十八天精讀《哈利波特與魔法石》原版書——經(jīng)驗(yàn)分享

2019-10-25 14:11 原創(chuàng) · 圖片9

十八天精讀《哈利波特與魔法石》原版書

原創(chuàng):  魔都小讀者  魔都小讀者   7月25日

七月,認(rèn)真學(xué)英文16年的我迎接了一個(gè)挑戰(zhàn),就是帶著4名7歲多的小男孩精讀英國作家J.K.Rowling 的《哈利.波特與魔法石》(Harry Potter And The Sorceror's Stone )。

7歲多的他們,英文已經(jīng)好到可以精讀這本書,真是后生可畏,也是早期英文啟蒙理念和實(shí)踐帶來的奇跡,歸功于他們富有遠(yuǎn)見的媽媽。我感覺很羨慕他們,因?yàn)槲移邭q的時(shí)候連英文字母都沒聽說過,多年苦讀也在情理之中。

全書共17章,我們用了18個(gè)工作日,每天2小時(shí)課堂時(shí)間(其中比較長(zhǎng)的四章花了3小時(shí)),幾乎是逐段讀完了全書。最后一天為他們出了有一定難度的試卷,考試了2個(gè)小時(shí),講述試卷1個(gè)小時(shí)。圓滿讀完這本書以后,我有寫作的沖動(dòng),想把精讀的過程記錄下來,為自己留個(gè)紀(jì)念,因?yàn)槲掖蟾挪粫?huì)再有機(jī)緣巧合領(lǐng)讀這本書了。也分享給更多感興趣的朋友,尤其是關(guān)注我的讀者們,感謝你們?cè)谖乙粋€(gè)月未更新公眾號(hào)的情況下,對(duì)我不離不棄。

1. 閱讀緣起

這次精讀課是在新江灣城的清源學(xué)館進(jìn)行的。這個(gè)古色古香的國學(xué)館散發(fā)著實(shí)木和學(xué)術(shù)的氣息,也散發(fā)著毫不浮躁的沉靜氣息。墻上的名家字畫、滿墻的厚重實(shí)木書架和國學(xué)書籍,館長(zhǎng)7歲兒子的書法習(xí)作、幾位認(rèn)真授課的古文學(xué)博士們,都讓我感覺遠(yuǎn)離喧囂,回到了古代貴族私塾。

邂逅清源學(xué)館(Pure Source Academy )是我和孩子的幸運(yùn),館長(zhǎng)是放棄事業(yè)的全職媽媽,有兩位早期教育在家私塾(Home shooling)卻優(yōu)秀到讓人驚嘆和羨慕的兒子。神秘又低調(diào)的館長(zhǎng)讓我幡然醒悟:古典文史的學(xué)習(xí)也應(yīng)該從小開始,深度學(xué)習(xí)更應(yīng)該從小開始。

不禁感嘆,其實(shí)在這座重視教育的城市里,早有人在復(fù)制《合肥四姐妹》中提到的民國早期教育。我很快決定讓水晶在館里學(xué)習(xí)《幼學(xué)瓊林》和《五子鑒》。館長(zhǎng)在朋友圈看到我在陪水晶讀《哈利波特與魔法石》,也很快邀請(qǐng)我?guī)е男鹤雍?個(gè)好朋友一起精讀這本書。所以,真的是機(jī)緣巧合和相互信任。

2.閱讀版本和輔助音頻

哈利波特系列小說第一本 Harry Potter and The Philosopher's Stone出版于1997年6月26日,到2018年2月,哈利波特系列小說的全球銷售量已經(jīng)達(dá)到5億冊(cè),成為世界圖書史上銷量最大的小說。到2016年,哈利波特版權(quán)(Harry Potter Franchise)估值已經(jīng)達(dá)到250億美元。羅琳阿姨也完成了從需要政府救濟(jì)的貧困狀態(tài)到全球富豪的人生飛躍 。(Rowling has lived a "rags to riches " life in which she progressed from living on benefits to being the world's first billionaire author.)

