學(xué)英語該不該背單詞以及如何背以及你們想要的書單

2017-8-31 14:13 原創(chuàng) · 圖片36

文/偏要叫肉卷

作為英語學(xué)渣,老公竟然和身為英語學(xué)霸的我在背單詞的問題上產(chǎn)生了爭執(zhí)。

what?這有什么可爭執(zhí)的?難道不應(yīng)該是誰學(xué)的好聽誰的嗎?

以我多年的成功經(jīng)驗,學(xué)英語根本不應(yīng)該把時間浪費在摳單詞上,尤其是不應(yīng)該把長得像兄弟姐妹其實毫無瓜葛的單詞放在一起死記硬背,請問有誰小時候?qū)W生字是把由甲申田日放在一起學(xué)的嗎?誰要是趕上這么個老師,學(xué)得好才怪~

再咬文嚼字點兒,單詞根本就不是“背”出來的,而是放在文章里一遍遍“讀”出來的,俗稱“混個臉熟”。這就像是在同一層樓里辦公的同事,即便再不關(guān)注,見得多了,想不認(rèn)識也難。其實我們最初對漢字的熟悉和理解,就是在父母為我們讀書時形成的,“看”是記憶的過程,“聽”則是加深記憶的過程,這既是親子閱讀的偉大作用之一,也是學(xué)習(xí)語言的最佳方法。

我苦口婆心地給老公上了幾天課,見他沒什么抗?fàn)幍囊馑?,也就松了一口氣。正所謂驕兵必敗,正當(dāng)我沉浸在自己無懈可擊的理論當(dāng)中時,老公用一個段子就把我拿下了。那個段子是這么說的:

不背單詞,考英語就會是下面這種下場:

我們知道賢鏛是在生活中很重要的。比如在鼙蠻和贎鬍里,有彃燊在罅鷄那里蘩墝,之前他們鏈鴊恆閎嘑傡彚槩滼鞷蕻賤鬡艐倏雫寬褲灣。

1.鞷 在文中的意思?

2.這篇文章的最佳標(biāo)題?

3.作者沒有告訴我們什么?

4.作者為什么說“恆閎嘑傡彚槩”?

我頓時深深理解了他。

回過頭想,其實我在單詞上花的時間并不少,上學(xué)期間不僅每天都堅持晨讀,更會把新學(xué)的單詞誦讀、默寫好幾遍,直到達(dá)到和look、food這樣的高頻詞一樣的熟悉程度。只不過我已經(jīng)將記憶單詞的工作內(nèi)化到對語言的整體學(xué)習(xí)中,不再會有意識地感知這項活動了。

相反,老公在上學(xué)期間倒是真真正正地沒背過一天單詞,以至于他的單詞水平嚴(yán)重影響到正常閱讀——就像那個段子中描寫的一樣。在這種情況下,集中地記憶一部分單詞的確能填平他的認(rèn)知短板,直到積累的單詞量不再影響他對文章大意的整體把握。越過最基本的單詞關(guān)之后,便可以根據(jù)上下文的語境進(jìn)行猜詞,進(jìn)入到更高層次的單詞記憶了。

所以,無論是英文還是中文,只要是學(xué)語言,就逃不開背單詞這一步。但“背單詞”未必就要和“枯燥無味”劃等號,最近陪女兒學(xué)英語,我發(fā)現(xiàn)目前的兒童教育機(jī)構(gòu)都非常重視學(xué)習(xí)的趣味性,無論是各種培訓(xùn)課程還是學(xué)習(xí)資源都做得相當(dāng)精致好玩,甚至能讓孩子到了對學(xué)習(xí)上癮的地步?!巴嬷袑W(xué)”似乎已經(jīng)成為教育界的新風(fēng)向,就連我當(dāng)初考六級時覺得超級無趣的星火英語“黑寶書”,現(xiàn)在也越發(fā)向“減齡化”發(fā)展了。

