歡的兔子書The Rabbit’s Tale吸引她也沒用,挫敗感特別強。后來就調(diào)整了策略,改為每天念一本,每次先念圖書館,不管姑娘能不能聽懂,先念完才可以念其他的。《第一圖書館》一本也沒多少單詞,用不了兩三分鐘就可以念完,就這樣一本本的念,直到現(xiàn)在堅持了半年多了,姑娘才真正的接受了《第一圖書館》。

我每次都是念到故事結(jié)束就不念了,雖然后面有各種Puzzle,我一般都是選擇忽略,姑娘卻發(fā)現(xiàn)了一個有趣的地方。這次清明在家看圖書館,碰到姑娘特別喜歡的書,念完后她就會要求拿過去自己看一遍。比如《Bad Jack Fox》,bad jack fox搶了開寶石店老板Dan的一個盒子,最后抓住了fox拿回了precious box,盒子里卻只是一個rubber duck——A bath toy for my son,said Don!故事到這里就結(jié)束了。姑娘把書拿過去后翻過3個puzzles和1個guidance notes共5張內(nèi)容后,看到了最后一頁上的畫,Dan的兒子在浴缸里洗澡,Dan拿著duck送給了兒子,姑娘指著畫不停的問我,他們說的是什么?我怎么也沒想到書的最后還能有這么一副畫!是不是感覺做書的人很用心?

關(guān)于書中的單詞,更多是對家長的挑戰(zhàn),我真的是查了一次又一次,念了一次又一次之后才記住。還有書中的人名地名,不好念的地方我都給換成了自己熟悉的人和地方。不要害怕第一圖書館中的單詞,正是攻克了一點兒一點兒的小困難,孩子和我們才能一起成長進步,耐心和堅持很重要。

還有一個想說的就是,學(xué)習是個很復(fù)雜的系統(tǒng),應(yīng)該讓孩子多看多聽多讀多玩,才能更多的了解這個世界。當我第一次給姑娘念Knight Fight的時候,她理解不了knight我也解釋不是清楚,但看過小豬佩奇Princess Peppa后,她就懂了,還給我講George就是個knight。也是通過peppa pig,她知道了captain,不過現(xiàn)在還是無法理解bossy的含義。關(guān)于動畫片的事情,大家可以看我之前發(fā)表的有關(guān)動畫片的日志。

以下說一說,第一圖書館有啥優(yōu)點。

- 游戲性 -

為了寫這篇讀書感受,清明小長假我和姑娘一起把50本的《第一圖書館》念了一遍,每次念完姑娘都是要求再念一本。然后姑娘就從書中找到了兩個小游戲,玩的不亦樂乎(其實我覺的這有啥好玩的)。

第一個游戲:拿一個蘋果假裝是magic melon,邊敲邊念tap tap tap,然后變出一碗米飯。這個來自于《The magic melon》中的 tap tap tap there was a bowl of tasty rice。姑娘自己在那兒敲了半天,變出了各種東西。

第二個游戲:拔牙,讓我假裝牙疼,她來給我拔牙。這個是《A Fright in the night》I’ll get rid of it,一個怪獸的牙壞了,醫(yī)生要給怪獸拔牙。

- 原汁原味 -

因為是原版圖書,所以肯定會出現(xiàn)一些我們很少見但在國外很常用單詞,這次單詞我們的四六級中都不會考。如果我們奔著將來孩子可以看原版小說這個目的的化,這些常見單詞的積累必不可少。為什么我會對這些單詞這么敏感呢,因為我在看Harry Potter啊,這些單詞經(jīng)常在文中出現(xiàn),記了好久才記住的。比如:

《The Greedy Dog》中的trot、spot

《There was a crooked man》全文都是crooked,其實我也解釋不清楚,就指著圖片給姑娘說,就是這個樣的crooked。這本書的封面上出現(xiàn)了crooked man 、crooked mile、crooked cat、crooked mouse、crooked house,哈哈哈,你說雜解釋?哈利波特中鄧布利多就有一個crooked nose.

-故事多 -

確切的說應(yīng)該是寓言故事多,第一圖書館共50本,兒歌寓言故事占了28個。其中兒歌童謠7個、伊索寓言8個、世界各地民間故事神話13個,兒歌基本沒啥難度,寓言故事的敘述部分也沒問題,稍有難度的是對寓言背后的內(nèi)涵的理解,比如The Fox and The Crow最后兩句話是Don’t always believe people who say nice things.Sometimes they just want something form you。深度還是有的,不過孩子們懂不了其中的門道,熱鬧還是能看到不少。

- 第一圖書館問答 -

詞匯量多少可以開始親子閱讀?

個人感覺第一圖書館的難度在在于對故事的理解能力,年齡小的孩子可能根本無法理解故事的內(nèi)涵。比如Anansi And The Bag Of Wisdom,有一袋子智慧,蜘蛛不愿意分享想獨占,最后智慧袋子掉在了地上,智慧傳遍了整個世界。Now everyone knows something,but no one knows everything,這樣的句子我真的不敢確定姑娘理解了沒有。

網(wǎng)上普遍認識:
每頁:不超過10個單詞(一般是1-3行文字)
句子長度:平均2-8個詞
詞匯:簡單的日常詞匯、常用短語
語言難度(藍思指數(shù))范圍:40L-270L

一共有多少本,孩子喜歡不喜歡?

50本,剛開始可能會排斥,慢慢的時間長了是可以接受的,具體可以看我家的情況。

現(xiàn)在你對《第一圖書館》有所了解了嗎?


回應(yīng)42 舉報
贊31
收藏204
6年前
萬事開頭難,英語閱讀也是如此!
6年前
總結(jié)得挺好的!??????
6年前
我已經(jīng)棄了第一圖書館和二了,說不上來的不喜歡,分級讀物這么多就不喜歡氣球這套,但也有說第三和第四不錯
6年前
圖一的單詞句子都不難,但是故事內(nèi)涵比較深,兩歲多的娃理解不來里面各種小心思
6年前
反正多嘗試,每個孩子的胃口不一樣??倳邢矚g的。
6年前
圖一的圖特別漂亮,也能吸引孩子。我推薦很多人買了。
6年前
前段時間囤了,就是覺得要囤好久才可以看的節(jié)奏
6年前
這套書的評價還是不錯的,
6年前
我女兒就很喜歡圖一,每天看一本,然后不斷的聽音頻。??
6年前
第一圖書館也是很多人推薦的系列,關(guān)注中??
更多
發(fā)布

推薦閱讀

郡主媽媽
郡主媽媽
2014