2008年J.K.羅琳受邀到哈佛大學(xué)做畢業(yè)演講,在演講中她敘述了自己在牛津大學(xué)的教育經(jīng)歷,也回憶了在離婚后的困頓中寫作哈利波特的經(jīng)歷。她說她在大赦國際非洲研究署(African research department at Amnesty International’s headquarters )救援難民的工作極大地改變了她對(duì)人生和他人的看法。我相信這段經(jīng)歷也深刻影響了她的寫作,所以在哈利波特中貫穿的善與惡的斗爭(zhēng)處處都有真實(shí)世界的影子。

言歸正傳,最先出版哈利波特系列小說的是英國布盧姆斯伯里出版公司(Bloomsbury Books Inc. )和美國學(xué)樂集團(tuán)(Scholastic Press )。陸續(xù)出版的版本包括1997年英國兒童出版、1999年英國兒童特別收藏版、 2001年英國兒童慶典版、2004年英國成人版。2011年是《哈利波特與魔法石》的15周年,bloomsbury出版了一套簽名版,封面上面的HARRY POTTER是羅琳的簽印。前面的版本據(jù)說均已絕版,正在發(fā)行的版本包括2014年兒童盒裝精裝版和平裝版、2015年黑色封面插畫的成人精裝版、2016年印刷的彩頁插圖版(目前只出了前三本)。

我在淘寶綠山墻書店買的就是2016年出版的6開插圖版,特別適合孩子閱讀,雖然搬起來比較重,但內(nèi)容完全跟精裝版一樣,只是重點(diǎn)內(nèi)容配了精美插圖。 羅琳說:“看到吉姆.凱恩(Jim Kay)創(chuàng)作的精美插畫,我的心情無比激動(dòng)。我十分喜歡他所描繪的哈利.波特的世界?!笨芍^文字與圖畫相得益彰。我在上課的過程中,會(huì)特別提醒孩子們大聲朗讀并體會(huì)每一副畫面對(duì)應(yīng)的文字描寫。好的插畫為精美的文字插上了想象的翅膀,幫助文字飛進(jìn)孩子的心靈深處。

關(guān)于有聲書(Audiobooks),也有兩個(gè)版本。一個(gè)版本由Jim Dale朗讀;另一個(gè)版本由Stephen Fry朗讀。我在課堂中使用的是Jim Dale的版本。兩人都朗誦了哈利波特7本書,兩人都是知名的英國演員,但Stephen Fry 朗讀的有聲書在英國銷售,Jim Dale朗誦的有聲書在美國銷售。

對(duì)于他們的聲音孰優(yōu)孰劣在網(wǎng)絡(luò)上的評(píng)論極端對(duì)立。但就我的直觀感受來說,前者配了音效,語調(diào)更加急促,更有感染力;后者的語速略微平緩,但會(huì)分角色模仿角色本身的聲音,更適合年齡小的孩子聽,而且有分章分節(jié)的版本,適合邊聽邊閱讀原文。

3.課前準(zhǔn)備及精讀過程

  孩子們?cè)诩依锵嚷犚纛l,尤其是已經(jīng)讀過的章節(jié)和第二天要閱讀的章節(jié)的音頻。如果做不到提前閱讀文字,至少要聽?zhēng)妆橐纛l。大致了解故事情節(jié)。

而我在上課前的準(zhǔn)備工作包括三部分:首先,掃清詞匯障礙。 為了幫孩子們理解書中的復(fù)雜或者高階詞匯,并且是用簡(jiǎn)單英文理解復(fù)雜英文詞匯的意思,我會(huì)每一章花三個(gè)小時(shí)左右為他們制作帶圖片的英英詞匯表,精心挑選每張圖片,最好是孩子看到圖片就能領(lǐng)會(huì)詞匯內(nèi)涵,甚至能聯(lián)想到更多的關(guān)聯(lián)意義。 但上課朗讀的過程中,依然會(huì)覺得沒有窮盡所有的精彩用詞,需要臨場(chǎng)發(fā)揮,除了根據(jù)語境推測(cè),還要利用前綴+詞根+后綴這樣的構(gòu)詞法或者同義詞反義詞聯(lián)想幫助他們理解,因而覺得多年所學(xué)終于有了用武之地。