最新版 《星火詞網(wǎng)(6級)》內(nèi)頁,讓人后悔沒晚生十年

對于成年人來說,現(xiàn)在討論這個問題似乎有點晚(其實也不算晚,畢竟我老公都那么大歲數(shù)了還一直在學(xué))。但還好我們還/將要有孩子,還有另一個十八年的學(xué)習(xí)計劃等著我們?nèi)プ觥T谟⒄Z母語國家,兒童單詞書其實就相當(dāng)于我們的識字書,是每個家庭必備的兒童啟蒙讀物。所以,真想讓孩子的英語不輸在起跑線上,首先要花心思選擇的就是單詞書。下面列了5本我認(rèn)為比較不錯的兒童英語單詞書,無論是出版社還是內(nèi)容都絕對經(jīng)得起考驗。既然早晚都要走出這一步,那就不如先下手為強(qiáng)。父母們大可以和孩子一起背起來(里面真的有好多單詞我都不認(rèn)識),既能重溫一把英語學(xué)習(xí)的樂趣,又能帶動孩子一起教學(xué)相長。廢話不多說,上菜。

一、尤斯伯恩出版公司(Usborne Publishing)的《英語單詞大書》(《Big book of English words》)

經(jīng)典小氣球

說到童書,首先要提到英國大名鼎鼎的尤斯伯恩出版公司。國內(nèi)家長最為熟知的要屬該公司出版的科普翻翻書“看里面”系列了,由于這套書實在太過經(jīng)典,以至很多家長都認(rèn)為這是一家主打科普讀物的出版公司。其實,作為英國最資深最領(lǐng)先的少兒出版社,尤斯伯恩的宗旨就是“為各年齡段的孩子做最棒的書”(The best books in the world for children of all ages),它不僅涵蓋從嬰兒到青少年的所有類別圖書,更是受到全英國乃至全世界兒童的喜愛。

之前聊到單詞書,我身邊很多人都推薦過《Big book of English words》(《英語單詞大書》),即便是在英國本土,這本書也是該公司可以和“看里面”系列齊名的拳頭產(chǎn)品。這本書涵蓋了幼兒最常用的1000個單詞,應(yīng)該算是幼兒英語啟蒙的基本款。書中介紹的全部是最基本最常見的日常情境,包括身體、動物、蔬果、交通工具等26個主題,非常適合低幼兒童的認(rèn)知啟蒙。

在畫面的編排上,這本書更接近于“圖解詞典”(picture dictionary)的性質(zhì),每個主題只是將涵蓋的詞語一一羅列出來,并不強(qiáng)調(diào)相互之間的邏輯關(guān)系,降低了內(nèi)容的復(fù)雜性。這種形式很像國內(nèi)的認(rèn)知啟蒙大卡,但無論從單詞的選取還是畫面的制作,都要精良細(xì)致得多。曾經(jīng)看過一篇講繪本的文章,提到國外孩子的藝術(shù)品位和鑒賞能力普遍高于國內(nèi)孩子,很大一部分原因是我們閱讀的繪本太少,缺乏藝術(shù)感的培養(yǎng)和訓(xùn)練。這也體現(xiàn)了國際頂級出版公司的過人之處,就像《英語單詞大書》這樣一本低幼啟蒙書,也會分別聘請文字作者和圖畫作者共同進(jìn)行設(shè)計,和市面上十塊錢三本的流水線產(chǎn)品相比,這樣的書籍帶給孩子的體驗勢必是不一樣的。

畫面的整體布局十分“工整”

《Big book of English words》的圖畫作者Kate Hindley原為平面設(shè)計師,雖然2011年才開始涉足圖畫書產(chǎn)業(yè),但一出馬便成績斐然,陸續(xù)收到了Walker Books、Simon and Schuster、Usborne等眾多大牌出版社的橄欖枝。在《Big book of English words》一書中, 她的畫風(fēng)大多是童趣可愛的,各種純萌的小眼神讓人忍俊不禁。無論是低幼兒童閱讀,還是學(xué)齡前兒童臨摹,都是非常不錯的選擇。

In the Kitchen

而為了幫助孩子建立書本與現(xiàn)實世界的聯(lián)系,Kate Hindley對于生物的描繪,又是偏重寫實的。 各種動物的皮毛紋路清晰可見,總讓人忍不住想摸一把。

令人高興的是,目前這本書國內(nèi)已經(jīng)引進(jìn)了雙語版,中譯名為《英語單詞大書》。全書依然采用圓角的大開本設(shè)計,無論送人還是自用都很實惠,非常適合作為孩子認(rèn)識世界的第一份禮物。

二、依然是Usborne出版公司的《基礎(chǔ)英語1000詞》(《First Thousand Words in English》)

