今年6月初注冊小花生app如獲至寶,得益于這個平臺的資源和資訊,和這里的爸爸媽媽們學(xué)習(xí)到很多。家有猴娃,因自己對英語教學(xué)較有興趣且決定給他正式開展英語啟蒙,我今年初報讀了在線的TESOL for Children課程想從理論和專業(yè)的角度系統(tǒng)地學(xué)習(xí)些許相關(guān)知識,同期搜尋并閱讀了英語啟蒙和繪本閱讀相關(guān)書籍近30本,同時在小花生上搜貼取經(jīng)“答疑解惑”、搜書單選書“搭腳手架”,這些持續(xù)的信息輸入在我的親子閱讀實踐中,漸漸內(nèi)化為我的收獲和心得,獲益匪淺。
雖此前有過很不規(guī)律的諸如童謠、動畫片、游戲時單詞式的啟蒙輸入,正式系統(tǒng)的英語啟蒙是從6月中旬有閱讀記錄開始的。結(jié)合我自己的英語學(xué)習(xí)經(jīng)歷和少兒英語教學(xué)類學(xué)習(xí),使我堅信: 聽說讀寫,聽力先行。目前我采用的主要方式是以大量多元形式的輸入為主,鼓勵但不強求輸出;為了同時兼顧中文閱讀和其他玩耍游戲,每天英語音頻或卡通片累計時間至少30分鐘,親子閱讀至少1小時,其間約30-45分鐘是互動式的英語繪本時間。堅持不易,即使是旅行途中、或是生病期間,閱讀可減量但不可沒有,是我希望保有的一份“日常雞血”。 對英語啟蒙而言,如能英語閱讀時間變成和中文閱讀一樣趣味盎然,不分彼此,就是由Learn to Read 到Read to Learn之路上值得紀念的里程碑。
小朋友當前處于早期輸出期,英語繪本閱讀大部分時候無需中文解釋,能用習(xí)得的句型和詞匯在某些心情倍兒棒的時候“磕磕絆絆”地表達些許,例如讀完Kipper扮演毛毛蟲不停吃的那本《Book Week》一書時說,“I like this book. I am a hungry XX.”,某晚臨睡在窗邊看見月亮,“Look at the moon! ... is it a firefly? ”。3個多月以來難免曾有雞飛狗跳讀不下去的時候,這幾天在和相熟的一些爸爸媽媽探討、分享這些日子里通過學(xué)習(xí)閱讀和親子實踐所積累下來的,關(guān)于如何持續(xù)激發(fā)繪本閱讀興趣的心得體會 。自家小朋友很普通,并不是牛蛙,這些時間以來親子閱讀帶給我們一家的收獲和成長讓我有分享的沖動;若能讓更多深信繪本力量的爸爸媽媽在此汲取到新的靈感、減少一些折騰時間,幫助更多小朋友步步踏實邁向learn to read and read to learn之路,是我的幸運。
呵護興趣 --> 激發(fā)興趣 --> 閱讀自驅(qū)力
呵護興趣是原則,激發(fā)興趣需策略。閱讀興趣激發(fā)后,可滋生源源求知欲和閱讀樂趣,由此潛移默化產(chǎn)生閱讀自驅(qū)力,就有望使得閱讀進入一個良性循環(huán)。曾任英國學(xué)校圖書館協(xié)會主席的 Aidan Chambers在他的推廣兒童閱讀之作《打造兒童閱讀環(huán)境》中總結(jié)過,閱讀自驅(qū)力來源:其一是樂趣(喜歡所閱讀的內(nèi)容而期待再次閱讀,并收獲相似的體驗),其二是分享(與人分享所讀到的內(nèi)容,并在對話中有新的收獲,從而持續(xù)激發(fā)新的閱讀好奇)。泛讀精讀結(jié)合,能幫助產(chǎn)生這樣的良性循環(huán)。
培養(yǎng)閱讀習(xí)慣的第一步即:任何時候遇到任何困難阻力、甚至“敵方”的負隅頑抗,壓抑怒火而默念 “興趣優(yōu)先,閱讀不棄”—— 閱讀習(xí)慣培養(yǎng)的決心是堅定的,實現(xiàn)閱讀的路徑是可以隨客戶需求定制化、適時調(diào)整的。盡量不責(zé)備,若無其事地調(diào)整策略繼續(xù)推進,即為呵護啟蒙時比較脆弱而敏感的點滴興趣。呵護興趣,換個直白點的說法就是“那些雞飛狗跳的日子是怎么過來的”,關(guān)于這個絕對值得單獨來一篇。呵護的同時記得“21天習(xí)慣養(yǎng)成”原理,再雞飛狗跳,堅持21天,在你決定放棄之前你肯定能先體會到閱讀給孩子和你帶來的雙份樂趣與成長。