為了保證詞義解釋精確而簡(jiǎn)潔,我同時(shí)使用了三種在線詞典:

1、英語達(dá)人推薦的必應(yīng)詞典(這個(gè)詞典的好處是自帶海量圖片可供挑選,壞處是中英對(duì)照,解釋過于啰嗦,但不容易查到相關(guān)的習(xí)語);

2、美國老師推薦的TheFreeDictionary.com(好處是每詞條的解釋后面都配有恰到好處的例句,關(guān)聯(lián)同義詞、反義詞和習(xí)語俚語) 。

3. kids.wordsmyth 在線字典,也可以離線使用,看名字就知道這是針對(duì)孩子的詞典,字詞的解釋也是以孩子能夠理解的語言和方式,每個(gè)詞都提供例句、詞性( Inflections ),偶爾也會(huì)有圖片。

其次,是設(shè)計(jì)課堂問題,為每一個(gè)重點(diǎn)段落都設(shè)計(jì)了問題。 孩子們自己朗讀完或者聽別人朗讀完之后,必須回答老師的提問,才會(huì)進(jìn)一步思考文字背后傳遞的信息,捕捉字里行間的隱藏意義。很多情節(jié)沖突、懸念和伏筆更需要通過回答問題來前后聯(lián)系并融會(huì)貫通。

再其次,為了輔助他們理解情節(jié),重點(diǎn)章節(jié)要設(shè)計(jì)尋寶游戲,調(diào)動(dòng)孩子參與課堂的積極性,最好是共同解決問題。

比如,為第五章《對(duì)角巷》設(shè)計(jì)了魔法大街購物地圖,孩子們需要找到各個(gè)店鋪的名字,根據(jù)新生購物清單找到Harry在銀行和每個(gè)店鋪應(yīng)該取到或買到的東西。 
 

為第七章《分院帽》設(shè)計(jì)了學(xué)院分析表,依據(jù)分院唱的歌曲找出各學(xué)院對(duì)學(xué)生的品質(zhì)要求,找出各學(xué)院的吉祥物和常駐幽靈。要求他們填寫霍格沃茲魔法學(xué)院的職工表,重點(diǎn)找到各位教授的名字和所教學(xué)科,對(duì)宿管員和醫(yī)院護(hù)士長(zhǎng)的姓名和職責(zé)也做到心中有數(shù)。

在《萬圣節(jié)前夕》那一章,重點(diǎn)理解魁地奇比賽的球隊(duì)設(shè)置和游戲規(guī)則。認(rèn)識(shí)鬼飛球(Quaffle)、一雙游走球(Bludger)和金色飛賊(Golden Snitch)的特點(diǎn)及防守和進(jìn)攻要點(diǎn)。愛踢足球的男孩子們對(duì)類似足球的規(guī)則術(shù)語尤其感興趣。

在《穿越活動(dòng)門》那一章,Harry和赫敏( Hermione )被困在紫色火焰和黑色火焰之間,必須解決一道邏輯推理題才能脫離困境,才能一個(gè)后退搬救兵,一個(gè)前進(jìn)到最后一個(gè)保存魔法石的房間。邏輯推理題的要求是:找出桌子上排成一條線的七個(gè)瓶子分別裝的是什么?是毒藥、蕁麻酒、前進(jìn)魔藥還是后退魔藥?孩子們很喜歡這些尋寶游戲,也出色地完成了任務(wù)。