同樣是基礎(chǔ)單詞,同樣是1000個,這本單詞書的內(nèi)容相比之下要更為復(fù)雜。書中很多主題都引入了跨頁的場景大圖,開始注重孩子邏輯性和專注力的培養(yǎng)。比起背單詞,小孩子們其實更喜歡看圖找物,很多家長對此心有芥蒂,覺得這種設(shè)置偏離了最初的語言學(xué)習(xí)目標(biāo)。其實對于孩子來說,最有效的方法就是“玩中學(xué)”,只要孩子愿意玩,就說明他依然能從這件事情中吸收養(yǎng)分。

我女兒第一次看《基礎(chǔ)英語1000詞》大概是四歲半,一拿到書就興高采烈地要跟我比賽看圖找物。由于她之前一直習(xí)慣“地毯式搜索”,所以很多物品找起來依然會花費很長時間。比如書中的第一個主題“家庭”,分為浴室、臥室、起居室和門廳四個小場景。當(dāng)我們在找“海綿”這個物品時,成年人一般會先判斷海綿的用途,把尋找范圍鎖定在浴室,然后進(jìn)一步縮小范圍,最終在浴缸附近找到目標(biāo)。而孩子則是毫無章法地瀏覽,可能有的地方找過很多遍,但有些死角卻一直看不到。

經(jīng)過引導(dǎo)之后,女兒找物的速度有所提升,但在找“梳子”的時候依然出現(xiàn)了問題。畫面中的梳子是放在臥室床頭柜上的,而我家的梳子一直放在浴室,由于方向性錯誤,導(dǎo)致女兒在找梳子的過程中浪費了大量時間。所以,不要小瞧這樣一個簡單的游戲,這既是建立思維模型的過程,也是重塑世界觀的過程。即使孩子在這個過程中沒有學(xué)會任何新單詞,他也依然獲得了解決問題的能力。

與《英語單詞大書》相比,《基礎(chǔ)英語1000詞》中囊括的詞語難度更高,適讀年齡跨度也更大,我第一次翻的時候,幾乎每頁都會有不認(rèn)識的單詞。所以,這本書既可以作為中小學(xué)生的教輔教材,也可以供英語基礎(chǔ)薄的成人查缺補(bǔ)漏。其實這套書的原版是一個“first thousand words”系列,除了英語之外,還包括俄語、法語、日語、拉丁語、德語、西班牙語等等一系列常用語言,當(dāng)然,其中也包括“全世界都在說的中國話”。

國內(nèi)估計永遠(yuǎn)也不會引進(jìn)的《基礎(chǔ)中文1000詞》

細(xì)心的讀者會發(fā)現(xiàn),這套書的封面上方都印著“The original 'Find the Duck' book”的字樣,這足以證明這套單詞書的含金量。《First Thousand Words in English》首版時間早在1979年,至今已再版16次,而圖畫作者斯蒂芬·卡特賴特(Stephen Cartwright)正是在這本書中首次創(chuàng)造出了經(jīng)典的小黃鴨形象。除了學(xué)單詞,你還可以在每頁畫面中尋找到一只小黃鴨,這本身就是一個很令人驚喜的創(chuàng)意。于是,4年之后,Stephen Cartwright以尋找小黃鴨為主題的繪本《Find the Duck》正式出版,再度風(fēng)靡全球。目前,這一卡通形象已經(jīng)出現(xiàn)在超過125本書中,涉及70多種語言,當(dāng)然,也同時成為了Usborne的代言人。

尤斯伯恩在線網(wǎng)站上的LOGO

其實在前邊介紹的《英語單詞大書》中,作者也在每一頁隱藏了兩只小老鼠,以此向大師致敬。所以現(xiàn)在看起來,無論從畫面還是創(chuàng)意,《基礎(chǔ)英語1000詞》都不再有什么過人之處,但這并不妨礙它的權(quán)威地位。這就像《新概念英語》之于英語教材,《老友記》之于美劇,或許它早已被超越,或許它有一天也會被遺忘,但它的經(jīng)典內(nèi)核將一直流傳下去,為后人所銘記。

三、蘭登書屋的斯凱瑞系列

雖然近幾年來蘭登書屋風(fēng)波連連,但依然沒能撼動它在出版界的霸主地位。蘭登書屋始建于1927年,總部位于美國紐約,1998年被德國貝塔斯曼集團(tuán)收購,又于2013年與英國培生集團(tuán)(Pearson plc)旗下的企鵝出版集團(tuán)合并,成立企鵝蘭登書屋。