只呵護不激發(fā)興趣,會使閱讀深度廣度都嚴重受限,所以不是任由小朋友繼續(xù)只聽只看所謂自己感興趣的,而是排查興趣不足的原因,“腳手架”搭建協(xié)助其順竿而上。 閱讀和飲食一樣,只讀某一類體裁或某種主題元素的讀物不會餓肚子,但會影響長期的營養(yǎng)平衡和茁壯程度。所選繪本是否營養(yǎng)均衡,是否兼具fiction/non-fiction體裁,是否涵蓋各類主題風(fēng)格、契合成長需求,是我們圖書采購/搜集方的責(zé)任。
興趣不足的原因排查
1. 語言難度:生詞太多,遠超“最近舒適區(qū)”。安妮鮮花的《不可錯過的英語啟蒙》書中提及過Five Finger Rule/五指法則,這是北美學(xué)校用于教授孩子在自主閱讀時評判讀物是否是否符合自己的閱讀水平的一個方法。某幾天小朋友坐立不安沒耐心聽讀、我忍不住要秒變母獅子時突然頓悟,這個法則對啟蒙繪本選擇具有可操作性。啟蒙初期詞匯量匱乏,用于啟蒙的英語繪本,最好是看畫面就能懂意思的那種,一般那種繪本就是理想的遵從TPR法則的啟蒙讀物。同一套分級讀物或套裝繪本中,有時也難度各異,提前翻閱一下根據(jù)語言難度大致排序可以避免觸雷。另一方面,雖沒生詞但句型復(fù)雜,聽音辨音能力不足。除了受限于聽力詞匯量,聽讀時抓關(guān)鍵詞拆句、根據(jù)語境迅速理解生詞的能力也非常有限。回憶我們自己的英語學(xué)習(xí)經(jīng)歷,有時即使句子里的主要單詞都懂,連成結(jié)構(gòu)略復(fù)雜的長句就會聽得一頭霧水,更何況牙牙學(xué)語的孩子。
2. 情境障礙:除了因為主題元素不喜歡,主題、情境、場合陌生?從孩子的視角看一下,繪本里的場景情境,他是否有過切身體驗、是否理解。因為動物和火車元素是小朋友所愛,我當時購入了Usborne Farmyard系列,這套書講的是Mrs. Boot和她的孩子們在農(nóng)場上的生活。在閱讀遇到些許阻礙時我意識到是因為“農(nóng)場”情境對小朋友來說有點陌生;而這個情況在我們旅行時去過草原、去過農(nóng)田之后得到了改善。此外像Maisy套裝中的諸如Thanksgiving,Valentine's Day之類的節(jié)日,我必須告訴自己不要“自討苦吃”,不能刻意追求刷完整套每本書的成就感。其實并非需要刻意去體驗所有書中的場景,而是說這個要素可以是選擇繪本時的一個考量。一般來說,大多數(shù)情境場合,隨著年齡的增長,都會有機會在書中、在生活中、在電視中接觸而“體驗”到。
3. 理解難度:閱讀理解除了受限于詞匯量,同時還會受限于同期的認知理解能力。為了增加庫存繪本里的非虛擬性體裁,我前后買過好幾套中英文的自然科普繪本。但發(fā)現(xiàn)過于細節(jié)的科普繪本對這個年齡的孩子來說還是過于挑戰(zhàn)了,雖不排斥聽讀但效果一般。低齡啟蒙時,還是相對會更喜歡自己熟悉的生活和動物元素作為主角,做一些能該年齡能理解、有共鳴的事情,以小朋友喜歡的drilling方式在不經(jīng)意間把動植物習(xí)性信息融入其間。
粲然在她的《騎鯨之旅》中曾提到理解能力的另一視角讓我非常有共鳴: 日常具象點滴 (人事物,所有可以命名的東西)+ 日常抽象體驗 (eg. 五官觀感,畫面圖像,衣食住行, 生活旅行的身心體驗等) = 理解能力。具體來說,前者對應(yīng)的語言中名詞性詞組,后者對應(yīng)的是動詞、名詞、比喻句等,也是感知力與想象力來源,一旦這些日常體驗和相對應(yīng)的語言被充分內(nèi)化,語言和理解能力就會相應(yīng)提升。
4. 體裁偏好:對虛構(gòu)性、或非虛構(gòu)性體裁有偏好。每個小朋友的發(fā)展路徑和天然偏好難免不同,有些某一陣會非常喜歡圖片式的識圖類的,有些很早就開始喜歡故事性的。當期喜歡的中文體裁,可以作為同期英語繪本的體裁參考。同時結(jié)合前一段落提及的理解能力視角,如果長期只對某種體裁偏好,比如喜歡字符、識圖書籍,較為排斥虛構(gòu)性體裁,可以排查一下是否是日常抽象體驗類的詞匯,匱乏阻礙了理解能力發(fā)展。于英語讀物的選擇亦如此。如果只有非虛構(gòu)性分級讀物,或者缺乏情境式對話式、虛構(gòu)性繪本讀物,英語啟蒙會不會營養(yǎng)不良,永遠趕不上中文的理解能力,也體會不到英語讀物里的語言之美?