最后,是準(zhǔn)備文化和背景知識(shí)。作者很多地方應(yīng)用到希臘神話,比如《禁林》(Forbbidden Forest )那一章的馬人,就是希臘神話中的半人半馬獸(Cantaur),比如伏地魔和鄧布多名字的黑白象征意義,四個(gè)學(xué)院名稱(Gryffindor、Hufflepuff、Ravenclaw 和Slytherin)及象征意義。文中也大量使用修辭手法和雙關(guān)語,會(huì)依據(jù)課堂時(shí)間和孩子的接受程度進(jìn)行補(bǔ)充。

課堂開始,我們先討論每個(gè)章節(jié)的標(biāo)題,預(yù)測(cè)這一章會(huì)發(fā)生什么故事。然后分小節(jié)朗讀。在朗讀前,先帶他們過一遍該小節(jié)的重點(diǎn)詞匯。朗讀過程中,我會(huì)糾正他們某些多音節(jié)詞的拼讀,強(qiáng)調(diào)一下重音位置,尤其提醒他們注意會(huì)影響元音發(fā)音的詞尾Silent E 。 其中清源館長(zhǎng)的兒子朗讀的特別好,他擁有正宗的美式語音語調(diào),聽他朗讀真是一種享受。

朗讀完一小節(jié)后,就是針對(duì)所讀內(nèi)容的提問環(huán)節(jié),要求根據(jù)文中的內(nèi)容完整句回答。班上一個(gè)叫Adam的比較調(diào)皮的小孩,在回答問題的間隙,總是迫不及待地分享他在日本大阪哈利波特主題公園的神奇經(jīng)歷。他雖然有些坐不住,但讀到后面幾章后,朗讀的時(shí)候總不愿意停下來,想一直一個(gè)人讀下去。他倆都已經(jīng)學(xué)了三年多古文,古文的學(xué)習(xí)能力明顯遷移到英語學(xué)習(xí)上了,吸收能力強(qiáng),理解能力更超越多數(shù)同齡小孩。因?yàn)榇饘?duì)一個(gè)提問,會(huì)得到一個(gè)小星星,孩子們會(huì)爭(zhēng)先恐后,既保證速度又保證準(zhǔn)確率。作為老師,只怪時(shí)間過得太快。

4、課堂討論環(huán)節(jié)

每個(gè)章節(jié)結(jié)束前我們也會(huì)就某個(gè)開放性的問題進(jìn)行討論。比如:在《禁林》那一章,伏地魔為什么會(huì)喝獨(dú)角獸的血?為什么哪怕終生受到咒詛哪怕從此以后半死不活,也要傷害這種最純潔無辜的生命?為什么只剩一絲魂氣的伏地魔要寄居在說話結(jié)結(jié)巴巴的奇洛教授( Quirrell) 身上?

為什么哈利波特一靠近伏地魔,他額頭上的傷疤就會(huì)鉆心疼痛?為什么Quirrel的手一碰到Harry的皮膚就會(huì)燙傷般長(zhǎng)出水泡?

為什么在厄里斯魔鏡里, Harry 看到的是自己的家人,而好朋友羅恩看到的是自己成了魁地奇 隊(duì)長(zhǎng)的樣子?

 校長(zhǎng)Dumbledore和魔法石的主人——已經(jīng)活了650歲的Necolas Flamel——最后決定毀掉魔法石,相當(dāng)于毀掉了世界上僅存的長(zhǎng)生不老藥(Elixir of Life),而且毀掉魔法石后,Nicolas和她的妻子就很快會(huì)死去。他們?yōu)槭裁磿?huì)放棄長(zhǎng)生不老而選擇死亡?

5.  對(duì)作品的思考

總覺得每天兩個(gè)小時(shí)的課堂時(shí)間過得太快,無法完全帶他們領(lǐng)略優(yōu)美的文字、盛大的場(chǎng)景、情節(jié)的沖突、人物的鮮明性格、巧妙隱藏的伏筆和懸念。以至于每次下課后我腦子里依然是書中的情節(jié)和人物,久久無法平靜。本文后半部分,有劇透的嫌疑,還沒有讀過第一本小說的朋友建議先不要看。I don't want to spoill your fan.