蘭登兒童圖書出版社

作為企鵝蘭登旗下的企業(yè),蘭登兒童圖書出版社同樣作品連連,著名的蘇斯博士、神奇樹屋、芭比、小豬佩奇等系列叢書均出自該公司。國內(nèi)廣為人知的斯凱瑞金色童書系列不僅常年蟬聯(lián)各大童書榜單榜首,更是贏得了大人和小孩的一致喜愛。

在斯凱瑞金色童書系列第一輯中,不僅包括《忙忙碌碌鎮(zhèn)》和《轱轆轱轆轉(zhuǎn)》這樣以職業(yè)和交通工具為主題的認(rèn)知啟蒙讀物,也同樣納入了低幼啟蒙必不可少的單詞書。英文原書名為《Best word book ever》,中文版譯為《會講故事的單詞書》,雖然不是直譯,卻很精準(zhǔn)地體現(xiàn)了這本單詞書的特點。與前面介紹的單詞書相比,《會講故事的單詞書》具有更強(qiáng)的情節(jié)性。每個主題頁都有一小段情境描寫和引導(dǎo)問題,非常適合親子閱讀。由于是系列叢書,書中的主人公都是孩子已經(jīng)熟悉的角色,學(xué)習(xí)起來會更有代入感,當(dāng)然也更有樂趣。

《會講故事的單詞書》

內(nèi)頁秉承了斯凱瑞的一貫風(fēng)格

作品的布局依然十分緊湊

不過,這樣一本單詞書夾在其它生動熱鬧的小故事中,確實顯得有些突兀。不少買了套裝的家長都對《會講故事的單詞書》略感失望,認(rèn)為它難度較大、略顯枯燥且不夠精彩。其實這很大一部分都要歸因于國內(nèi)版本的編排設(shè)計。在英文原版的《Best word book ever》之前,斯凱瑞還為更小的孩子編寫了一本入門級的《Best little word book ever》,無論從畫面布局還是單詞難度上都要更加簡單,可惜的是國內(nèi)至今都沒有引進(jìn)。相比之下,《會講故事的單詞書》中的單詞難度更適合作為小學(xué)階段的學(xué)習(xí)材料, 國內(nèi)的引進(jìn)版本把這樣一本進(jìn)階單詞書和其它低幼認(rèn)知啟蒙故事放在一起,可想而知效果并不會太好。

《會講故事的單詞書》初階版

內(nèi)容更加簡單的《Best little word book ever》

其實,單從形式上看,系列書無疑更能提升孩子的學(xué)習(xí)興趣。特別是對于低齡兒童來說,熟悉的畫風(fēng)和人物角色能使他們處于一種身心放松的狀態(tài),更能集中注意力去關(guān)注故事內(nèi)容。從這一點上講,《會講故事的單詞書》要比單本的單詞書更有優(yōu)勢。但也正是由于這一點,無論是家長還是孩子,都會不自覺地把這本書和斯凱瑞同系列的其它作品進(jìn)行比較。從作品的體裁上講,教輔書編寫得再精彩,也很難超越情節(jié)跌宕的故事書,但這并不能妨礙作品本身的質(zhì)量。單從單詞書的角度來說,《會講故事的單詞書》依然是精彩且成功的。

四、拉魯斯出版社(Larousse)的《拉魯斯英漢貼紙小詞典》

法國國寶級出版社,傲嬌得連社標(biāo)都沒有英文

這本書從名字上看就知道來頭不小,同樣包括1000個單詞,人家就敢拍著胸脯說自己是“詞典”。其實,拉魯斯出版社的全稱是“拉魯斯詞典與百科全書出版社”,1852年由皮埃爾·拉魯斯創(chuàng)建,專業(yè)做詞典和百科全書出身?!鞍倌昀献痔枴焙汀霸~典百科”的標(biāo)簽,使這家出版社給人一種沉悶乏味的感覺。其實,正是這家出版社的創(chuàng)始人拉魯斯先生首次嘗試將圖畫插入到文字當(dāng)中,開創(chuàng)了趣味百科的新體裁?,F(xiàn)在,這種喜聞樂見的圖解方式不僅成為拉魯斯百科的標(biāo)志性特點,更是各大百科全書爭相模仿的對象。