5. 共情元素:繪本里缺乏喜歡的元素,所以不喜歡大概是最容易想到、且排查而過的雷點。認識一個很超級用心的爸爸,工作煩忙時間精力有限都不遺余力想要給小朋友讀繪本,在書展偶遇一起淘繪本時,他很自責(zé)愧疚地說不知道小朋友喜歡什么元素。真的是很想幫幫他,當時能力有限,今天寫到這里有了新的體會,希望他讀到這一段時會有新的收獲。
那些你不以為是興趣點的東西,可能是“共情”點,喜歡的元素可以不僅是物品,也可能是顏色、聲音、天氣或某種人設(shè),比如“調(diào)皮搗蛋”。 Thomas系列是火車愛好者的必備英語讀物。Ladder Collection: Thomas - Friends系列早早就在書架上,第一個關(guān)于Flynn 的故事,有一陣被反復(fù)翻牌子,結(jié)合聯(lián)系到平時聽到街上Neenor! Neenor!一陣響起,他會飛奔到陽臺上去找消防車,搞得我誤以為他喜歡消防車。直到某天我難得給他換上一件紅色的外套時興沖沖去照鏡子,結(jié)合他平時對紅色橙色等亮色的顏色偏好,我才意識到他大概是紅色元素而喜歡Flynn,而不是我默認的消防車的功能性要素。這本書里的另一個關(guān)于復(fù)活節(jié)的故事,原本是我直接默認陌生抽象情境、不會喜歡而直接跳過的故事。某天翻書時被停下他指著雞蛋說“講這個egg!”,我意識到原來這也可以是共情要素,復(fù)活節(jié)是什么不著急解釋,現(xiàn)在這就是一個找雞蛋的故事。
6. 意料之外:“本寶寶吃太飽了今天“,“累了困了心情不好...”,“這個椅子不舒服...”,有時候這些可能是被忽視的原因,讓你誤以為他對某本書不感興趣。當時讀到粲然在《騎鯨之旅》里寫,親子閱讀的經(jīng)驗之一就是快樂地接受失敗,感慨真是個接地氣、有韌勁的媽媽。
這樣的日常我也有經(jīng)驗?。篨X,咱到圖書館感受下美妙書香,被濃郁的閱讀氛圍熏陶一下。然后看見一個“熊孩子”把書架當迷宮隧道奔跑,書架上隨便抓起一本書就要去借書,看到圖書消毒柜的門有如看到家里的冰箱門,當時的你是不是在想“為什么這個門打開沒有冷氣?”我很本能地羨慕那些端坐著認真聽故事的孩子——的媽媽們外婆們。我知道必須接納、習(xí)慣這個喜歡優(yōu)先用肢體去探索的娃是從我肚子里出來的這個事實。來,我們約法三章,你可以先借一本書,滿足你那好奇的心——用屬于自己的借書卡,在奇妙的借書機上讓那些書瞬間成為你的,然后讓暫時屬于你的書們進消毒柜一游。不過借完書之后,我們得坐下,哪怕一本也好。因為有了這一本,下一次就有機會是兩本、三本... 有韌勁的老母親最擅長自我安慰。
啊,讀不下去了,不喜歡嗎?來一本《牙齒大街的新鮮事》,走神到幾乎要逃走——等等,這么有教育意義的故事你不喜歡,我怎么給你洗腦呢?來一本《Guess How Much I love You》,直接合上了——這么經(jīng)典著名的你怎么會不喜歡呢?難得肉麻、愛的教育輸入的機會就這么被你合上了?好好,沒問題,老母親我修煉到位就可以若無其事地放下書。咱換一本就好。那本放下的不必永遠就此被打入冷宮,過兩天再若無其事地拿起來試試,或者換一種打開、切入方式也可。當然這種若無其事的放下,不是一兩次練成的,小朋友睡覺后來頓夜宵,或者刷刷手機輕松一刻“自療”一下是必須的。