伏地魔和哈利波特有太多的相似之處,就像善惡的兩面共存于每個(gè)人的心中:他們使用同一只鳳凰的毛做成的魔法棒;他們上同一個(gè)學(xué)校,伏地魔是他爸爸媽媽的同學(xué);Harry小時(shí)候能跟蛇對(duì)話,入學(xué)后差點(diǎn)被分院帽分進(jìn)了伏地魔曾經(jīng)就讀的Slytherine學(xué)院,而該學(xué)院的吉祥物就是蛇。伏地魔在試圖殺死嬰兒Harry的時(shí)候,幾乎同時(shí)毀滅了自己,人人談之色變的黑魔法首領(lǐng)只能在哈利波特頭上留下永久的閃電疤痕。他和Harry的較量就是正義和邪惡的較量,正義和邪惡的搏斗,勇氣和欲望的糾纏,到底能讓孩子們明白什么?這套書其實(shí)會(huì)深刻討論人性的善惡。

 伏地魔—-惡的化身、黑魔法的化身—-在試圖殺死Harry時(shí),幾乎毀滅了自己,他只剩下一絲魂氣,但他會(huì)利用軟弱的Quirrell,寄居在他的身體里;當(dāng)他越來虛弱時(shí),他不得不去喝最純潔的獨(dú)角獸的血,茍延殘喘的同時(shí)也終身被詛咒。這就如同一個(gè)隱喻:惡本身常常會(huì)利用軟弱的人,會(huì)傷害最純潔善良的人。因?yàn)檐浫醯娜藭?huì)容易被利用,所以惡一直會(huì)延續(xù),而純潔善良的人容易被傷害,所以惡才越發(fā)猖獗也越發(fā)地令人發(fā)指。

  這個(gè)大難不死又備受欺凌的孩子需要多大的勇氣、多精湛的魔法、多忠誠的朋友、多智慧的導(dǎo)師才能面對(duì)危機(jī)四伏的成長(zhǎng)?狡猾的敵人和重重的困難,都是人生最好的學(xué)校,在磨練意志的同時(shí)也增長(zhǎng)智慧。我想讀過《哈利波特》的孩子至少能夠更加坦然面對(duì)校園欺凌和人生困境。孩子們問:為什么伏地魔會(huì)這么壞?我有回答他們惡就是惡,惡的人不會(huì)有任何仁慈,所以每個(gè)人要學(xué)會(huì)保護(hù)自己。希望他們以后遇到問題時(shí),能想到這沒有白讀了。

文章已于 2019-07-26修改 


回應(yīng)12 舉報(bào)
贊27
收藏149
5年前
寫得真好 請(qǐng)問清源館長(zhǎng)在花生有號(hào)么
5年前
清源學(xué)館在新江灣城悠方城
5年前
好羨慕那幾個(gè)能參加這次精讀課程的孩子。我們身邊這樣的老師和課程太少了。自己也想這么帶自己的孩子,雖然英語專業(yè),但能力不能跟你比?。?BR/>
5年前
*緣自夢(mèng)* 好羨慕那幾個(gè)能參加這次精讀課程的孩子。我們身邊這樣的老師和課程太少了。自己也...
謝謝!您謙虛了!我只是特別喜歡這套書,反復(fù)讀過,并認(rèn)真?zhèn)湔n。
4年前
太厲害了????????
4年前
Jim Dale朗誦的音頻可以分享嗎
1年前
寫了哈利波特和那個(gè)一個(gè)魔法師的奇遇
1年前
魔都小讀者 謝謝!您謙虛了!我只是特別喜歡這套書,反復(fù)讀過,并認(rèn)真?zhèn)湔n。
牛逼牛逼
更多
發(fā)布

推薦閱讀

魔都小讀者
魔都小讀者
2012