國內(nèi)引進(jìn)的《拉魯斯趣味科學(xué)館》內(nèi)頁

目前,拉魯斯已經(jīng)發(fā)展為世界百科全書的巨頭企業(yè),其出版的各種詞典也被譯成多達(dá)40余種文字遍布全球,更是成為歐美地區(qū)家喻戶曉的知名品牌。令人難以想象的是,擁有如此傲嬌成績的拉魯斯竟然是一家法國出版社。一百多年前,法國文豪大仲馬曾說:“好的書架上應(yīng)該有三種書:福音書、拉封丹的寓言詩和拉魯斯百科?!睍r至今日,拉魯斯不僅做到了,而且超過了人們的預(yù)期。在法國,不僅80%的家庭都擁有拉魯斯的詞典,它甚至已經(jīng)成為法蘭西文化遺產(chǎn)的一部分。

《拉魯斯英漢貼紙小詞典》可以說是我見過的最不像詞典的詞典,其中包含了300張圖片、50個游戲和300張貼紙,與讀者的互動性極強(qiáng)。拋開書的內(nèi)容不談,光是貼紙就夠孩子們玩上好幾天了。從單詞的難易程度上看,這本書與《英語單詞大書》的難度相仿,但由于書中設(shè)計了大量連線、糾錯、配對、拼寫等游戲練習(xí),所以年齡跨度會更大一些,學(xué)齡前孩子和小學(xué)低年級學(xué)生使用起來也很合適。

比如在"數(shù)字"這個主題中,作者就設(shè)置了五種不同形式的游戲練習(xí),包括數(shù)數(shù)、填空、拼寫、連線和改錯。從最基本的數(shù)字認(rèn)知,到復(fù)雜一些的數(shù)字排列,再到單詞識讀和拼寫,一系列練習(xí)不僅能夠使孩子掌握基本單詞,也能促使他們對數(shù)字本身形成全面而深入的了解。

而在"時間"的主題中,除了英語表述之外,孩子還能夠掌握鐘表的認(rèn)讀、時刻的概念和時間的劃分。所以,《拉魯斯英漢貼紙小詞典》實質(zhì)上已經(jīng)超越了語言學(xué)習(xí)的范疇,算是一本學(xué)齡前兒童的全科綜合訓(xùn)練。整本書的主題之間也有一定的相關(guān)性,比如在"時間"主題之后,緊跟著就引入了"我的一天",通過介紹主人公從起床到睡覺全天的日程安排,從時點的學(xué)習(xí)過渡到時段,幫助孩子進(jìn)一步建立時間概念。


《拉魯斯英漢貼紙小詞典》的優(yōu)點還遠(yuǎn)不止于此,在它的29個主題中不僅囊括了常用名詞,也引入了動詞、形容詞、副詞和數(shù)詞等詞性。最為關(guān)鍵的是,在這本單詞書中出現(xiàn)了很多次完整的句子,即使是單個名詞前面也會加上相應(yīng)的量詞和介詞,這在其它單詞書中是極為少見的。帶孩子試聽過外教課的家長都知道,現(xiàn)在的外語早教機(jī)構(gòu)很喜歡用"整句輸出"做噱頭,而這恰恰是學(xué)齡前兒童說英語最容易忽視的地方。不知道是不是非母語國家的原因,拉魯斯出版的單詞書要更為重視語法的應(yīng)用,這也算是與英美本土出版社抗衡的一個主要優(yōu)勢吧。

拉魯斯的每一頁都非常注重語法結(jié)構(gòu)

五、哈珀柯林斯出版集團(tuán)(HarperCollins)的《Collins First Picture Dictionary》

說到英語詞典,牛津、朗文、韋伯斯特和柯林斯都是排得上號的,但比來比去,我最終還是決定推薦HarperCollins。畢竟柯林斯旗下有專門的兒童圖書出版公司,無論從市場經(jīng)驗還是專業(yè)程度都要更勝一籌。其實在我心中,牛津的地位還是比較高的,但實話實說,他們的少兒教材做的實在是夠粗糙。隨便翻了下和Collins名字差不多的《Oxford First Dictionary》,就立刻被內(nèi)頁的畫風(fēng)深深地震驚了。

即便是電腦制作,也要制作得用心點啊喂!

朗文的畫面還算可愛,但每頁除了單詞之外附加的密密麻麻的小字,實在是難以逃脫“應(yīng)試教育”的嫌疑。

《朗文少兒英語圖解詞典》,個人不太喜歡這種“教科書式”的英語讀物

這本書的版本雖然不太新,但內(nèi)容還是很過硬的

《Collins First Picture Dictionary》包括了21個主題,英文原版的薦讀年齡是2歲以上。與其它同類單詞書不同,這本書的市場定位非常清晰,應(yīng)該是有史以來最名副其實的“First Dictionary”了。書中根據(jù)低幼讀者的生理發(fā)育特點采用了大圖卡通設(shè)計,詞匯也減少至400個左右,全部為生活中最最常用的高頻詞。頁面結(jié)構(gòu)的設(shè)置也比較松散,每頁只包括6-8個單詞,充分考慮了低幼讀者的接受能力。

連單詞的字體都非常貼心地加粗了

整本書的圖畫風(fēng)格童趣可愛,顏色鮮亮,非常能吸引小朋友的注意力。有經(jīng)驗的父母一定發(fā)現(xiàn)了某些端倪,是的,這本單詞書的插畫竟然出自英國人氣插畫家Nick Sharratt之手!Nick Sharratt無疑是一位高產(chǎn)作家,從上世紀(jì)九十年代中期至今,他已經(jīng)創(chuàng)作過近250部兒童作品了。他鮮明的個人風(fēng)格不僅贏得了孩子們的喜愛,甚至有很多國內(nèi)家長都是他的忠實粉絲。

Nick Sharratt代表作之《A Bunch of Daisies》

Nick Sharratt代表作之《Yawn》

Nick Sharratt代表作之《Something Beginning with Blue》

英國人的幽默通常是內(nèi)斂的、含蓄的,而Nick Sharratt的作品中卻時常透著難以抑制的自信和張揚,這很大程度上得益于其父母的支持和包容。Nick Sharratt從記事起就喜歡畫畫,他的父母不僅給予他經(jīng)濟(jì)上的支持,也在精神層面不斷鼓舞著他。父母給予他的歡樂被他完好無損地珍藏下來,并通過畫筆傳遞到更多孩子的身上。

連介紹個顏色都這么歡樂

這本書的同系列叢書《Collins ABC Dictionary》則是由另一位著名插畫師Chris Fisher設(shè)計的,由此可見Collins的專業(yè)和用心。唯一遺憾的是,Collins出版的低幼英文詞典目前國內(nèi)都沒有引進(jìn),雖然各大網(wǎng)上書店均有售賣,但價格上會偏高幾十塊錢。有需要的家長可以在內(nèi)容和價格上權(quán)衡一下。

結(jié)語

給孩子選書,終歸還是孩子自己的意見最重要。這次選出來的五本書雖然都源自頂級出版社,無論是內(nèi)容、趣味性還是口碑都屬上乘,但可能你的孩子偏巧就是不喜歡。如果遇到這種情況,家長們不妨試一試以卡通人物為主題的單詞書,比如以迪士尼人物為主題的《迪士尼英語情景圖解單詞書》和《迪士尼單詞大搜索》、以藍(lán)精靈為主題的《藍(lán)精靈情景游戲單詞書》等等,絕對可以成為提升孩子興趣的首選。

《迪士尼英語情景圖解單詞書》之米奇

《迪士尼單詞大搜索》之美女與野獸

《藍(lán)精靈情景游戲單詞書》

所以,如果非要有個“所以”的話,我想建議那些為了孩子的英語啟蒙而倍感焦慮的父母,先別著急花大錢囤什么分級讀物了。想磨耳朵的話用原版音頻就好了,不學(xué)單詞光讀故事就好像瘸腿走路,真的很難達(dá)到“浸潤式學(xué)習(xí)”的效果。難道你真想指望孩子在不認(rèn)字的情況下,就能自己看懂故事書嗎?


回應(yīng)8 舉報
贊14
收藏101
6年前
有幾本都在購物車呢,我要不要清一清啊??
6年前
拜讀了,真是不錯的介紹
6年前
根本原因不是背不背單詞,而是字斟句酌地看了多少書。這里的孩子一年看千本書,我們讀書時才看幾本,呵呵。
6年前
歸納分析得很好,準(zhǔn)備按需要入手了
5年前
學(xué)習(xí)了??????
4年前
謝謝分享(*°?°)=3
4年前
謝謝分享,好像晚了幾年??
發(fā)布

推薦閱讀

偏要叫肉卷
偏要叫肉卷
2012